Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Eye (feat. TroyBoi)
Nachtflug (feat. TroyBoi)
Hoppin'
on
the
red
eye
Steige
in
den
Nachtflug
Hoppin'
on
the
red
eye
Steige
in
den
Nachtflug
I
can
rest
assured
knowing
you're
on
the
other
end
of
it
Ich
kann
beruhigt
sein,
wissend,
dass
du
am
anderen
Ende
bist
Looking
forward
to
the
descent
and
then
you're
out
Freue
mich
auf
den
Sinkflug
und
dann
bist
du
draußen
See
you
when
I
touch
down
Sehen
uns,
wenn
ich
lande
You're
my
champagne
Du
bist
mein
Champagner
You
make
me
pop
off
everywhere
like
confetti
(yeah)
Du
lässt
mich
überall
knallen
wie
Konfetti
(yeah)
I
know
it
seems
strange
Ich
weiß,
es
klingt
seltsam
I
seen
you
last
night
and
I
miss
you
already
(yeah)
Ich
hab
dich
letzte
Nacht
gesehen
und
vermisse
dich
schon
(yeah)
My
bed
is
depressed
(depressed)
Mein
Bett
ist
deprimiert
(deprimiert)
My
pillow's
a
victim
(hmm,
hmm)
Mein
Kissen
ist
ein
Opfer
(hmm,
hmm)
Got
me
in
chills
while
my
hands
are
sweaty
(B-O-I)
Hab
Gänsehaut,
während
meine
Hände
schwitzig
sind
(B-O-I)
And
I
gotta
fly
out
Und
ich
muss
losfliegen
Hate
you
got
me
strung-out
Hasse
es,
dass
du
mich
so
fertig
machst
And
I
gotta
fly
out
Und
ich
muss
losfliegen
Hate
you
got
me
strung-out,
oh-ooh
Hasse
es,
dass
du
mich
so
fertig
machst,
oh-ooh
Only
been
ten
hours
but
my
sanity
is
gone
Erst
zehn
Stunden
her,
aber
mein
Verstand
ist
weg
Hoppin'
on
the
red
eye
Steige
in
den
Nachtflug
Hoppin'
on
the
red
eye
(big
bag,
oh,
big-big)
Steige
in
den
Nachtflug
(große
Tasche,
oh,
groß-groß)
Hoppin'
on
the
red
eye
(hey,
big
bag,
big-big)
Steige
in
den
Nachtflug
(hey,
große
Tasche,
groß-groß)
Hoppin'
on
the
red
eye
(big
bag,
oh)
Steige
in
den
Nachtflug
(große
Tasche,
oh)
Got
a
new
job,
for
a
big
bag
Hab
'nen
neuen
Job,
für
die
große
Tasche
You
better
go
get
it
Du
solltest
sie
dir
besser
holen
You'll
be
gone
for
a
few
days,
posin'
in
the
heat
Du
wirst
ein
paar
Tage
weg
sein,
posierst
in
der
Hitze
I
ain't
gon'
sweat
it
Ich
werd'
mir
keinen
Kopf
machen
I
miss
your
distractions
Ich
vermisse
deine
Ablenkungen
My
touch
is
in
distress
Meine
Berührung
ist
in
Aufruhr
You're
just
a
plane
ride
away
from
my
permanent
visit
Du
bist
nur
einen
Flug
entfernt
von
meinem
dauerhaften
Besuch
And
I
gotta
fly
out
Und
ich
muss
losfliegen
Hate
you
got
me
strung-out
Hasse
es,
dass
du
mich
so
fertig
machst
And
I
gotta
fly
out
Und
ich
muss
losfliegen
Only
been
an
hour,
but
I'm
feelin'
all
alone
Erst
eine
Stunde
her,
aber
ich
fühle
mich
ganz
allein
You
should
be
hoppin'
on
the
red
eye
(right
now)
Du
solltest
in
den
Nachtflug
steigen
(jetzt
sofort)
Hoppin'
on
the
red
eye
(right
away)
In
den
Nachtflug
steigen
(sofort)
I
can
rest
assured
knowing
you're
on
the
other
end
of
it
Ich
kann
beruhigt
sein,
wissend,
dass
du
am
anderen
Ende
bist
Looking
forward
to
the
descent
and
then
you're
out
(ooh-woah,
ooh-woah,
oh)
Freue
mich
auf
den
Sinkflug
und
dann
bist
du
draußen
(ooh-woah,
ooh-woah,
oh)
See
you
when
I
touch
down
Sehen
uns,
wenn
ich
lande
Na-na-na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na,
ah-ah
(oh)
Na-na-na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na,
ah-ah
(oh)
Na-na-na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na,
ah-ah
(hey)
Na-na-na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na,
ah-ah
(hey)
Na-na-na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na,
ah-ah
Na-na-na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na,
ah-ah
See
you
when
I
touch
down
Sehen
uns,
wenn
ich
lande
Big
bag
(oh)
Große
Tasche
(oh)
Big
bag
(hey)
Große
Tasche
(hey)
(T-R-O-Y-B-O-I,
oh)
(T-R-O-Y-B-O-I,
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Giannos, Dominic J Jordan, Sasha Sirota, Troy Henry, Justin Drew Bieber, Jason Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.