Lyrics and translation JustaTee feat. LK & PA - Ngôi Sao Lẻ Loi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngôi Sao Lẻ Loi
Одинокая Звезда
Nếu
anh
có
cả
thế
giới
này
Если
бы
весь
мир
принадлежал
мне,
Thì
người
bên
cạnh
anh
chắc
chắn
sẽ
là
em
ngay
То
рядом
со
мной
была
бы,
конечно,
ты.
Và
nếu
như
anh
đứng
trên
đỉnh
cao
nhất
của
tối
nay
И
если
бы
я
стоял
на
вершине
сегодня
вечером,
Thì
em
sẽ
là
nữ
hoàng
mà
tất
cả
mọi
người
sẽ
phải
thấy
nhưng
tiếc
Ты
была
бы
королевой,
которую
все
увидели
бы,
но,
увы,
Một
điều
là
anh
vừa
mở
mắt
sau
một
giấc
mơ
dài
và
tiếc
Я
только
что
проснулся
после
долгого
сна,
и,
увы,
Là
em
đã
không
hoàn
hảo
như
những
thứ
không
tồn
tại
Ты
не
так
совершенна,
как
то,
чего
не
существует.
Những
hình
ảnh
đó
chỉ
xuất
hiện
vào
lần
đầu
tiên
Эти
образы
появляются
лишь
в
первый
раз,
Đẹp
và
đúng
nghĩa
với
sự
hoàn
hảo
từng
hiện
diện
Прекрасные
и
в
истинном
смысле
совершенные.
Giờ
anh
chẳng
còn
gì
Теперь
у
меня
ничего
нет,
Cũng
chẳng
thể
đáp
chuyến
bay
đặt
chân
tới
nơi
em
đúng
như
dự
kiến
И
я
не
могу
сесть
на
самолет
и
прилететь
к
тебе,
как
планировал.
Tất
cả
những
gì
anh
có
thể
làm
là
ngồi
viết
Все,
что
я
могу
сделать,
это
писать,
Những
ca
từ
bay
bổng
sâu
thẳm
nơi
tâm
hồn
anh
được
biết
Парящие
слова
из
глубины
моей
души,
Trong
một
không
gian
bất
chợt
một
lúc
nào
đó
em
sẽ
nghe
Которые
ты
когда-нибудь
услышишь
в
случайном
пространстве.
Nhịp
tim
em
đâu
dễ
kích
thích
như
cách
anh
lay
động
với
mọi
người
Твое
сердце
не
так
легко
заставить
биться
чаще,
как
я
это
делаю
с
другими.
Nó
luôn
loạn
nhịp
trật
nhịp
khiến
anh
luôn
chệch
hướng
trong
những
suy
nghĩ
rối
bời
Оно
всегда
бьется
неровно,
сбивая
меня
с
толку
в
моих
беспорядочных
мыслях.
Nếu
như
đêm
nay
em
nhìn
lên
bầu
trời
Если
ты
сегодня
ночью
посмотришь
на
небо,
Thì
đừng
để
ý
những
ngôi
sao
khác
vì
anh
thật
dễ
nhận
biết
trong
muôn
vì
sao
ấy
Не
обращай
внимания
на
другие
звезды,
ведь
меня
легко
узнать
среди
тысяч.
Anh
là
một
ngôi
sao
lẻ
loi
babe
Я
– одинокая
звезда,
малышка.
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
Потому
что
та
звезда
далеко,
так
далеко,
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
(thấy
đau
lòng)
Ты
тянешься,
но
это
пространство
разделяет
нас
(так
больно).
Và
khi
vừa
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
И
когда
наступает
ночь,
в
небесах
только
я
жду,
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
Издалека
ты
все
еще
смотришь
вверх,
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Неужели
я
тоже
молча
смотрю
вниз,
туда,
где
ты
ждешь,
Nơi
em
vẫn
với
tay
từ
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Туда,
где
ты
тянешься
из
того
пространства,
такого
далекого,
что
ты
не
можешь
приблизиться?
