JustaTee - Người Lạ Nơi Cuối Con Đường - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JustaTee - Người Lạ Nơi Cuối Con Đường




Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
Незнакомец В Конце Дороги
Sau bài hát này, lẽ anh sẽ 1 người khác
После этой песни, возможно, я стану другим человеком
1 người xa lạ nơi cuối con đường, hướng theo mỗi bước chân em đi
Незнакомцем в конце дороги, провожающим взглядом каждый твой шаг
LK... JustaTee
LK... JustaTee
Người nào mang đến cho em bao nhiêu môi hôn dịu dàng nồng ấm
Кто подарит тебе столько нежных и страстных поцелуев?
Người nào sẽ đứng sau lưng em ôm em đôi tay ghì chặt niềm tin
Кто встанет за твоей спиной, обнимет тебя, крепко сжимая в своих руках твою веру?
Người nào nhung nhớ em bao đêm khi
Кто будет тосковать по тебе ночами, когда
Em say cơn không tồn tại người ấy
Ты будешь погружена в сон, где нет этого человека?
Để ngày nào đó đó đó, giống như 1
Чтобы однажды, как
Người lạ nơi cuối con đường đang nhìn em tay trong tay ai
Незнакомец в конце дороги, я смотрел, как ты идешь рука об руку с кем-то другим
Vờ như không hề quen khi đi nhẹ qua em anh nhận ra anh
Делая вид, что не знаком с тобой, проходя мимо, я понимаю, что я
Người lạ nơi cuối con đường trong màn mưa đôi chân lang thang
Незнакомец в конце дороги, бродящий под дождем
Nhìn về nơi xa xua tan đi giọt sương đang rơi
Смотрю вдаль, пытаясь развеять капли, падающие
Trên đôi mắt ai như cố nắm giữ lại từng hơi ấm
На чьи-то глаза, словно пытаясь удержать каждое мгновение тепла
Người đó không tồn tại, người đó sẽ dừng lại
Этого человека больше нет, он остановился
Người đó chính anh yêu em mình em thôi cho không bao giờ
Этот человек - это я, любящий только тебя, даже если никогда не смогу
Được thấy em hàng ngày, được đắm say từng giờ
Видеть тебя каждый день, наслаждаться каждой минутой рядом с тобой
Được em trao tình yêu nắm tay đi suốt cuộc đời
Получить твою любовь, держать тебя за руку и идти с тобой по жизни
người lạ vẫn lang thang nơi con đường (người lạ vẫn đứng đây)
Ведь незнакомец все еще бродит по дороге (незнакомец все еще стоит здесь)
Nhìn theo em (người lạ đang đứng đây)
Смотрит вслед тебе (незнакомец стоит здесь)
...Đi về... đi về...(người lạ nơi cuối con đường)
...Уходит... уходит...(незнакомец в конце дороги)
Người lạ đó biết đợi chờ ước (người lạ vẫn đứng đây)
Этот незнакомец умеет ждать и мечтать (незнакомец все еще стоит здесь)
không biết anh giờ đã trở thành 1
Но не знает, что я уже стал
Người mới Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
Другим человеком. Незнакомцем В Конце Дороги
Anh đã không quan tâm đến những giai điệu
Я перестал обращать внимание на мелодии
Anh đã không quan tâm đến những đang nghe
Я перестал обращать внимание на то, что слышу
Anh đang thật buồn cảm xúc chợt đến
Мне очень грустно от нахлынувших чувств
hình ảnh em hiện về, em nhìn anh em cười
И твой образ возникает передо мной, ты смотришь на меня и улыбаешься
Ôm anh trong vòng tay, nếu anh rời khỏi nơi đây
Обнимаешь меня, и если я покину это место
Anh sẽ chỉ 1 người xa lạ thế giới bên ngoài thật khác
Я стану просто незнакомцем, потому что мир снаружи совсем другой
anh biết rằng sẽ rất nhiều người chê anh sau bài hát này
