Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse Me ft. Ca Chep
Entschuldige ft. Ca Chep
Anh
đã
nói
mà
Ich
habe
es
dir
doch
gesagt
Người
ta
đâu
biết
thương
và
yêu
Manche
Leute
wissen
nicht,
wie
man
schätzt
und
liebt
Dù
cho
em
có
mang
lại
điều
gì
nữa
Egal,
was
du
auch
bringst
Em
cứ
khóc
mà
không
ai
Du
weinst
einfach
und
niemand
Ai
có
một
ai
Ist
da
irgendjemand
Anh
biết
hết
mà
Ich
weiß
das
alles
doch
đừng
ngại
ngần
giả
vờ
Zögere
nicht,
so
zu
tun
als
ob
Khi
giấu
đi
niềm
mê
say
Wenn
du
die
Leidenschaft
verbirgst
Theo
ai
muốn
xây
mộng
đẹp
Um
jemandem
zu
folgen,
der
schöne
Träume
bauen
will
Đến
khi
em
"mở
mắt,
mở
mắt"
Bis
du
„deine
Augen
öffnest,
deine
Augen
öffnest“
Lúc
đó
em
đi
tìm
Dann
gehst
du
suchen
Đừng
tìm
anh
nữa
Such
nicht
mehr
nach
mir
Vì
muốn
hay
không
em
vẫn
luôn
Denn
ob
du
willst
oder
nicht,
du
wirst
immer
Chọn
được
người
thay
thế
anh
Jemanden
finden,
der
mich
ersetzt
I
love
U,
JayTee
Ich
liebe
dich,
JayTee
Thay
thế
anh
I
need
U,
JayTee
Mich
ersetzen,
ich
brauche
dich,
JayTee
Don't
say
that,
please
Sag
das
nicht,
bitte
Thật
sự
không
dám
Wirklich,
ich
traue
mich
nicht
Quay
lại
nhìn
thấy
những
đắm
say
Zurückzublicken
und
die
Leidenschaft
zu
sehen
Em
đã
bước
qua
với
ai
Die
du
mit
jemand
anderem
erlebt
hast
Excuse
me
I,
I
can't
wait
Entschuldige
ich,
ich
kann
nicht
warten
Excuse
me
baby,
out
of
my
way
Entschuldige
Baby,
geh
mir
aus
dem
Weg
Đứng
xa
ra
nữa
xem
nào
Geh
noch
weiter
weg,
mal
sehen
để
anh
đi
tiếp
damit
ich
weitergehen
kann
Trên
cõi
mơ
em
đã
vẽ
ra
In
der
Traumwelt,
die
du
gemalt
hast
Excuse
me
I,
I
don't
want
it
Entschuldige
ich,
ich
will
es
nicht
Excuse
me
baby,
u
already
know
Entschuldige
Baby,
du
weißt
es
schon
Xin
phép
mah
baby
cho
anh
đi
Erlaube
mir,
mein
Baby,
zu
gehen
đi
ngang
đi
qua
đời
em
an
deinem
Leben
vorbeizugehen
Anh
đâu
lo
xa
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
Khi
nhìn
vào
ham
mê
nơi
em
đang
đi
qua
Wenn
ich
auf
die
Begierden
schaue,
denen
du
nachjagst
Xung
quanh
em
luôn
có
bầu
trời
Um
dich
herum
ist
immer
ein
Himmel
Bao
la
ôi
xanh
rộng
Weit,
oh
so
blau
und
groß
Xem
ra
chuyện
tình
mình
sóng
cuốn
đời
Sieht
so
aus,
als
ob
unsere
Liebesgeschichte
von
den
Wellen
des
Lebens
fortgespült
wird
Anh
em
ta
tan
mộng
Unser
Traum
zerplatzt
Nếu
em
coi
lời
dặn
dò
đó
Wenn
du
diesen
Rat
Còn
là
lời
quan
trọng
Noch
als
wichtig
erachtest
Hay
muốn
khi
quay
đầu
nhìn
lại
Oder
willst
du,
wenn
du
zurückblickst,
Mất
hết
không
ai
cho
em
hy
vọng
Alles
verloren
haben,
ohne
dass
dir
jemand
Hoffnung
gibt
Yea
excuse
me
now
Ja,
entschuldige
jetzt
Pick
up
ur
phone
and
call
911
Nimm
dein
Telefon
und
ruf
911
an
Don't
call
me
more
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Cớ
tại
vì
sao
Was
ist
der
Grund
dafür
Hằng
đêm
em
vẫn
thường
hay
Dass
du
mich
jede
Nacht
immer
noch
oft
Gọi
phone
cho
anh
thì
thào
bên
tai
Anrufst
und
mir
ins
Ohr
flüsterst
Là
em
vẫn
còn
yêu
anh
là
cớ
làm
sao
Dass
du
mich
immer
noch
liebst,
was
soll
das?