Nắng
gió
bên
em
anh
không
thể
chắn
che
được
gì
От
солнца
и
ветра
рядом
с
тобой
я
не
могу
тебя
защитить,
Mà
mà
chỉ
chiếu
sáng
như
bao
ngôi
sao
xa
vời
nơi
em
(nơi
em
xa
vời)
А
лишь
свечу,
как
далекая
звезда
там,
где
ты
(там,
где
ты
далеко).
Nhưng
khi
em
ngước
mắt
lên
trời
để
nguyện
ước
Но
когда
ты
поднимаешь
глаза
к
небу,
чтобы
загадать
желание,
Sẽ
cần
một
ngôi
sao
so
lonely
Тебе
нужна
такая
одинокая
звезда,
Như
là
anh
để
mang
đến
cho
em
những
điều
mà
Как
я,
чтобы
принести
тебе
то,
что
Sẽ
xua
đi
mây
đen
đêm
nay
Развеет
темные
тучи
этой
ночи.
Dù
mây
có
che
đi
anh
rồi
kéo
mưa
về
giấc
mơ
em
Пусть
тучи
скроют
меня
и
принесут
дождь
в
твой
сон,
Nhưng
ánh
sao
này
luôn
ở
trên
cao
tỏa
sáng
baby
Но
этот
звездный
свет
всегда
будет
высоко
сиять,
малышка,
Dẫn
lối
em
đi
về
nơi
em
chưa
biết
tới
(huh)
Освещая
тебе
путь
туда,
где
ты
еще
не
была
(huh).
Nhưng
khi
ánh
nắng
mai
về
đây
chợt
giật
mình
anh
sẽ
phải
lìa
xa
em
Но
когда
придет
рассвет,
я
вдруг
вздрогну,
мне
придется
покинуть
тебя,
Về
theo
bóng
tối
kia
đang
chờ
Вернуться
к
ждущей
меня
тьме,
Chìm
dần
vào
vạn
khoảng
cách
giữa
hai
chúng
ta
Погрузиться
в
огромную
пропасть
между
нами.
Rồi
từ
phía
xa
nếu
em
thấy
rằng
И
издалека,
если
ты
увидишь,
что
Anh
không
như
vì
sao
khác
le
loi
dễ
phai
mờ
Я
не
похож
на
другие
звезды,
одинокий
и
легко
исчезающий,
Ngày
từng
ngày
anh
chỉ
biết
cô
đơn
trong
không
gian
chỉ
có
anh
là
День
за
днем
я
знаю
только
одиночество
в
пространстве,
где
есть
только
я
–
A
super
lonely
star
Супер
одинокая
звезда.
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
Потому
что
та
звезда
далеко,
так
далеко,
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
(thấy
đau
lòng)
Ты
тянешься,
но
это
пространство
разделяет
нас
(так
больно).
Và
khi
vừa
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
И
когда
наступает
ночь,
в
небесах
только
я
жду,
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
Издалека
ты
все
еще
смотришь
вверх,
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Неужели
я
тоже
молча
смотрю
вниз,
туда,
где
ты
ждешь,
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Туда,
где
ты
тянешься
из
того
пространства,
такого
далекого,
что
ты
не
можешь
приблизиться?
Anh
như
một
ngôi
sao
lẻ
loi
sống
giữa
bầu
trời
của
em
đêm
nay
Я
как
одинокая
звезда,
живущая
в
твоем
небе
сегодня
ночью,
Cho
đến
khi
màn
mây
khiến
anh
lụi
tàn
Пока
облака
не
заставят
меня
угаснуть.
Rất
xa
tựa
khoảng
cách
hàng
vạn
dặm
Так
далеко,
как
расстояние
в
тысячи
миль.
