Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me The Liar ft. LK & Eddy Viet
Nenn Mich Den Lügner ft. LK & Eddy Viet
Đêm
qua
anh
đã
chuẩn
bị
100
lời
nói
có
cánh
Letzte
Nacht
habe
ich
100
geflügelte
Worte
vorbereitet
Và
1001
câu
chuyện
cổ
tích
Und
1001
Märchen
Và
1002
câu
thơ
Und
1002
Gedichte
Và
anh
chỉ
dành
một
chút
rất
là
ít
cảm
Und
ich
habe
nur
ein
ganz,
ganz
kleines
bisschen
Gefühl
Xúc
để
viết
lên
bài
hát
này
dành
cho
em
nà
aufgewendet,
um
dieses
Lied
hier
für
dich
zu
schreiben
"Có
ai
xinh
được
bằng
em?
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
"Ist
jemand
so
schön
wie
du?
(glaub
es
mir
doch...
glaub
es
mir
doch)
Như
tiên
giáng
trần
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Wie
eine
Fee
auf
Erden
(glaub
es
mir
doch...
glaub
es
mir
doch)
Yêu
anh
đi
nhé
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Lieb
mich
doch
(glaub
es
mir
doch...
glaub
es
mir
doch)
Yêu
em
thiết
tha
em
ơiiii
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ey
(glaub
es
mir
doch...
glaub
es
mir
doch)
Có
ai
hơn
được
anh
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Gibt
es
jemanden
Besseren
als
mich?
(glaub
es
mir
doch...
glaub
es
mir
doch)
Cho
em
tất
luôn
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Ich
gebe
dir
alles
(glaub
es
mir
doch...
glaub
es
mir
doch)
Điều
gì
em
muốn
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)
Was
immer
du
willst
(glaub
es
mir
doch...
glaub
es
mir
doch)
Yêu
em
thiết
tha
em
ơi
(tin
ti.ti...
tin
đi
mà)"
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ey
(glaub
es
mir
doch...
glaub
es
mir
doch)"
Lời
nói
dối
đâu
có
khác
gì
hơn
khi
thật
thà
Eine
Lüge
ist
doch
nicht
anders
als
Ehrlichkeit
Vậy
từ
trước
giờ
anh
buông
lời
em
đã
tin
điều
gì?
Also,
was
von
dem,
was
ich
bisher
gesagt
habe,
hast
du
geglaubt?
Ôi
em
ơi
đừng
tin
vào
lời
anh
nói!
toàn
là
bịa
đặt
thôi...
Oh
Liebes,
glaub
nicht
meinen
Worten!
Alles
nur
erfunden...
Và
khi
kết
thúc,
nơi
những
lâu
đài
em
đã
mơ
tất
nhiên
sẽ
không
còn
Und
am
Ende
werden
die
Schlösser,
von
denen
du
geträumt
hast,
natürlich
nicht
mehr
da
sein
Gọi
tên
anh
nà,
anh
không
tên
là
JayTee
nữa
đâu
Nenn
meinen
Namen,
ich
heiße
nicht
mehr
JayTee
Gọi
tên
anh
bằng
một
từ
"The
Liar",
Nenn
mich
mit
einem
Wort
"Der
Lügner",
Em
hãy
gọi
tên
anh
nà,
anh
không
tên
là
JayTee
nữa
đâu
Du
sollst
mich
beim
Namen
nennen,
ich
heiße
nicht
mehr
JayTee
Gọi
tên
anh
bằng
một
từ...
shhhhh...
Nenn
mich
mit
einem
Wort...
schhhh...
The
Liar
yeah
Der
Lügner,
yeah
Call
me
The
Liar,
girl!
Nenn
mich
den
Lügner,
Girl!
Dù
gì
anh
vẫn
muốn
em
luôn
tìm
thấy
Trotzdem
möchte
ich,
dass
du
immer
findest
Nơi
anh
lời
nói
em
tin
nó
chân
thành...
Bei
mir
Worte,
die
du
für
aufrichtig
hältst...
Call
me
The
Liar,
girl!
Nenn
mich
den
Lügner,
Girl!
Vì
từ
lâu
anh
đã
không
thật
lòng
với
Denn
seit
langem
war
ich
nicht
aufrichtig
zu
Bao
con
người
đáng
nhận
một
lời
giả
dối...
