Lyrics and translation JustaTee - K Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhiều
khi,
anh
muốn
đốt
cháy
tất
cả
Порой,
мне
хочется
сжечь
все
дотла
Nhưng
lại
sợ
tàn
tro
bay
mất
Но
я
боюсь,
что
пепел
улетит
Anh
đã
tự
hỏi
lòng
mình
Я
спрашивал
себя
Khi
em
nhìn
anh,
em
đã
che
giấu
những
gì
Когда
ты
смотришь
на
меня,
что
ты
скрываешь
Sau
đôi
mắt
ấy
За
этими
глазами
Sau
đôi
mắt
ấy
За
этими
глазами
Sau
đôi
mắt
ấy
За
этими
глазами
Là
thế
đó
nước
mắt
đã
thấm
ướt
nhòe
Вот
так,
слезы
размыли
все
вокруг
Bàn
tay
anh
mong
ai
đưa
tay
lau
khô
Моя
рука
ждет,
когда
кто-то
вытрет
ее
Nếu
có
lúc
em
muốn
đi
xa
thật
xa
Если
когда-нибудь
ты
захочешь
уйти
далеко-далеко
Anh
để
dằn
lòng
quên
những
bình
yên
đó
Я
заставлю
себя
забыть
то
спокойствие
Lại
một
lần
nữa
Снова
и
снова
Đánh
mất
hết
tin
yêu
luôn
cần
nơi
em
Теряю
всю
любовь,
которая
так
нужна
мне
от
тебя
Từ
đôi
mắt
ngây
thơ
nào
Из
тех
невинных
глаз
Em
không
biết
anh
không
muốn
rằng
thêm
một
lần
nữa
Ты
не
знаешь,
я
не
хочу,
чтобы
еще
раз
Đã
giết
chết
hết
những
tháng
ngày
bên
nhau
Были
убиты
все
дни,
проведенные
вместе
Và
giờ
thì
ngồi
đây
xem
em
đã
mất
ai
А
теперь
сижу
здесь
и
смотрю,
кого
ты
потеряла
And
ai
đã
mất
em
(Oh
ah
ah
ah)
И
кто
потерял
тебя
(О-а-а-а)
Rồi
nơi
đó
em
liệu
có
buồn
Там,
будешь
ли
ты
грустить
Nơi
đó
em
sẽ
cố
quên
Там,
ты
будешь
пытаться
забыть
Nơi
đó
ai
mà
biết
được
Там,
кто
знает
(Anh
không
biết,
anh
không
biết)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю)
Nơi
đó
anh
đành
đứng
nhìn
Там,
я
могу
только
стоять
и
смотреть
Nơi
đó
anh
lặng
im
đi
Там,
я
молча
уйду
Vì
nơi
đó
anh
chỉ
thấy
có
trong
giấc
mơ
Потому
что
то
место
я
вижу
только
во
сне
(Trong
mơ,
trong
mơ)
(Во
сне,
во
сне)
Anh
đã
cố
tìm
lại
gì
vào
đôi
mắt
em
khi
không
gian
anh
không
thuộc
về
Я
пытался
найти
что-то
в
твоих
глазах,
когда
пространство
не
принадлежало
мне
Lang
thang
đêm
nay
đâu
khi
đôi
chân
anh
dừng
lại
ở
một
nơi
góc
phố
quen
Брожу
этой
ночью,
пока
мои
ноги
не
остановятся
на
знакомом
углу
улицы
Và
dường
như
lúc
đó
И
как
будто
в
тот
момент
Đôi
tay
em
như
đang
yên
ấm
bên
anh
Твои
руки
согревали
меня
Cho
sương
đêm
kia
không
nguội
lạnh
Чтобы
ночная
прохлада
не
остужала
Để
những
yên
bình
Чтобы
то
спокойствие
Nhẹ
nhàng
chợt
hiện
về
lạnh
lùng
vội
vàng
chợt
xa
anh
Мягко
появилось,
а
затем
холодно
и
быстро
покинуло
меня
Nơi
đây
cô