Chỉ
cái
lý
do
này
thôi
thì
cũng
đủ
Allein
dieser
Grund
reicht
schon
aus
Chứng
minh
cho
anh
biết
Um
mir
zu
beweisen
Em
là
một
con
người
rất
giả
tạo
Dass
du
eine
sehr
falsche
Person
bist
Thật
buồn
cười
ha
Wirklich
lächerlich,
ha
Em
cứ
thao
thao
bất
tuyệt
với
những
chuyện
Du
plapperst
einfach
unaufhörlich
über
Dinge,
Anh
không
muốn
nghe
muốn
biết
die
ich
nicht
hören
oder
wissen
will
Những
chuyện
đã
qua
Über
vergangene
Dinge
Khi
mà
em
đã
không
còn,
1 chút
luyến
tiếc
Wo
du
doch
kein
bisschen
Bedauern
mehr
hast
Nói
hết
chuyện
này
rồi
đến
chuyện
kế
Redest
über
dies
und
dann
über
das
Nächste
Vậy
cuộc
đời
của
em
làm
đếch
gì
thế
Also,
was
zum
Teufel
machst
du
eigentlich
mit
deinem
Leben?
Anh
có
care
nữa
đâu,
thật
sự
là
Es
ist
mir
doch
egal,
wirklich
Em
có
quan
tâm
đếch
gì
nhau
Du
scherst
dich
doch
einen
Dreck
um
mich
Em
chỉ
muốn
kiếm
một
người
để
xả
tâm
sự
thương
đau
của
em
thôi
Du
willst
nur
jemanden
finden,
um
deinen
Herzschmerz
loszuwerden
để
giải
sầu
cho
qua
1 đêm
trôi
um
die
Traurigkeit
für
eine
Nacht
zu
vertreiben
Nếu
như
lúc
trước
mình
còn
thương
yêu
nhau
Wenn
wir
uns
früher
noch
geliebt
hätten
Anh
sẽ
không
suy
nghĩ
vậy
đâu
Würde
ich
nicht
so
denken
Còn
bây
giờ
thì
Aber
jetzt,
Làm
ơn
đừng
chuyện
trò
với
anh
nữa
Bitte
sprich
nicht
mehr
mit
mir
Ok
đời
có
nhau
chỉ
đến
thế
Okay,
unser
gemeinsames
Leben
war
nur
bis
hierhin
Khi
ta
đã
không
còn
gì
của
nhau
Wenn
wir
nichts
mehr
miteinander
zu
tun
haben
Hết
em
có
yêu
ai
Wen
auch
immer
du
jetzt
liebst,
Thì
anh
cũng
chẳng
liên
quan
đến
es
geht
mich
nichts
an
Ai
có
dối
lừa
em
đi
nữa
Wer
auch
immer
dich
betrügt,
Thì
anh
cũng
chẳng
dính
dáng
gì
hết
es
hat
absolut
nichts
mit
mir
zu
tun
Còn
bây
giờ
thì
excuse
me
baby
Aber
jetzt,
entschuldige
Baby
Excuse
me
I,
I
can't
wait
Entschuldige
ich,
ich
kann
nicht
warten
Excuse
me
baby,
out
of
my
way
Entschuldige
Baby,
geh
mir
aus
dem
Weg
Đứng
xa
ra
nữa
xem
nào
để
anh
đi
tiếp
trên
Geh
noch
weiter
weg,
mal
sehen,
damit
ich
weitergehen
kann
auf
Cõi
mơ
em
đã
vẽ
ra
der
Traumwelt,
die
du
gemalt
hast
Excuse
me
I,
I
don't
want
it
Entschuldige
ich,
ich
will
es
nicht
Excuse
me
baby,
u
already
know
Entschuldige
Baby,
du
weißt
es
schon
Xin
phép
mah
baby
cho
anh
đi
đi
ngang
đi
qua
đời
em
Erlaube
mir,
mein
Baby,
an
deinem
Leben
vorbeizugehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.