JustAcoustic - Too Good at Goodbyes (Acoustic Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JustAcoustic - Too Good at Goodbyes (Acoustic Instrumental)




Too Good at Goodbyes (Acoustic Instrumental)
Слишком хорош в прощаниях (Акустическая инструментальная версия)
You must think that I'm stupid
Ты должно быть думаешь, что я глупый,
You must think that I'm a fool
Ты должно быть думаешь, что я дурак.
You must think that I'm new to this
Ты должно быть думаешь, что я новичок в этом,
But I have seen this all before
Но я видел всё это раньше.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не позволю тебе приблизиться ко мне,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно.
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не подойду к тебе слишком близко,
Even when I mean the most to you
Даже если ты значишь для меня больше всего,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдёшь и бросишь меня в грязи.
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, тем быстрее сохнут эти слёзы,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях.)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях.)
I know you're thinking I'm heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечный,
I know you're thinking I'm cold
Я знаю, ты думаешь, что я холодный.
I'm just protecting my innocence
Я просто защищаю свою невинность,
I'm just protecting my soul
Я просто защищаю свою душу.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не позволю тебе приблизиться ко мне,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно.
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не подойду к тебе слишком близко,
Even when I mean the most to you
Даже если ты значишь для меня больше всего,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдёшь и бросишь меня в грязи.
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, тем быстрее сохнут эти слёзы,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way to good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way to good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях.)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях.)
No way that you'll see me cry
Ты не увидишь, как я плачу.
(No way that you'll see me cry)
(Ты не увидишь, как я плачу.)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях.)
No
Нет,
No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Нет, нет, нет, нет, нет. слишком хорош в прощаниях.)
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
No, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Нет, нет, нет. слишком хорош в прощаниях.)
(No way that you'll see me cry)
(Ты не увидишь, как я плачу.)
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях.)
'Cause every time you hurt me, the less that I cry
Потому что каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, тем быстрее сохнут эти слёзы,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.





Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, James Napier, Sam Smith


Attention! Feel free to leave feedback.