JustaTee - Trống Rỗng - translation of the lyrics into German

Trống Rỗng - JustaTeetranslation in German




Trống Rỗng
Leer
Ngày tháng trôi dần ai đâu hay
Die Tage vergehen, wer ahnt schon,
Em bên người
dass du bei einem anderen bist.
Một nỗi đau chỉ riêng anh thôi
Ein Schmerz nur für mich allein,
Anh vẫn chờ
Ich warte immer noch.
trót yêu lặng câm con tim
Weil mein Herz dich stumm liebte,
Em đâu hay
hast du es nicht gewusst.
Nhìn tuyết rơi lòng anh chơi vơi
Sehe den Schnee fallen, mein Herz ist haltlos,
Em xa rồi
Du bist fort.
Yeah! We are king job, quicky boom
Yeah! We are king job, quicky boom
Hoo hoo
Hoo hoo
Hmm hmm
Hmm hmm
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Checky sound yeah
Check den Sound, yeah
Ngày tháng trôi dần ai đâu hay
Die Tage vergehen, wer ahnt schon,
Em bên người
dass du bei einem anderen bist.
Một nỗi đau chỉ riêng anh thôi
Ein Schmerz nur für mich allein,
Anh vẫn chờ
Ich warte immer noch.
trót yêu lặng câm con tim
Weil mein Herz dich stumm liebte,
Em đâu hay
hast du es nicht gewusst.
Nhìn tuyết rơi lòng anh chơi vơi
Sehe den Schnee fallen, mein Herz ist haltlos,
Em xa rồi
Du bist fort.
Mưa dâng rơi con tim chơi vơi
Regen fällt, mein Herz ist haltlos.
Ngày mình vui bên nhau nay mang bao u sầu
Die Tage unseres Glücks bringen nun so viel Kummer.
Em nay vui bên bao chốn hẹn
Du vergnügst dich nun an vielen Orten,
em đang vui bên bao người tình
Und du bist glücklich an der Seite anderer Männer.
Còn đâu hỡi em yêu ơi
Was ist geblieben, oh meine Liebe?
Còn đâu đây anh yêu hỡi
Was ist hier noch geblieben, Liebste?
Trong con tim tôi trống rỗng buồn đau
In meinem Herzen ist Leere und Schmerz.
Chuyện tình nay chia ngang ai đâu vui
Unsere Liebe ist zerbrochen, wer ist da glücklich?
Tell me why
Sag mir warum,
Tại sao, sống bên tôi em vẫn nhớ đến ai kia
Warum denkst du an jemand anderen, während du bei mir lebst?
And tell me why
Und sag mir warum,
Về bên nhau trong từng đêm khuya
Wenn wir nachts zusammenkommen,
Tôi biết rằng em vẫn cố
weiß ich, dass du immer noch versuchst,
Gượng cười để nói rằng em yêu tôi
ein Lächeln zu erzwingen, um zu sagen, dass du mich liebst.
I let you go
Ich lasse dich gehen.
Con cún nhỏ gâu gâu
(Kleiner Hund, wau wau)
Biết rằng em giờ đây cũng đã cất bước đi xa thật rồi
Wissend, dass du nun wirklich weit weggegangen bist.
một nơi phương trời rất xa
An einem sehr fernen Ort,
Người ta đang chờ em đến
wo jemand auf dich wartet.
Chỉ còn mình tôi đi tìm giấc
Nur ich bleibe zurück, auf der Suche nach einem Traum.
Kể từ nay em thoát được khỏi địa ngục
Von nun an entkommst du der Hölle.
Kể từ nay em thoát được khỏi cuộc tình buồn đau
Von nun an entkommst du dieser schmerzhaften Liebe.
Mong em vui bên người em nhé
Ich hoffe, du bist glücklich an seiner Seite, ja?
Mr.A
Mr.A
Ngày tháng trôi dần ai đâu hay
Die Tage vergehen, wer ahnt schon,
Em bên người
dass du bei einem anderen bist.
Một nỗi đau chỉ riêng anh thôi
Ein Schmerz nur für mich allein,
Anh vẫn chờ
Ich warte immer noch.
trót yêu lặng câm con tim
Weil mein Herz dich stumm liebte,
Em đâu hay
hast du es nicht gewusst.
Nhìn tuyết rơi lòng anh chơi vơi
Sehe den Schnee fallen, mein Herz ist haltlos,
Em xa rồi
Du bist fort.