So
vielen
Menschen,
die
eine
Lüge
verdienen...
Không
đâu
em
ơi
anh
là
King
Nein,
Liebes,
ich
bin
King
Cũng
như
em
ngộ
nhận
là
minh
tinh
Genauso
wie
du
fälschlicherweise
glaubst,
ein
Star
zu
sein
Em
có
gì
ngoài
khuôn
mặt
rất
xinh
Was
hast
du
außer
einem
sehr
hübschen
Gesicht?
Nhưng
đừng
phô
bày
những
thứ
mà
làm
người
ta
thất
kinh
Aber
prahle
nicht
mit
Dingen,
die
die
Leute
schockieren
Em
xem
anh
như
một
hình
tượng
Du
siehst
mich
als
ein
Idol
Xin
lỗi
xin
lỗi
em
đừng
có
ảo
tưởng
Entschuldigung,
Entschuldigung,
mach
dir
keine
Illusionen
Em
yêu
anh
vì
em
thích
khoa
trương
nên
Du
liebst
mich,
weil
du
Angeberei
magst,
also
Bản
sắc
vô
tình
này
cũng
không
muốn
tơ
vương
Will
diese
gleichgültige
Seite
von
mir
auch
keine
Bindung
eingehen
Nhìn
khuôn
mặt
em
trông
rất
ảo...
Dein
Gesicht
sieht
sehr
fake
aus...
Nên
anh
phải
chém
cho
gió
chuyển
thành
bão
Also
muss
ich
übertreiben,
bis
aus
Wind
ein
Sturm
wird
Cho
một
cuộc
sống
mơ
mộng
hão...
Für
ein
Leben
voller
leerer
Träume...
Để
cho
máu
dồn
từ
tim
em
lên
não
Damit
das
Blut
von
deinem
Herzen
in
dein
Hirn
steigt
Call
me
The
Liar!
Nenn
mich
den
Lügner!
Girl
datz
rite!
Girl,
das
stimmt!
Trước
khi
em
kịp
nhận
ra
rằng
anh
là
ai...
Bevor
du
überhaupt
merkst,
wer
ich
bin...
Hai
mặt
trong
anh
luôn
đồng
nghĩa
với
đúng
sai
Meine
zwei
Gesichter
bedeuten
immer
richtig
und
falsch
zugleich
Hãy
mơ
1 giấc
mơ
đẹp
nhé...
Träum
einen
schönen
Traum...
Call
me
The
Liar,
girl!
Nenn
mich
den
Lügner,
Girl!
Dù
gì
anh
vẫn
muốn
em
luôn
tìm
thấy
Trotzdem
möchte
ich,
dass
du
immer
findest
Nơi
anh
lời
nói
em
tin
nó
chân
thành...
Bei
mir
Worte,
die
du
für
aufrichtig
hältst...
Call
me
The
Liar,
girl!
Nenn
mich
den
Lügner,
Girl!
Vì
từ
lâu
anh
đãkhông
thật
lòng
với
Denn
seit
langem
war
ich
nicht
aufrichtig
zu
Bao
con
người
đáng
nhận
một
lời
giả
dối...
So
vielen
Menschen,
die
eine
Lüge
verdienen...
Call
me
(call
me)...
Nenn
mich
(nenn
mich)...
Anh
sẽ
nói
lời
chia
tay
với
em
Ich
werde
mit
dir
Schluss
machen
Không
phải
vì
anh
hết
yêu
em
rồi...
nhưng
mà
Nicht
weil
ich
dich
nicht
mehr
liebe...
aber
Chỉ
tại
vì
anh
không
thích
nữa
thôi
Einfach
weil
ich
keine
Lust
mehr
habe
Và
thực
sự
đây
không
phải
là
lời
nói
dối
Und
das
ist
wirklich
keine
Lüge
Ừ
thì
với
anh
em
không
cần
thiết
nữa
Ja,
für
mich
bist
du
nicht
mehr
nötig
Ừ
thì
vì
anh
đã
biết
chuyện
em
với
nó
rồi
ok?
Ja,
weil
ich
die
Sache
zwischen
dir
und
ihm
schon
weiß,
okay?
