Lyrics and translation JustaTee feat. LK & Emily - Xin Anh Đừng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Anh Đừng
Прошу, не надо
Đừng
nói
sẽ
không
như
bây
giờ
Не
говори,
что
всё
будет
как
прежде,
Đừng
bắt
trái
tim
em
mong
chờ
Не
заставляй
моё
сердце
ждать.
Xin
anh
đừng,
mah
babe...
Прошу,
не
надо,
малышка...
Vì
lời
nói
đã
khiến
em
đau
buồn
Ведь
твои
слова
причинили
мне
боль,
Lời
nói
đã
cướp
đi
nụ
cười
Твои
слова
украли
мою
улыбку.
Xin
anh
đừng,
no
babe...
Прошу,
не
надо,
нет,
малышка...
Hãy
xem
là
em
đã
chưa
từng
nói
một
lời
với
anh
Представь,
что
ты
никогда
не
говорила
мне
ни
слова,
Như
ta
chưa
hề
quen
biết
hay
có
những
lúc
vui
đùa
với
nhau
Будто
мы
не
были
знакомы
и
не
веселились
вместе.
Em
là
người
con
gái
mang
cho
anh
muôn
vàn
giấc
mơ
Ты
- девушка,
которая
подарила
мне
тысячи
снов,
Cũng
chính
là
người
mang
đến
cho
tim
anh
đây
bao
điều
xót
xa
И
ты
же
- та,
кто
принесла
в
моё
сердце
столько
боли.
Mah
baby
im
so
sad
when
you
say
you
don't
want
me
Малышка,
мне
так
грустно,
когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен.
Vậy
mà
cớ
sao
em
đã
thao
thức
bao
ngày
nhớ
anh?
Но
почему
же
тогда
я
не
спал
столько
ночей,
думая
о
тебе?
Rồi
từng
ngày
tháng
đó
đã
mang
đến
bao
niềm
ước
mong
И
все
эти
дни
и
месяцы
принесли
столько
надежд,
Khiến
em
mong
chờ
một
giấc
mơ,
giấc
mơ...
Заставляя
меня
ждать
этой
мечты,
этой
мечты...
Đừng
nói
với
anh
em
rất
buồn
đừng
đến
với
anh
khi
em
cần
Не
говори
мне,
что
тебе
грустно,
не
приходи
ко
мне,
когда
тебе
нужна
помощь.
Xin
em
đừng,
mah
babe
Прошу
тебя,
не
надо,
малышка.
Vì
cuộc
sống
vốn
dĩ
còn
nhiều
điều
lần
cuối
anh
xin
em
một
lần
Ведь
в
жизни
ещё
так
много
всего,
в
последний
раз
прошу
тебя
ещё
раз,
Xin
em
đừng
đi...
no
babe
Прошу,
не
уходи...
нет,
малышка.
Hãy
xem
là
em
đã
chưa
từng
nói
một
lời
với
anh
Представь,
что
ты
никогда
не
говорила
мне
ни
слова,
Như
ta
chưa
hề
quen
biết
hay
có
những
lúc
vui
đùa
với
nhau
Будто
мы
не
были
знакомы
и
не
веселились
вместе.
Em
là
người
con
gái
mang
cho
anh
muôn
vàn
giấc
mơ
Ты
- девушка,
которая
подарила
мне
тысячи
снов,
Cũng
chính
là
người
mang
đến
cho
tim
anh
đây
bao
điều
xót
xa
И
ты
же
- та,
кто
принесла
в
моё
сердце
столько
боли.
Mah
baby
im
so
sad
when
you
say
you
don't
want
me
Малышка,
мне
так
грустно,
когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен.
Vậy
mà
cớ
sao
em
đã
thao
thức
bao
ngày
nhớ
anh?
Но
почему
же
тогда
я
не
спал
столько
ночей,
думая
о
тебе?
Rồi
từng
ngày
tháng
đó
đã
mang
đến
bao
niềm
ước
mong
И
все
эти
дни
и
месяцы
принесли
столько
надежд,
Khiến
em
mong
chờ
một
giấc
mơ,
giấc
mơ...
Заставляя
меня
ждать
этой
мечты,
этой
мечты...
