Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lời Nói Dối Chân Thật
Aufrichtige Lügen
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Nà
na
ná
na
nà
na
Na
na
ná
na
nà
na
Nà
na
ná
na
nà
na
nà
Na
na
ná
na
nà
na
nà
Anh
muốn
nói
với
em
rằng,
baby
em
nên
dừng
lại
Ich
möchte
dir
sagen,
Baby,
du
solltest
aufhören
Trước
khi
những
cô
đơn
em
mỏi
mòn
em
đi
hết
chặng
đường
Bevor
die
Einsamkeit
dich
zermürbt,
während
du
den
ganzen
Weg
gehst
Em
thiếu
vắng
những
ấm
áp
Dir
fehlt
die
Wärme
Qua
thời
gian
em
sẽ
khác
và
Mit
der
Zeit
wirst
du
anders
werden
und
Sẽ
thấy
những
bước
đi
bên
anh
chẳng
có
nghĩa
lý
gì,
yeah
Wirst
sehen,
dass
die
Schritte
an
meiner
Seite
keinerlei
Bedeutung
haben,
yeah
Lê
thê
bước
chân
đi
theo
anh,
đắp
xây
điều
gì
đây?
Schleppend
folgst
du
mir,
was
bauen
wir
hier
auf?
Có
bao
giờ
em
chợt
thấy
mình
Hast
du
jemals
plötzlich
bemerkt,
dass
du
Chỉ
là
một
cô
bé,
tràn
đầy
nhựa
sống
trong
tình
yêu
Nur
ein
kleines
Mädchen
bist,
voller
Lebenskraft
in
der
Liebe
Khóc
khi
hờn
ghen,
cười
đùa
khi
vui
Weinst,
wenn
du
eifersüchtig
bist,
lachst
und
scherzt,
wenn
du
fröhlich
bist
Và
vô
tư
không
đắn
đo
về
tháng
ngày
Und
sorglos
bist,
ohne
über
die
kommenden
Tage
nachzudenken
Nhiều
khi
bên
nhau,
Oft,
wenn
wir
zusammen
sind,
Buông
xuôi
đôi
mắt
em
tự
hỏi
rằng
mình
đang
nơi
đâu
Lässt
du
deine
Augen
schweifen
und
fragst
dich,
wo
wir
sind
Sao
đây
cho
em
trông
thấy
điều
gì
anh
đang
chôn
sâu
Wie
kann
ich
dich
sehen
lassen,
was
ich
tief
vergrabe
Khi
anh
cứ
giấu
đi
riêng
em
cứ
mãi
ngây
ngô
Während
ich
es
weiter
verberge
und
du
einfach
naiv
bleibst
Lặng
lẽ,
bối
rối
nắng
phai
theo
cùng
em
Still,
verwirrt,
die
Sonne
verblasst
mit
dir
Chẳng
màng
đến
những
xa
xôi
một
mình
em
Kümmere
dich
nicht
um
die
Ferne,
allein,
du
Ngày
đầu
đó
đã
phai
phôi
rồi
em
cứ
Der
erste
Tag
ist
schon
verblasst,
also
geh
einfach
Bước
đi
đến
khi
nào
khô
hết
nước
mắt
Geh
weiter,
bis
alle
Tränen
getrocknet
sind
Đừng
vội
vàng
tin
anh,
Glaube
mir
nicht
vorschnell,
Khi
em
đang
muốn
nghe
những
lời
nói
chân
thành
hơn
Wenn
du
ehrlichere
Worte
hören
willst
Nhìn
về
góc
phố
nơi
đôi
bàn
chân
em
Schau
zur
Straßenecke,
wo
deine
Füße
Ngọt
ngào
dẫn
lối
em
đi
về
nơi
đâu
Süße
Verlockung
führt
dich
wohin
Bước
đi
đến
khi
nào
khô
hết
nước
mắt
Geh
weiter,
bis
alle
Tränen
getrocknet
sind
Chỉ
có
những
phút
yêu
thương
em
không
Es
gibt
nur
die
Momente
der
Liebe,
in
denen
du
dich
Dối
lòng
và
những
lời
nói
anh
chân
thành
Nicht
belügst,
und
meine
Worte
sind
aufrichtig
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Nà
na
ná
na
nà
na
Na
na
ná
na
nà
na
Nà
na
ná
na
nà
na
nà
Na
na
ná
na
nà
na
nà
Anh
đã
nói
với
em
nhiều
lần,
baby
em
hãy
lắng
nghe
Ich
habe
es
dir
oft
gesagt,
Baby,
bitte
hör
zu
Đừng
nghẹn
ngào
mong
nhớ
Sei
nicht
voller
Sehnsucht
erstickt
Chỉ
vì
mang
một
bầu
trời
mộng
mơ
Nur
weil
du
einen
Himmel
voller
Träume
trägst
Giống
như
anh
khi
xưa
So
wie
ich
früher
war
Khi
còn
ngu
ngơ
trong
mưa
Als
ich
noch
ahnungslos
im
Regen
stand
Và
chờ
đón
ánh
nắng
đi
qua
bên
đôi
mắt
anh
đã
nhòa
Und
auf
den
Sonnenschein
wartete,
der
an
meinen
trüben
Augen
vorbeizog
Chỉ
cần
vậy
thôi,
em
đừng
nghe
những
lời
anh
đã
dối
lòng
mình
Das
genügt,
hör
nicht
auf
die
Worte,
