Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Really Doesn't Matter To Me
Es bedeutet mir wirklich nichts
Everywhere
I
turn
Überall,
wohin
ich
mich
wende
Faces
all
around
like
they
judge
who
I
am
Gesichter
um
mich
herum,
als
würden
sie
mich
verurteilen
I'm
not
apologizing
cause
you
don't
like
the
way
I
think
Ich
entschuldige
mich
nicht,
weil
dir
mein
Denken
nicht
passt
I'm
tired
finding
solitude
in
drinks
Ich
bin
müde,
Trost
in
Getränken
zu
finden
I
might
be
drowning
now,
but
I
won't
sink
Ich
ertrinke
vielleicht
jetzt,
aber
ich
gehe
nicht
unter
I
need
rest
so
that
I
can
reset
Ich
brauche
Ruhe,
um
neu
anzufangen
All
of
the
lies
won't
bring
me
down
All
die
Lügen
werden
mich
nicht
unterkriegen
All
of
the
hate
seems
so
profound
All
der
Hass
wirkt
so
tiefgründig
When
I'm
just
another
average
dude
who's
trying
to
make
a
living
now
Dabei
bin
ich
nur
ein
Durchschnittstyp,
der
versucht,
sein
Leben
zu
meistern
Please
keep
it
personal
with
me
Bitte
sei
ehrlich
zu
mir
I
want
you
all
to
wait
and
see
Ich
will,
dass
ihr
alle
abwartet
und
seht
It
really
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
wirklich
nichts
It
really
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
wirklich
nichts
It
really
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
wirklich
nichts
It
really
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
wirklich
nichts
Every
day,
the
same
grey
skies
hang
blocking
out
the
sunshine
Jeden
Tag
der
gleiche
graue
Himmel,
der
die
Sonne
blockiert
Kinda
reminiscent
to
smiling,
hiding
a
troubled
mind
Etwas
erinnert
mich
an
Lächeln,
das
einen
verstörten
Geist
verbirgt
You'd
never
imagine
the
burdens
a
person
carries
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
welche
Last
ein
Mensch
trägt
So
I
greet
em
all
with
passion
and
hope
their
heart
truly
hears
me
Also
begrüße
ich
sie
alle
mit
Leidenschaft
und
hoffe,
ihr
Herz
versteht
mich
In
the
middle
of
my
grey,
I
would
find
unsettling
peace
Mitten
in
meinem
Grauen
fand
ich
unbequemen
Frieden
It's
when
I
stepped
into
the
storm
that
I
realized
I
can't
be
me
Erst
im
Sturm
wurde
mir
klar,
dass
ich
nicht
ich
selbst
sein
kann
I
want
to
smile
because
I
can,
not
because
of
all
of
the
trauma
Ich
möchte
lachen,
weil
ich
es
will,
nicht
wegen
all
dem
Trauma
I've
accepted
all
the
labels,
but
even
then
it's
been
all
love
Ich
habe
alle
Labels
akzeptiert,
doch
trotzdem
war
es
Liebe
All
of
the
lies
won't
bring
me
down
All
die
Lügen
werden
mich
nicht
unterkriegen
All
of
the
hate
seems
so
profound
All
der
Hass
wirkt
so
tiefgründig
When
I'm
just
another
average
dude
who's
trying
to
make
a
living
now
Dabei
bin
ich
nur
ein
Durchschnittstyp,
der
versucht,
sein
Leben
zu
meistern
Please
keep
it
personal
with
me
Bitte
sei
ehrlich
zu
mir
I
want
you
all
to
wait
and
see
Ich
will,
dass
ihr
alle
abwartet
und
seht
It
really
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
wirklich
nichts
It
really
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
wirklich
nichts
It
really
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
wirklich
nichts
It
really
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
wirklich
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Hunt
Attention! Feel free to leave feedback.