Em
trách
anh
là
thằng
nói
dối
Du
wirfst
mir
vor,
ein
Lügner
zu
sein
Thì
cũng
chỉ
bởi
tại
vì
em
mà
thôi
Aber
das
liegt
nur
an
dir
Tiền
USD
bây
giờ
không
bằng
tiền
Euro
USD
ist
jetzt
nicht
mehr
so
viel
wert
wie
Euro
Em
không
muốn
theo
anh
vì
em
sợ
khổ
Du
willst
nicht
bei
mir
bleiben,
weil
du
Armut
fürchtest
Em
sợ
rằng
khi
đổi
tiền
em
bị
lỗ
uhm...
Du
hast
Angst,
beim
Geldwechseln
Verlust
zu
machen,
uhm...
Call
me
call
me
call
me
"The
Liar"
Nenn
mich,
nenn
mich,
nenn
mich
"Den
Lügner"
Em
gọi
anh
thế
anh
cũng
không
bất
ngờ
Dass
du
mich
so
nennst,
überrascht
mich
nicht
Vì
em
đâu
biết
tin
ai
bao
giờ
Weil
du
ja
sowieso
niemandem
glaubst
Anh
cũng
không
tin
em
đâu
em
ơi
Ich
glaube
dir
auch
nicht,
Liebes
Em
nói
rằng
cuộc
đời
nổi
trôi
Du
sagst,
das
Leben
sei
vergänglich
Em
chỉ
cần
một
mình
anh
mà
thôi,
nhưng
mà
đến
bây
giờ?
Du
brauchst
nur
mich
allein,
aber
was
ist
jetzt?
Đừng
vì
một
phút
say
đắm
trong
giữa
muôn
lời
ca
Nicht
wegen
eines
Moments
der
Verliebtheit
inmitten
all
der
Lieder
Mà
em
đã
yêu
anh
mất
rồi
Hast
du
dich
schon
in
mich
verliebt
Niềm
tin
đó
trao
về
mãi
thôi
Dieses
Vertrauen
hast
du
einfach
geschenkt
Biết
những
thứ
không
nắm
trong
bàn
tay
nữa
đâu
Wisse,
dass
du
diese
Dinge
nicht
mehr
in
der
Hand
hältst
Thì
hãy
buông
ra
đi
em
ơi
Also
lass
los,
Liebes
Đừng
cố
giữ
những
gì
không
thuộc
về
em
Versuch
nicht
festzuhalten,
was
nicht
dir
gehört
Call
me
The
Liar,
girl!
(Call
me
The
Liar
girl)
Nenn
mich
den
Lügner,
Girl!
(Nenn
mich
den
Lügner,
Girl)
Dù
gì
anh
vẫn
muốn
em
luôn
tìm
thấy
Trotzdem
möchte
ich,
dass
du
immer
findest
Nơi
anh
lời
nói
em
tin
nó
chân
thành...
Bei
mir
Worte,
die
du
für
aufrichtig
hältst...
Call
me
The
Liar,
girl!
Nenn
mich
den
Lügner,
Girl!
Vì
từ
lâu
anh
đã
không
thật
lòng
với
Denn
seit
langem
war
ich
nicht
aufrichtig
zu
Bao
con
người
đáng
nhận
một
lời
giả
dối...
So
vielen
Menschen,
die
eine
Lüge
verdienen...
Call
me
The
Li...
Nenn
mich
den
Lü...
Call
me
the
Li...
Nenn
mich
den
Lü...
Call
me
the
Liar
Nenn
mich
den
Lügner
Yeah
anh
thích
cách
em
gọi
anh
như
thế
lắm
Yeah,
ich
mag
es
sehr,
wie
du
mich
so
nennst
Sao
em
không
gọi
anh
như
vậy
nữa?
Warum
nennst
du
mich
nicht
mehr
so?
Không
phải
những
gì
em
muốn
đã
trở
thành
hiện
thực
rồi
sao?
Ist
nicht
das,
was
du
wolltest,
Wirklichkeit
geworden?
Em
hài
lòng
chứ?
Bist
du
zufrieden?
Call
me
The
Liar
Nenn
mich
den
Lügner
Đó
là
phong
cách
của
anh
đó
Das
ist
mein
Stil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.