Lyrics and translation Justin Bieber feat. Tori Kelly - Name (feat. Tori Kelly)
Name (feat. Tori Kelly)
Имя (совместно с Tori Kelly)
You're
making
promises
to
someone
else's
face
Ты
даешь
обещания
другому
человеку
в
лицо,
If
those
should
break,
call
out
my
name
Если
они
будут
нарушены,
произнеси
мое
имя.
You're
getting
high
off
of
some
new
life
that
you
made
Ты
ловишь
кайф
от
новой
жизни,
которую
создала,
If
that
heart
fades,
call
out
my
name
Если
это
чувство
угаснет,
произнеси
мое
имя.
I
know
you
think
about
laying
side
by
side
Я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
как
мы
лежим
рядом
On
the
goodwill
couch
На
старом
диване,
Going
line
for
line,
at
your
best
friend's
house
Читая
по
строчкам
стихи
в
доме
твоего
лучшего
друга.
We're
only
getting
better
at
pretending
we're
okay
Мы
становимся
только
лучше
в
притворстве,
что
все
в
порядке,
And
after
all
this
time,
we
feel
the
same
И
после
всего
этого
времени
мы
чувствуем
то
же
самое.
Cards
on
the
table
that
we
never
got
to
play
Карты
на
столе,
в
которые
мы
так
и
не
сыграли,
Oh,
what
a
shame,
call
out
my
name
О,
как
жаль,
произнеси
мое
имя.
I
bet
he's
cool
but
I'd
put
fire
in
your
veins
Держу
пари,
он
классный,
но
я
бы
зажег
огонь
в
твоих
венах,
If
you
miss
that
flame,
call
out
my
name
Если
тебе
не
хватает
этого
пламени,
произнеси
мое
имя.
I
know
you
think
about
laying
side
by
side
Я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
как
мы
лежим
рядом
On
the
goodwill
couch
На
старом
диване,
Going
line
for
line,
at
your
best
friend's
house
Читая
по
строчкам
стихи
в
доме
твоего
лучшего
друга.
We're
only
getting
better
at
pretending
we're
okay
Мы
становимся
только
лучше
в
притворстве,
что
все
в
порядке,
And
after
all
this
time
И
после
всего
этого
времени...
I
know
you
think
about
laying
side
by
side
Я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
как
мы
лежим
рядом
On
the
goodwill
couch
(ooh-ooh-ooh)
На
старом
диване
(о-о-о)
Going
line
for
line
(going
line
for
line),
at
your
best
friend's
house
Читая
по
строчкам
стихи
(читая
по
строчкам
стихи)
в
доме
твоего
лучшего
друга.
We're
only
getting
better
at
pretending
we're
okay
(yeah)
Мы
становимся
только
лучше
в
притворстве,
что
все
в
порядке
(да)
And
after
all
this
time,
we
feel
the
same
И
после
всего
этого
времени
мы
чувствуем
то
же
самое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Bieber, Jordan Kendall Johnson, Stefan Adam Johnson, Amy Rose Allen, Jonathan David Bellion
Attention! Feel free to leave feedback.