JustaTee - Excuse Me ft. Ca Chep - translation of the lyrics into German

Excuse Me ft. Ca Chep - JustaTeetranslation in German




Excuse Me ft. Ca Chep
Entschuldige ft. Ca Chep
Anh đã nói
Ich habe es dir doch gesagt
Người ta đâu biết thương yêu
Manche Leute wissen nicht, wie man schätzt und liebt
cho em mang lại điều nữa
Egal, was du auch bringst
Em cứ khóc không ai
Du weinst einfach und niemand
Ai một ai
Ist da irgendjemand
Anh biết hết
Ich weiß das alles doch
đừng ngại ngần giả vờ
Zögere nicht, so zu tun als ob
Khi giấu đi niềm say
Wenn du die Leidenschaft verbirgst
Theo ai muốn xây mộng đẹp
Um jemandem zu folgen, der schöne Träume bauen will
Đến khi em "mở mắt, mở mắt"
Bis du „deine Augen öffnest, deine Augen öffnest“
Lúc đó em đi tìm
Dann gehst du suchen
Đừng tìm anh nữa
Such nicht mehr nach mir
muốn hay không em vẫn luôn
Denn ob du willst oder nicht, du wirst immer
Chọn được người thay thế anh
Jemanden finden, der mich ersetzt
I love U, JayTee
Ich liebe dich, JayTee
Thay thế anh I need U, JayTee
Mich ersetzen, ich brauche dich, JayTee
Don't say that, please
Sag das nicht, bitte
Thật sự không dám
Wirklich, ich traue mich nicht
Quay lại nhìn thấy những đắm say
Zurückzublicken und die Leidenschaft zu sehen
Em đã bước qua với ai
Die du mit jemand anderem erlebt hast
Excuse me I, I can't wait
Entschuldige ich, ich kann nicht warten
Excuse me baby, out of my way
Entschuldige Baby, geh mir aus dem Weg
Đứng xa ra nữa xem nào
Geh noch weiter weg, mal sehen
để anh đi tiếp
damit ich weitergehen kann
Trên cõi em đã vẽ ra
In der Traumwelt, die du gemalt hast
Excuse me I, I don't want it
Entschuldige ich, ich will es nicht
Excuse me baby, u already know
Entschuldige Baby, du weißt es schon
Xin phép mah baby cho anh đi
Erlaube mir, mein Baby, zu gehen
đi ngang đi qua đời em
an deinem Leben vorbeizugehen
Anh đâu lo xa
Ich mache mir keine Sorgen
Khi nhìn vào ham nơi em đang đi qua
Wenn ich auf die Begierden schaue, denen du nachjagst
Xung quanh em luôn bầu trời
Um dich herum ist immer ein Himmel
Bao la ôi xanh rộng
Weit, oh so blau und groß
Xem ra chuyện tình mình sóng cuốn đời
Sieht so aus, als ob unsere Liebesgeschichte von den Wellen des Lebens fortgespült wird
Anh em ta tan mộng
Unser Traum zerplatzt
Nếu em coi lời dặn đó
Wenn du diesen Rat
Còn lời quan trọng
Noch als wichtig erachtest
Hay muốn khi quay đầu nhìn lại
Oder willst du, wenn du zurückblickst,
Mất hết không ai cho em hy vọng
Alles verloren haben, ohne dass dir jemand Hoffnung gibt
Yea excuse me now
Ja, entschuldige jetzt
Pick up ur phone and call 911
Nimm dein Telefon und ruf 911 an
Don't call me more
Ruf mich nicht mehr an
Cớ tại sao
Was ist der Grund dafür
Hằng đêm em vẫn thường hay
Dass du mich jede Nacht immer noch oft
Gọi phone cho anh thì thào bên tai
Anrufst und mir ins Ohr flüsterst
em vẫn còn yêu anh cớ làm sao
Dass du mich immer noch liebst, was soll das?
Chỉ cái do này thôi thì cũng đủ
Allein dieser Grund reicht schon aus
Chứng minh cho anh biết
Um mir zu beweisen
Em một con người rất giả tạo
Dass du eine sehr falsche Person bist
Thật buồn cười ha
Wirklich lächerlich, ha
Em cứ thao thao bất tuyệt với những chuyện
Du plapperst einfach unaufhörlich über Dinge,
Anh không muốn nghe muốn biết
die ich nicht hören oder wissen will
Những chuyện đã qua
Über vergangene Dinge
Khi em đã không còn, 1 chút luyến tiếc
Wo du doch kein bisschen Bedauern mehr hast
Nói hết chuyện này rồi đến chuyện kế
Redest über dies und dann über das Nächste
Vậy cuộc đời của em làm đếch thế
Also, was zum Teufel machst du eigentlich mit deinem Leben?
Anh care nữa đâu, thật sự
Es ist mir doch egal, wirklich
Em quan tâm đếch nhau
Du scherst dich doch einen Dreck um mich
Em chỉ muốn kiếm một người để xả tâm sự thương đau của em thôi
Du willst nur jemanden finden, um deinen Herzschmerz loszuwerden
để giải sầu cho qua 1 đêm trôi
um die Traurigkeit für eine Nacht zu vertreiben
Nếu như lúc trước mình còn thương yêu nhau
Wenn wir uns früher noch geliebt hätten
Anh sẽ không suy nghĩ vậy đâu
Würde ich nicht so denken
Còn bây giờ thì
Aber jetzt,
Làm ơn đừng chuyện trò với anh nữa
Bitte sprich nicht mehr mit mir
Ok đời nhau chỉ đến thế
Okay, unser gemeinsames Leben war nur bis hierhin
Khi ta đã không còn của nhau
Wenn wir nichts mehr miteinander zu tun haben
Hết em yêu ai
Wen auch immer du jetzt liebst,
Thì anh cũng chẳng liên quan đến
es geht mich nichts an
Ai dối lừa em đi nữa
Wer auch immer dich betrügt,
Thì anh cũng chẳng dính dáng hết
es hat absolut nichts mit mir zu tun
Còn bây giờ thì excuse me baby
Aber jetzt, entschuldige Baby
Excuse me I, I can't wait
Entschuldige ich, ich kann nicht warten
Excuse me baby, out of my way
Entschuldige Baby, geh mir aus dem Weg
Đứng xa ra nữa xem nào để anh đi tiếp trên
Geh noch weiter weg, mal sehen, damit ich weitergehen kann auf
Cõi em đã vẽ ra
der Traumwelt, die du gemalt hast
Excuse me I, I don't want it
Entschuldige ich, ich will es nicht
Excuse me baby, u already know
Entschuldige Baby, du weißt es schon
Xin phép mah baby cho anh đi đi ngang đi qua đời em
Erlaube mir, mein Baby, an deinem Leben vorbeizugehen






Attention! Feel free to leave feedback.