Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
always
call
at
the
worst
times
Du
rufst
immer
zu
den
ungünstigsten
Zeiten
an
Hit
up
your
hotline,
you
pick
up
like
no
way
Rufe
deine
Hotline
an,
du
nimmst
ab,
als
ob
es
nicht
wahr
wäre
You
never
respond,
wait
Du
antwortest
nie,
warte
Know
I
got
a
grind
to
attend
to
Ich
weiß,
ich
muss
mich
um
meinen
Grind
kümmern
You
said
to
put
the
money
first
before
you
Du
sagtest,
ich
soll
das
Geld
vor
dich
stellen
So
if
I
got
to
struggle
through
a
couple
hoops
Also,
wenn
ich
mich
durch
ein
paar
Schwierigkeiten
kämpfen
muss
As
long
as
you
can
wait
then
I
won't
have
to
choose
Solange
du
warten
kannst,
muss
ich
mich
nicht
entscheiden
You
always
call
at
the
worst
times
Du
rufst
immer
zu
den
ungünstigsten
Zeiten
an
Hit
up
your
hotline,
you
pick
up
like
no
way
Rufe
deine
Hotline
an,
du
nimmst
ab,
als
ob
es
nicht
wahr
wäre
You
never
respond,
wait
Du
antwortest
nie,
warte
Know
I
got
a
grind
to
attend
to
Ich
weiß,
ich
muss
mich
um
meinen
Grind
kümmern
You
said
to
put
the
money
first
before
you
Du
sagtest,
ich
soll
das
Geld
vor
dich
stellen
So
if
I
gotta
struggle
through
a
couple
hoops
Also,
wenn
ich
mich
durch
ein
paar
Schwierigkeiten
kämpfen
muss
As
long
as
you
can
wait
then
I
won't
have
to
choose
Solange
du
warten
kannst,
muss
ich
mich
nicht
entscheiden
It's
getting
easy
to
manage
Es
wird
einfacher
zu
managen
I'm
tryna
avoid
any
damage
Ich
versuche,
jeden
Schaden
zu
vermeiden
I
get
my
R&R
from
you
Ich
bekomme
meine
Erholung
von
dir
Even
when
we
do
not
plan
it
Auch
wenn
wir
es
nicht
planen
You
the
rock
that
give
me
life
Du
bist
der
Fels,
der
mir
Leben
gibt
My
world's
in
sync
on
your
planet
Meine
Welt
ist
synchron
auf
deinem
Planeten
Our
castle
up
in
the
clouds
Unser
Schloss
oben
in
den
Wolken
Our
growth
is
the
beanstalk
we
planted
Unser
Wachstum
ist
die
Bohnenranke,
die
wir
gepflanzt
haben
Timing
means
everything
Timing
bedeutet
alles
That's
why
I
pick
it
up
now
cause
you
know
I'm
not
busy
Deshalb
nehme
ich
jetzt
ab,
weil
du
weißt,
dass
ich
nicht
beschäftigt
bin
I
do
not
enjoy
being
up
Ich
genieße
es
nicht,
wach
zu
sein
But
it
makes
my
heart
float
knowing
someone
could
miss
me
Aber
es
lässt
mein
Herz
höherschlagen,
zu
wissen,
dass
mich
jemand
vermissen
könnte
If
moments
like
this
were
abundant
Wenn
Momente
wie
diese
reichlich
wären
Then
I'd
feel
that
struggle
is
something
I'm
missing
Dann
würde
ich
fühlen,
dass
der
Kampf
etwas
ist,
das
mir
fehlt
I
guess
that's
the
blessing
I'm
given
Ich
denke,
das
ist
der
Segen,
der
mir
gegeben
wurde
That
make
me
go
harder
for
living
Der
mich
dazu
bringt,
härter
für
das
Leben
zu
arbeiten
They
asking
bout
the
new
kid
on
the
block
Sie
fragen
nach
dem
neuen
Kind
im
Block
I
don't
mind
em
I
stick
to
the
business
Ich
habe
nichts
gegen
sie,
ich
bleibe
beim
Geschäft
They
want
to
know
more
about
me
Sie
wollen
mehr
über
mich
erfahren
I
tell
em
to
check
the
IG
for
my
business
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
auf
IG
nach
meinem
Geschäft
schauen
Tell
em
that
inquiries
speak
in
a
way
Sage
ihnen,
dass
Anfragen
auf
eine
Weise
sprechen
That
they
couldn't
and
they
get
offended
Die
sie
nicht
könnten,
und
sie
sind
beleidigt
And
that's
when
you
come
to
my
mind
Und
dann
kommst
du
mir
in
den
Sinn
So
I
tell
em
that
one
day
I'm
gone
close
the
distance
Also
sage
ich
ihnen,
dass
ich
eines
Tages
die
Distanz
überwinden
werde
You
wanted
love
so
I
gotta
show
you
Du
wolltest
Liebe,
also
muss
ich
sie
dir
zeigen
I'll
risk
it
all
just
to
prove
it
to
you
Ich
riskiere
alles,
nur
um
es
dir
zu
beweisen
Don't
have
the
time
but
make
24
do,
you
Habe
keine
Zeit,
aber
mache
24
Stunden
daraus,
du
You
always
call
at
the
worst
times
Du
rufst
immer
zu
den
ungünstigsten
Zeiten
an
Hit
up
your
hotline,
you
pick
up
like
no
way
Rufe
deine
Hotline
an,
du
nimmst
ab,
als
ob
es
nicht
wahr
wäre
You
never
respond,
wait
Du
antwortest
nie,
warte
Know
I
got
a
grind
to
attend
to
Ich
weiß,
ich
muss
mich
um
meinen
Grind
kümmern
You
said
to
put
the
money
first
before
you
Du
sagtest,
ich
soll
das
Geld
vor
dich
stellen
So
if
I
gotta
struggle
through
a
couple
hoops
Also,
wenn
ich
mich
durch
ein
paar
Schwierigkeiten
kämpfen
muss
As
long
as
you
can
wait
then
I
won't
have
to
choose
Solange
du
warten
kannst,
muss
ich
mich
nicht
entscheiden
You
always
call
at
the
worst
times
Du
rufst
immer
zu
den
ungünstigsten
Zeiten
an
Hit
up
your
hotline,
you
pick
up
like
no
way
Rufe
deine
Hotline
an,
du
nimmst
ab,
als
ob
es
nicht
wahr
wäre
You
never
respond,
wait
Du
antwortest
nie,
warte
Know
I
got
a
grind
to
attend
to
Ich
weiß,
ich
muss
mich
um
meinen
Grind
kümmern
You
said
to
put
the
money
first
before
you
Du
sagtest,
ich
soll
das
Geld
vor
dich
stellen
So
if
I
gotta
struggle
through
a
couple
hoops
Also,
wenn
ich
mich
durch
ein
paar
Schwierigkeiten
kämpfen
muss
As
long
as
you
can
wait
then
I
won't
have
to
choose
Solange
du
warten
kannst,
muss
ich
mich
nicht
entscheiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jung Ho Kwon, Warren Hunt
Album
25
date of release
02-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.