JustaTee - Excuse Me - translation of the lyrics into German

Excuse Me - JustaTeetranslation in German




Excuse Me
Entschuldige
Yes, my turn uh uh
Ja, ich bin dran, uh uh
Yeah (yeah), excuse me, this is JustaTee
Yeah (yeah), entschuldige, hier ist JustaTee
Featuring Daddy double C, 2010
Featuring Daddy Double C, 2010
Ladykiller ah break it down
Ladykiller, ah, leg los
Uh uh woah woah (na na na)
Uh uh woah woah (na na na)
Uh uh woah woah
Uh uh woah woah
Uh uh uh uh eh eh ah
Uh uh uh uh eh eh ah
Anh đã nói yeah
Ich hab's dir doch gesagt, yeah
Người ta đâu biết thương yêu
Die Leute wissen nicht zu schätzen und zu lieben
cho em mang lại điều nữa
Egal, was du auch mitbringst
Ooh em cứ khóc không ai, ai một ai
Ooh, du weinst weiter, aber niemand, niemand ist da
Anh biết hết (anh biết hết mà)
Ich weiß alles (ich weiß alles)
Yeah đừng ngại ngùng giả vờ khi giấu đi
Yeah, sei nicht schüchtern, tu nicht so, als ob du es versteckst
Niềm say theo ai muốn xây mộng đẹp
Die Leidenschaft, die jemandem folgt, der einen schönen Traum bauen will
Đến khi em mở mắt, mở mắt lúc đó em đi tìm
Bis du deine Augen öffnest, deine Augen öffnest, dann gehst du suchen
Đừng tìm anh nữa
Such mich nicht mehr
muốn hay không em vẫn luôn chọn được người thay thế anh
Denn ob du willst oder nicht, du kannst immer jemanden finden, der mich ersetzt
(I love you, JayTee)
(Ich liebe dich, JayTee)
Thay thế anh
Mich ersetzt
(I need you, JayTee)
(Ich brauche dich, JayTee)
Don't say that, say that
Sag das nicht, sag das
Thật sự không dám
Ich wage es wirklich nicht
Quay lại nhìn thấy những đắm say
Mich umzudrehen und die Leidenschaft zu sehen
Em đã bước qua (bước qua) với ai
Mit wem du vorbeigegangen bist (vorbeigegangen)
Excuse me, my love
Entschuldige, meine Liebe
Excuse me I, I can't wait
Entschuldige ich, ich kann nicht warten
Excuse me baby, out of my way
Entschuldige Baby, geh mir aus dem Weg
Đứng xa ra nữa xem nào
Geh noch weiter weg, mal sehen
Để anh đi tiếp trên cõi em đã vẽ ra
Damit ich weitergehen kann in der Traumwelt, die du gezeichnet hast
Excuse me I, I don't want it
Entschuldige ich, ich will es nicht
Excuse me baby, you already know (oh woa oh yeah yeah)
Entschuldige Baby, du weißt es schon (oh woa oh yeah yeah)
Xin phép my baby cho anh đi đi ngang đi qua đời em
Erlaube mir, mein Baby, dass ich an deinem Leben vorbeigehe
Anh đâu lo xa khi nhìn vào ham nơi em đang đi qua, ah
Ich mache mir keine großen Sorgen, wenn ich die Begierden sehe, an denen du vorbeigehst, ah
Xung quanh em còn bầu trời bao la ôi xanh rộng
Um dich herum ist noch ein weiter, blauer Himmel
Xem ra chuyện tình mình sóng cuốn đời
Es scheint, unsere Liebesgeschichte wird von den Wellen des Lebens fortgerissen
Anh em ta tan mộng
Unsere Träume sind zerplatzt
Nếu em coi lời dặn đó còn lời quan trọng
Wenn du diese Ratschläge noch für wichtig hältst
Hay muốn khi quay đầu nhìn lại mất hết
Oder willst du alles verlieren, wenn du zurückblickst
Không ai cho em hy vọng, huh
Niemand gibt dir Hoffnung, huh
Yeah excuse me now
Yeah, entschuldige jetzt
Pick up your phone and call 911
Nimm dein Telefon und ruf 911 an
Don't call me more
Ruf mich nicht mehr an
Cớ tại sao
Warum ist das so
Hàng đêm em vẫn thường hay gọi phone cho anh thì thào bên tai
Dass du mich jede Nacht immer noch oft anrufst und mir ins Ohr flüsterst
em vẫn còn yêu anh cớ làm sao
Dass du mich immer noch liebst, wie kommt das
Chỉ cái do này thôi thì cũng đủ chứng minh cho anh biết
Allein dieser Grund genügt, um mir zu beweisen
Em một con người rất giả tạo (that's right)
Dass du eine sehr falsche Person bist (genau)
Thật buồn cười ha
Wirklich lächerlich, ha
Em cứ thao thao bất tuyệt những chuyện anh không muốn nghe muốn biết
Du redest unaufhörlich über Dinge, die ich nicht hören oder wissen will
Những chuyện đã qua khi em đã không còn một chút luyến tiếc
Dinge, die vorbei sind, bei denen du kein bisschen Bedauern mehr hast
Nói hết chuyện này rồi đến chuyện kế
Du erzählst diese Geschichte und dann die nächste
Về cuộc đời của em làm đếch thế
Über dein Leben, was zum Teufel soll das
Anh care nữa đâu, thật sự
Es ist mir doch egal, wirklich
Em quan tâm đếch nhau (that's right)
Du kümmerst dich einen Dreck um mich (genau)
Em chỉ muốn kiếm một người để xả tâm sự thương đau của em thôi
Du willst nur jemanden finden, um deine schmerzhaften Gefühle loszuwerden
Để giải sầu cho qua một đêm trôi
Um den Kummer für eine Nacht zu vertreiben
Nếu như lúc trước mình còn thương yêu nhau
Wenn wir uns früher noch geliebt hätten
Anh sẽ không suy nghĩ vậy đâu
Würde ich nicht so denken
Còn bây giờ thì làm ơn đừng chuyện trò với anh nữa, ok
Aber jetzt, bitte sprich nicht mehr mit mir, okay
Đời nhau chỉ đến thế
Das Leben miteinander geht nur bis hierher
Khi ta đã không còn của nhau hết
Wenn wir nichts mehr voneinander haben
Em yêu ai thì anh cũng chẳng liên quan đến
Wen auch immer du liebst, es geht mich nichts an
Ai dối lừa em đi nữa thì anh cũng chẳng dính dáng hết
Wer dich auch immer betrügt, ich habe damit nichts zu tun
Còn bây giờ thì excuse me baby
Aber jetzt, entschuldige Baby
Excuse me I, I can't wait
Entschuldige ich, ich kann nicht warten
Excuse me baby, out of my way
Entschuldige Baby, geh mir aus dem Weg
Đứng xa ra nữa xem nào
Geh noch weiter weg, mal sehen
Để anh đi tiếp trên cõi em đã vẽ ra
Damit ich weitergehen kann in der Traumwelt, die du gezeichnet hast
Excuse me I, I don't want it
Entschuldige ich, ich will es nicht
Excuse me baby, you already know
Entschuldige Baby, du weißt es schon
Xin phép my baby cho anh đi đi ngang đi qua đời em
Erlaube mir, mein Baby, dass ich an deinem Leben vorbeigehe





Writer(s): Nguyen Thanh Tuan


Attention! Feel free to leave feedback.