Khi bao mưa đang rơi khi con tim nơi đây
Wenn der Regen fällt, wenn mein Herz hier
Tôi đang mong em, mong em trở về
auf dich hofft, hofft, dass du zurückkehrst.
Tôi đã biết tin yêu trôi qua ôi con tim muộn mề
Ich wusste schon, dass die Liebe vergangen ist, oh träges Herz.
Tôi thật ngu ngơ, ngu ngơ bước đi thẫn thờ
Ich bin so dumm, gehe benommen umher.
Vẫn biết vẫn biết một điều cho nhau
Ich weiß doch, ich weiß doch eines über uns:
Em nay em dối gian (em nay em dối gian)
Du lügst jetzt (du lügst jetzt).
Khi bao nhiêu thương đau người bên ai
Während du mit so viel Schmerz bei jemand anderem bist,
Hoặc ai dối lừa ngày mai sự thật đắng cay
Oder wer betrügt? Morgen kommt die bittere Wahrheit.
Tôi hay em đã sai
Wer von uns lag falsch, ich oder du?
lời thề thì đã phai em chẳng được bên ai
Und der Schwur ist verblasst, du wirst bei niemandem sein.
người đời vẫn biết anh không hề sai không hề sai
Und die Leute wissen, dass ich nicht falsch lag, überhaupt nicht falsch lag.
rồi cuộc tình này sẽ đi về đâu
Und wohin wird diese Liebe führen?
Khi em không nói cho anh anh biết được đâu
Wenn du es mir nicht sagst, woher soll ich es wissen?
Anh nghĩ xem em sẽ giấu anh được bao lâu
Denk mal nach, wie lange kannst du es vor mir verbergen?
Rồi anh cũng sẽ biết
Ich werde es sowieso herausfinden.
Ngồi đây anh vẫn viết
Ich sitze hier und schreibe immer noch,
Cho em thấy tất cả suy nghĩ của anh này
damit du all meine Gedanken siehst.
Yêu nhau không được mấy anh chỉ thấy đắng cay
Unsere Liebe dauerte nicht lange, und ich sehe nur Bitterkeit.
Em không đáng để nói yêu anh một lời
Du bist es nicht wert, auch nur ein Wort der Liebe zu mir zu sagen.
Được nói chia tay với em cả một hạnh phúc tuyệt vời
Mit dir Schluss machen zu können, ist ein wundervolles Glück.
Yeah trống rỗng
Yeah, leer.
Yo yo yeah really
Yo yo yeah really.
Khi xưa ta bên nhau anh không nói câu
Als wir damals zusammen waren, sagte ich kein Wort.
Để giờ này xa nhau đắng cay chỉ mình em thôi
Damit jetzt, wo wir getrennt sind, die Bitterkeit nur für mich ist.
Khi anh bên ai kia tươi vui khóc cho thân này
Während du bei einem anderen glücklich bist, weine ich um mich.
Yêu anh yêu để rồi nỗi đau chỉ mình em bước đi
Dich geliebt zu haben, und am Ende der Schmerz, mit dem nur ich weiterziehe.
Đi đi đi đi
Geh, geh, geh, geh.
Em ơi đi cuộc tình chia ly
Oh Liebste, geh, unsere Liebe ist vorbei.
Đừng bao giờ quay lại nơi đây nhìn tôi khóc
Komm niemals hierher zurück, um mich weinen zu sehen.
Tôi khóc cho mình tôi đơn côi nơi này wow wow
Ich weine um mich selbst, einsam hier, wow wow.
Hoo hoo (what what)
Hoo hoo (what what)
Hoo hoo (what what)
Hoo hoo (what what)
Hoo hoo (what what)
Hoo hoo (what what)
Hoo hoo (what what)
Hoo hoo (what what)
Ngày tháng trôi dần ai đâu hay
Die Tage vergehen, wer ahnt schon,
Em bên người
dass du bei einem anderen bist.
Một nỗi đau chỉ riêng anh thôi
Ein Schmerz nur für mich allein,
Anh vẫn chờ
Ich warte immer noch.
trót yêu lặng câm con tim
Weil mein Herz dich stumm liebte,
Em đâu hay
hast du es nicht gewusst.
Nhìn tuyết rơi lòng anh chơi vơi
Sehe den Schnee fallen, mein Herz ist haltlos,
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah.






Attention! Feel free to leave feedback.