И я знаю, что многие осудят меня после этой песни
Khi anh đã không còn anh
Когда я перестану быть собой
Anh đã không quan tâm em đã đến mang cảm xúc trong anh đi xa mãi
Мне все равно, потому что ты пришла и унесла мои чувства далеко
Mang luôn trái tim anh đi rồi
Забрала мое сердце
bắt đầu những ngày mới
И начались новые дни
Nơi phía cuối con đường anh như 1 người xa lạ đang đứng nhìn em bên ai
Где в конце дороги я, как незнакомец, стою и смотрю, как ты с кем-то другим
Vui cùng ai, bên ai, nơi đôi tay đó
Радуешься с кем-то, рядом с кем-то, в этих руках
còn hơi ấm của anh không nơi
Осталось ли мое тепло, и в этом
Trái tim đó, còn rung động anh không
Сердце, есть ли еще трепет от меня?
trong đôi mắt đó, tồn tại chút về anh không???
И в этих глазах, осталось ли что-то от меня???
Người đó không tồn tại, người đó sẽ dừng lại
Этого человека больше нет, он остановился
Người đó chính anh yêu em mình em thôi cho không bao giờ
Этот человек - это я, любящий только тебя, даже если никогда не смогу
Được thấy em hàng ngày, được đắm say từng giờ
Видеть тебя каждый день, наслаждаться каждой минутой рядом с тобой
Được em trao tình yêu nắm tay đi suốt cuộc đời
Получить твою любовь, держать тебя за руку и идти с тобой по жизни
người lạ vẫn lang thang nơi con đường (người lạ vẫn đứng đây)
Ведь незнакомец все еще бродит по дороге (незнакомец все еще стоит здесь)
Nhìn theo em (người lạ đang đứng đây)
Смотрит вслед тебе (незнакомец стоит здесь)
...Đi về... đi về...(người lạ nơi cuối con đường)
...Уходит... уходит...(незнакомец в конце дороги)
Người lạ đó biết đợi chờ ước (người lạ vẫn đứng đây)
Этот незнакомец умеет ждать и мечтать (незнакомец все еще стоит здесь)
không biết anh giờ đã trở thành 1
Но не знает, что я уже стал
Người mới Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
Другим человеком. Незнакомцем В Конце Дороги
Khi em đi ngang qua đây trong anh đã thấy 1 điều là, 1 điều
Когда ты проходишь мимо, я чувствую одно, лишь одно
Dẫu những lúc anh đã cố gắng
Хотя бывали моменты, когда я пытался
Muốn níu kéo em gần lại, kéo em gần lại
Удержать тебя рядом, ближе ко мне
Đây.hoooo ooooh...
Вот.хооо ooooh...
Nhưng ta sẽ mãi người không quen trong nhau, Hết rồi
Но мы навсегда останемся незнакомцами друг для друга. Всё кончено.
người lạ vẫn lang thang nơi con đường (người lạ vẫn đứng đây)
Ведь незнакомец все еще бродит по дороге (незнакомец все еще стоит здесь)
Nhìn theo em (người lạ đang đứng đây)
Смотрит вслед тебе (незнакомец стоит здесь)
...Đi về... đi về...(người lạ nơi cuối con đường)
...Уходит... уходит...(незнакомец в конце дороги)
Người lạ đó biết đợi chờ ước (người lạ vẫn đứng đây)
Этот незнакомец умеет ждать и мечтать (незнакомец все еще стоит здесь)
không biết anh giờ đã trở thành 1
Но не знает, что я уже стал
Người mới Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
Другим человеком. Незнакомцем В Конце Дороги
Người lạ nơi đó em đi qua nhìn
Незнакомец там, где ты проходишь, смотрит ли он
(Em đi), em nhìn? (Em đi), Em nhìn? (Em đi)
(Ты идешь), ты видишь? (Ты идешь), Ты видишь? (Ты идешь)
Người lạ nơi phía cuối?
Незнакомца в конце пути?





Writer(s): Knightlil, Teejusta


Attention! Feel free to leave feedback.