Em
đã
cố
nghe
được
điều
gì
tốt
hơn
từ
một
người
mà
em
luôn
yêu
thương
Я
пытался
услышать
что-то
хорошее
от
той,
которую
я
всегда
любил,
Nhưng
đâu
biết
rằng
bên
em
không
còn
một
giọng
nói
Но
не
знал,
что
рядом
со
мной
больше
нет
того
голоса,
Rồi
tiếng
yêu
ngày
nào
(tiếng
yêu
ngày
nào...)
Того
голоса
любви
(того
голоса
любви...),
Tiếng
yêu
ngày
nào
(tiếng
yêu
ngày
nào...)
Того
голоса
любви
(того
голоса
любви...).
LK
Lady
Killah
LK
Lady
Killah
Có
thể
người
ta
làm
cho
em
buồn
Возможно,
кто-то
заставил
тебя
грустить,
Cũng
có
thể
anh
đã
làm
cho
em
vui
А
возможно,
я
заставил
тебя
радоваться.
Em
cần
một
vòng
tay
nào
đó
đưa
ra
che
Тебе
нужны
чьи-то
объятия,
чтобы
укрыться,
Chở
nhưng
em
nên
nhớ
niềm
vui
thì
dễ
quên
Но
помни,
радость
легко
забывается,
Còn
nỗi
buồn
thì...
không
bao
giờ.
А
грусть...
никогда.
Mọi
thứ
còn
nguyên
vẹn
chỉ
là
do
hai
ta
đã
Всё
осталось
прежним,
просто
мы
оба
Khác
từ
cảm
giác
của
em
bị
trôi
dạt
vào
con
tim
anh
Изменились,
твои
чувства
ускользнули
от
моего
сердца,
Thoáng
qua
rồi
cũng
trôi
nhanh
Промелькнули
и
быстро
ушли.
Dễ
đến
dễ
đi
giờ
chỉ
riêng
anh
Легко
пришло,
легко
ушло,
и
теперь
только
я
Từ
bỏ
thói
quen
em
ở
bên
anh
Избавляюсь
от
привычки,
что
ты
рядом.
Dừng
hình
một
lúc
khi
cơn
mưa
tạnh
em
Замри
на
мгновение,
когда
дождь
закончится,
ты
Chạy
lại
gần
rồi
bật
khóc
trên
vai
anh
Подбежишь
ко
мне
и
заплачешь
на
моём
плече.
Xin
em
đừng
Прошу,
не
надо.
Mọi
thứ
đến
đây
có
lẽ
chấm
dứt
На
этом
всё
должно
закончиться,
Vì
sẽ
chẳng
có
ánh
dương
nào
sáng
lên
Потому
что
никакой
рассвет
не
взойдёт
Trong
đêm
nay
khi
mây
mù
bay
trên
cao
nên
Этой
ночью,
когда
тучи
плывут
так
высоко,
Rất
khó
xảy
ra
nhật
thực
babe
Поэтому
затмения
не
будет,
малышка.
Mah
baby
im
so
sad
when
you
say
you
don't
want
me
Малышка,
мне
так
грустно,
когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен.
Vậy
mà
cớ
sao
em
đã
thao
thức
bao
ngày
nhớ
anh?
Но
почему
же
тогда
я
не
спал
столько
ночей,
думая
о
тебе?
Rồi
từng
ngày
tháng
đó
đã
mang
đến
bao
niềm
ước
mong
И
все
эти
дни
и
месяцы
принесли
столько
надежд,
Khiến
em
mong
chờ
một
giấc
mơ,
giấc
mơ
Заставляя
меня
ждать
этой
мечты,
этой
мечты.
Mah
baby
im
so
sad
when
you
say
you
don't
want
me
Малышка,
мне
так
грустно,
когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен.
Vậy
mà
cớ
sao
em
đã
thao
thức
bao
ngày
nhớ
anh?
Но
почему
же
тогда
я
не
спал
столько
ночей,
думая
о
тебе?
Rồi
từng
ngày
tháng
đó
đã
mang
đến
bao
niềm
ước
mong
И
все
эти
дни
и
месяцы
принесли
столько
надежд,
Khiến
em
mong
chờ
một
giấc
mơ,
giấc
mơ...
mà
thôi...
Заставляя
меня
ждать
этой
мечты,
этой
мечты...
забудь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knightlil, Teejusta
Attention! Feel free to leave feedback.