mit
denen
ich
mich
selbst
belogen
habe
"Đừng
yêu
anh,
đừng
bên
anh,
"Liebe
mich
nicht,
sei
nicht
an
meiner
Seite,
đừng
coi
anh
như
người
đã
dành
hết
cho
em
tất
cả
những
gì
mà
anh
có"
betrachte
mich
nicht
als
denjenigen,
der
dir
alles
gegeben
hat,
was
ich
habe"
Và
vô
tư
không
đắn
đo
về
tháng
ngày
Und
sorglos
bist,
ohne
über
die
kommenden
Tage
nachzudenken
Nhiều
khi
bên
nhau,
Oft,
wenn
wir
zusammen
sind,
Buông
xuôi
đôi
mắt
em
tự
hỏi
rằng
mình
đang
nơi
đâu
Lässt
du
deine
Augen
schweifen
und
fragst
dich,
wo
wir
sind
Sao
đây
cho
em
trông
thấy
điều
gì
anh
đang
chôn
sâu
Wie
kann
ich
dich
sehen
lassen,
was
ich
tief
vergrabe
Khi
anh
cứ
giấu
đi
riêng
em
cứ
mãi
ngây
ngô
Während
ich
es
weiter
verberge
und
du
einfach
naiv
bleibst
Lặng
lẽ,
bối
rối
nắng
phai
theo
cùng
em
Still,
verwirrt,
die
Sonne
verblasst
mit
dir
Chẳng
màng
đến
những
xa
xôi
một
mình
em
Kümmere
dich
nicht
um
die
Ferne,
allein,
du
Ngày
đầu
đó
đã
phai
phôi
rồi
em
cứ
Der
erste
Tag
ist
schon
verblasst,
also
geh
einfach
Bước
đi
đến
khi
nào
khô
hết
nước
mắt
Geh
weiter,
bis
alle
Tränen
getrocknet
sind
Đừng
vội
vàng
tin
anh,
Glaube
mir
nicht
vorschnell,
Khi
em
đang
muốn
nghe
những
lời
nói
chân
thành
hơn
Wenn
du
ehrlichere
Worte
hören
willst
Nhìn
về
góc
phố
nơi
đôi
bàn
chân
em
Schau
zur
Straßenecke,
wo
deine
Füße
Ngọt
ngào
dẫn
lối
em
đi
về
nơi
đâu
Süße
Verlockung
führt
dich
wohin
Bước
đi
đến
khi
nào
khô
hết
nước
mắt
Geh
weiter,
bis
alle
Tränen
getrocknet
sind
Chỉ
có
những
phút
yêu
thương
em
không
Es
gibt
nur
die
Momente
der
Liebe,
in
denen
du
dich
Dối
lòng
và
những
lời
nói
anh
chân
thành
Nicht
belügst,
und
meine
Worte
sind
aufrichtig
Em
nuôi
nấng
cô
đơn
bao
lâu
nay
Du
nährst
die
Einsamkeit
schon
so
lange
(I'm
gonna
be
right
there,
whenever
you
need
me)
(I'm
gonna
be
right
there,
whenever
you
need
me)
Giá
như
những
cảm
giác
trong
em,
còn
lại
một
chút
ít,
em
giấu
kín
Wenn
doch
nur
ein
kleiner
Rest
der
Gefühle
in
dir
bliebe,
den
du
verborgen
hältst
Sẽ
khiến
chúng
ta
còn
nhau
mãi
Das
würde
uns
für
immer
zusammenhalten
(Baby
can
you
feel
me)
(Baby
can
you
feel
me)
Chẳng
màng
đến
những
xa
xôi
một
mình
em
Kümmere
dich
nicht
um
die
Ferne,
allein,
du
Ngày
đầu
đó
đã
phai
phôi
rồi
em
cứ
Der
erste
Tag
ist
schon
verblasst,
also
geh
einfach
Bước
đi
đến
khi
nào
khô
hết
nước
mắt
Geh
weiter,
bis
alle
Tränen
getrocknet
sind
Đừng
vội
vàng
tin
anh,
Glaube
mir
nicht
vorschnell,
Khi
em
đang
muốn
nghe
những
lời
nói
chân
thành
hơn
Wenn
du
ehrlichere
Worte
hören
willst
Nhìn
về
góc
phố
nơi
đôi
bàn
chân
em
Schau
zur
Straßenecke,
wo
deine
Füße
Ngọt
ngào
dẫn
lối
em
đi
về
nơi
đâu
Süße
Verlockung
führt
dich
wohin
Bước
đi
đến
khi
nào
khô
hết
nước
mắt
Geh
weiter,
bis
alle
Tränen
getrocknet
sind
Chỉ
có
những
phút
yêu
thương
em
không
Es
gibt
nur
die
Momente
der
Liebe,
in
denen
du
dich
Dối
lòng
và
những
lời
nói
anh
chân
thành
Nicht
belügst,
und
meine
Worte
sind
aufrichtig
Oh
oh
yeah
yeah
Oh
oh
yeah
yeah
Oh
oh
yeah
yeah
Oh
oh
yeah
yeah
Don't
believe
in
me
Don't
believe
in
me
Don't
believe
in
me
Don't
believe
in
me
Don't
believe
in
me
Don't
believe
in
me
Please
don't
believe
in
me
because
Please
don't
believe
in
me
because
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.