Những
cơn
mưa
nặng
hạt
Ливень
Không
thể
mang
anh
đến
gần
bên
em
thì
hãy
nhắm
mắt
lại
Не
может
приблизить
меня
к
тебе,
так
что
закрой
глаза,
Để
anh
được
tồn
tại
Чтобы
я
мог
существовать.
Và
hãy
cảm
nhận
rằng
И
почувствуй,
что
Anh
vẫn
đang
ngự
trị
nơi
trái
tim
em
mãi
mãi
Я
всегда
буду
царствовать
в
твоем
сердце.
Vô
hình
không
hiện
hữu
nhưng
toàn
vẹn
Невидимый,
неосязаемый,
но
целый.
Khi
những
ánh
sáng
được
thắp
lên
trong
lòng
em
Когда
в
твоем
сердце
загорается
свет,
Anh
sẽ
đi
theo
bước
chân
em
bất
kỳ
nơi
đâu
em
đến
Я
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Dù
mỗi
bước
đi
của
em
đang
dần
đẩy
anh
xa
thêm
Даже
если
каждый
твой
шаг
отдаляет
меня
все
дальше.
Nhạt
nhòa
ẩn
hiện
Бледнеющий,
мерцающий.
Anh
sẽ
soi
sáng
tất
cả
những
khoảnh
khắc
rực
rỡ
nhất
dành
cho
em
đêm
nay
Я
освещу
все
самые
яркие
моменты
для
тебя
этой
ночью,
Xoa
dịu
những
mảnh
ướt
vỡ
đôi
mắt
em
vô
thức
hai
dòng
chảy
Успокою
мокрые
осколки
твоих
глаз,
бессознательно
текущих
двумя
ручьями.
Em
biết
mỗi
lúc
anh
cô
đơn
Ты
знаешь,
каждый
раз,
когда
мне
одиноко,
Chỉ
cần
em
hướng
về
anh
và
mỉm
cười
hay
một
cảm
giác
trách
hờn
Твоей
улыбки,
обращенной
ко
мне,
или
легкого
упрека
Cũng
đủ
khiến
con
tim
anh
ấm
lại
khi
sương
tan
sớm
mai
Достаточно,
чтобы
согреть
мое
сердце,
когда
утренний
туман
рассеется.
Vì
sao
đó
sẽ
mãi
xa
rời
Потому
что
та
звезда
навсегда
уйдет,
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
(thấy
đau
lòng)
Ты
тянешься,
но
это
пространство
разделяет
нас
(так
больно).
Và
khi
vừa
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
И
когда
наступает
ночь,
в
небесах
только
я
жду,
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
Издалека
ты
все
еще
смотришь
вверх,
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Неужели
я
тоже
молча
смотрю
вниз,
туда,
где
ты
ждешь,
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Туда,
где
ты
тянешься
из
того
пространства,
такого
далекого,
что
ты
не
можешь
приблизиться?
Vì
sao
đó
xa
mãi
xa
rời
Потому
что
та
звезда
далеко,
так
далеко,
Em
cố
với
nhưng
không
gian
kia
chia
cách
dần
Ты
тянешься,
но
это
пространство
разделяет
нас.
Và
khi
vừa
lúc
đêm
buông
xuống
phía
trời
cao
riêng
một
mình
anh
chờ
И
когда
наступает
ночь,
в
небесах
только
я
жду,
Nhìn
từ
xa
em
vẫn
ngước
nhìn
theo
(nhìn
theo
bóng
dáng
em)
Издалека
ты
все
еще
смотришь
вверх
(смотрю
на
твой
силуэт),
Phải
chăng
anh
cũng
đang
lặng
thầm
nhìn
xuống
nơi
em
đứng
chờ
Неужели
я
тоже
молча
смотрю
вниз,
туда,
где
ты
ждешь,
Nơi
em
đang
với
tay
từ
không
gian
đó
vẫn
xa
vời
vợi
em
không
thể
tiến
gần
được
Туда,
где
ты
тянешься
из
того
пространства,
такого
далекого,
что
ты
не
можешь
приблизиться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.