JustSaya - DARLING! - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation JustSaya - DARLING!




DARLING!
LIEBLING!
I go dummy tonight do you want something from red wine too?
Ich dreh heut Abend durch, willst du auch was vom Rotwein?
I'm so drunk right now
Ich bin gerade so betrunken
But glad that I can say that you're my boo
Aber froh, dass ich sagen kann, dass du mein Schatz bist
You're my darling
Du bist mein Liebling
I would never go and hide something from you
Ich würde niemals etwas vor dir verbergen
Maybe my mental health and sober status
Vielleicht meine psychische Gesundheit und meinen Nüchternheitsstatus
This I ain't telling you
Das erzähle ich dir nicht
I go dummy tonight do you want something from red wine too?
Ich dreh heut Abend durch, willst du auch was vom Rotwein?
I'm so drunk right now
Ich bin gerade so betrunken
But glad that I can say that you're my boo
Aber froh, dass ich sagen kann, dass du mein Schatz bist
You're my darling
Du bist mein Liebling
I would never go and hide something from you
Ich würde niemals etwas vor dir verbergen
Maybe my mental health and sober status
Vielleicht meine psychische Gesundheit und meinen Nüchternheitsstatus
This I ain't telling you
Das erzähle ich dir nicht
Got a big ass bitch
Hab 'ne verdammt geile Schlampe
In my big ass crib
In meiner verdammt großen Bude
She a big ass simp
Sie ist 'ne verdammt große Schwärmerin
Bitch I'm 'bout to skip
Schlampe, ich hau gleich ab
Need to fix that shit
Muss das in Ordnung bringen
Bitch that itch won't quit
Schlampe, das Jucken hört nicht auf
'Bout to consume that spliff
Werde gleich diesen Joint rauchen
Bitch nah I need this shit
Schlampe, nein, ich brauche das Zeug
Saya really wanna be the one
Saya will wirklich die Eine sein
Fight with some pussy motherfuckers
Kämpfe mit ein paar verdammten Wichsern
They are mad because I got a gold chain on my neck and wrist
Sie sind sauer, weil ich eine Goldkette um meinen Hals und mein Handgelenk habe
Bad for them
Schlecht für sie
That I'm here, that I'm going to do shit
Dass ich hier bin, dass ich etwas tun werde
Bad for them
Schlecht für sie
That I'm able now to steal their fucking bitch
Dass ich jetzt ihre verdammte Schlampe stehlen kann
Coming with a brand new crib
Komme mit einer brandneuen Bude
And a brand new flow
Und einem brandneuen Flow
Rolex on my wrist
Rolex an meinem Handgelenk
I'm about to blow up
Ich werde bald explodieren
Babe, come with me and look at the moon
Schatz, komm mit mir und schau dir den Mond an
Watch the stars tonight
Schau dir heute Nacht die Sterne an
Do you wanna listen to some tunes?
Willst du ein paar Lieder hören?
Not ready to say goodbye
Nicht bereit, mich zu verabschieden
Oh shit I was sipping wine
Oh Scheiße, ich habe Wein getrunken
Realized I had a buff
Habe gemerkt, dass ich einen Schub habe
Babe your energy is so unique
Schatz, deine Energie ist so einzigartig
Nah I can't get enough
Nein, ich kann nicht genug bekommen
Playing with my mind
Spielst mit meinem Verstand
Now I got so many brilliant ideas
Jetzt habe ich so viele brillante Ideen
Really want some live acts
Will wirklich ein paar Live-Auftritte
Maybe selling Saya-Tees
Vielleicht Saya-T-Shirts verkaufen
Got a big ass bitch
Hab 'ne verdammt geile Schlampe
In my big ass crib
In meiner verdammt großen Bude
She a big ass simp
Sie ist 'ne verdammt große Schwärmerin
Bitch I'm 'bout to skip
Schlampe, ich hau gleich ab
Need to fix that shit
Muss das in Ordnung bringen
Bitch that itch won't quit
Schlampe, das Jucken hört nicht auf
'Bout to consume that spliff
Werde gleich diesen Joint rauchen
Bitch nah I need this shit
Schlampe, nein, ich brauche das Zeug
I go dummy tonight do you want something from red wine too?
Ich dreh heut Abend durch, willst du auch was vom Rotwein?
I'm so drunk right now
Ich bin gerade so betrunken
But glad that I can say that you're my boo
Aber froh, dass ich sagen kann, dass du mein Schatz bist
You're my darling
Du bist mein Liebling
I would never go and hide something from you
Ich würde niemals etwas vor dir verbergen
Maybe my mental health and sober status
Vielleicht meine psychische Gesundheit und meinen Nüchternheitsstatus
This I ain't telling you
Das erzähle ich dir nicht
I go dummy tonight do you want something from red wine too?
Ich dreh heut Abend durch, willst du auch was vom Rotwein?
I'm so drunk right now
Ich bin gerade so betrunken
But glad that I can say that you're my boo
Aber froh, dass ich sagen kann, dass du mein Schatz bist
You're my darling
Du bist mein Liebling
I would never go and hide something from you
Ich würde niemals etwas vor dir verbergen
Maybe my mental health and sober status
Vielleicht meine psychische Gesundheit und meinen Nüchternheitsstatus
This I ain't telling you
Das erzähle ich dir nicht





Writer(s): Matheo Mahlau


Attention! Feel free to leave feedback.