đơn
riêng
anh
thôi
Здесь
только
мое
одиночество
Nhạt
nhòa
nhìn
về
một
nơi
xa
ánh
sáng
cuối
đường
để
mong
thấy
em
Размыто
смотрю
вдаль,
на
свет
в
конце
дороги,
надеясь
увидеть
тебя
Rồi
nơi
đó
em
liệu
có
buồn
Там,
будешь
ли
ты
грустить
Nơi
đó
em
sẽ
cố
quên
Там,
ты
будешь
пытаться
забыть
Nơi
đó
ai
mà
biết
được
Там,
кто
знает
Nơi
đó
anh
đành
đứng
nhìn
Там,
я
могу
только
стоять
и
смотреть
Nơi
đó
anh
lặng
im
đi
Там,
я
молча
уйду
Vì
nơi
đó
anh
chỉ
thấy
có
trong
giấc
mơ
Потому
что
то
место
я
вижу
только
во
сне
(Trong
mơ,
trong
mơ)
(Во
сне,
во
сне)
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Khóc
đi
em
vì
tình
yêu
chúng
ta
đã
tan
vỡ
Плачь,
ведь
наша
любовь
разбита
Khái
niệm,
suy
nghĩ,
tính
kĩ
thì
rồi
cũng
không
như
mơ
Понятия,
мысли,
расчеты
- все
не
так,
как
мечталось
Khác
nhau
nhiều
quan
điểm
Много
разных
точек
зрения
Đến
hồi
kết
cũng
bơ
vơ
В
конце
концов,
остаемся
одинокими
Khổ
làm
chi
thật
nhiều,
đoạn
hồi
kết
mà
vẫn
ngỡ
Зачем
так
страдать,
если
конец
уже
близок
Không
còn
nhau
đâu
em
vì
ngay
mai
bình
yên
không
còn
lại
Нас
больше
нет,
ведь
завтра
спокойствие
исчезнет
Khả
ái,
cố
gắng
thật
nhiều
thì
tàn
tro
cũng
phôi
phai
Милая,
как
ни
старайся,
пепел
развеется
Khát
khao
được
cùng
em
say
sưa
như
ngày
nào
Хочу
быть
с
тобой
пьяным
от
счастья,
как
раньше
Khi
mà
hai
đứa
hạnh
phúc
nguyện
trăng
sao
Когда
мы
оба
были
счастливы,
молясь
луне
и
звездам
Khúc
tình
duyên
huyền
tựa
đẹp
biết
bao
Наша
история
любви
была
так
прекрасна
Khuyên
em
hãy
vững
tin
yêu
lên
Советую
тебе
верить
в
любовь
Hãy
mặc
áo
vào
Одевайся
теплее
Kẻo
trời
lạnh
em
bệnh
rồi
con
tim
anh
xôn
xao
А
то
простудишься,
и
мое
сердце
будет
беспокоиться
Khi
tất
cả
bỗng
trở
nên
huyền
ảo
Когда
все
вдруг
станет
иллюзорным
Khẳng
định
đi
Подтверди
же
Để
rồi
thì
mình
chia
tay
Что
мы
расстаемся
Rồi
nơi
đó
em
liệu
có
buồn
Там,
будешь
ли
ты
грустить
Nơi
đó
em
sẽ
cố
quên
Там,
ты
будешь
пытаться
забыть
Nơi
đó
ai
mà
biết
được
Там,
кто
знает
Nơi
đó
anh
đành
đứng
nhìn
(nhìn
em
trong
muôn
giấc
mơ)
Там,
я
могу
только
стоять
и
смотреть
(смотреть
на
тебя
в
своих
снах)
Nơi
đó
anh
lặng
im
đi
Там,
я
молча
уйду
Vì
nơi
đó
anh
chỉ
thấy
có
trong
giấc
mơ
(trong
mơ,
trong
mơ)
Потому
что
то
место
я
вижу
только
во
сне
(во
сне,
во
сне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Thanh Tuan
Attention! Feel free to leave feedback.