Justin Bieber - Hailey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justin Bieber - Hailey




Hailey
Хейли
Had a dream, I was high
Мне снился сон, я был высоко,
Holdin' on to the sky
Держался за небо,
But I heard your voice and stopped myself from fallin'
Но я услышал твой голос и перестал падать.
There'll be days, there'll be nights
Будут дни, будут ночи,
When the stars don't align
Когда звезды не сойдутся,
And the sun can't even stop the rain from pourin'
И солнце не сможет остановить дождь.
So lay with me and let time just pass by
Так что лежи со мной, и пусть время просто проходит мимо,
And don't let go (don't let go)
И не отпускай (не отпускай),
'Cause all I know
Потому что все, что я знаю,
This life is crazy
Эта жизнь безумна,
But it led me to your love
Но она привела меня к твоей любви.
If you call on me forever I will come
Если ты позовешь меня, я всегда приду.
No matter what, baby
Несмотря ни на что, малышка,
The only thing I'm certain of
Единственное, в чем я уверен,
We'll be diamond when our golden days are done
Мы будем бриллиантами, когда наши золотые дни пройдут.
No matter what (what)
Несмотря ни на что (ни на что),
No matter what (what)
Несмотря ни на что (ни на что),
It's only us (it's only us)
Есть только мы (есть только мы),
Yeah, no matter what
Да, несмотря ни на что.
Got you good, in the bag
Ты у меня в руках,
Evеrything that I have
Всё, что у меня есть.
When the silence fills the air, just know I'm on it
Когда в воздухе повисает тишина, знай, что я здесь.
When the waves start to crash
Когда волны начинают разбиваться,
Like a fear from the past
Как страх из прошлого,
Just remember that you're all I've ever wanted (ever wanted)
Просто помни, что ты всё, чего я когда-либо хотел (когда-либо хотел).
So lay with me and let time just pass by
Так что лежи со мной, и пусть время просто проходит мимо,
And don't let go (don't let go)
И не отпускай (не отпускай),
'Cause all I know (yeah)
Потому что все, что я знаю (да),
This life is crazy
Эта жизнь безумна,
But it led me to your love
Но она привела меня к твоей любви.
If you call on me forever I will come
Если ты позовешь меня, я всегда приду.
No matter what, baby
Несмотря ни на что, малышка,
The only thing I'm certain of
Единственное, в чем я уверен,
We'll be diamond when our golden days are done
Мы будем бриллиантами, когда наши золотые дни пройдут.
No matter what (what)
Несмотря ни на что (ни на что),
No matter what (what)
Несмотря ни на что (ни на что),
It's only us (it's only us)
Есть только мы (есть только мы),
Yeah, no matter what
Да, несмотря ни на что.
Lookin' in your eyes
Смотрю в твои глаза,
Can't believe you're mine
Не могу поверить, что ты моя.
It's beyond an obsession, all of my attention
Это больше, чем одержимость, всё моё внимание.
Nothing can compare to you (to you)
Ничто не может сравниться с тобой тобой).
What did I do right? (Do right)
Что я сделал правильно? (Сделал правильно),
To hold you every night (every night)
Чтобы держать тебя каждую ночь (каждую ночь)?
It's beyond an obsession, all of my attention
Это больше, чем одержимость, всё моё внимание.
Nothing can compare to you
Ничто не может сравниться с тобой.
This life is crazy
Эта жизнь безумна,
But it led me to your love
Но она привела меня к твоей любви.
If you call on me forever I will come
Если ты позовешь меня, я всегда приду.
No matter what, baby
Несмотря ни на что, малышка,
The only thing I'm certain of
Единственное, в чем я уверен,
We'll be diamond when the golden days are done (yeah)
Мы будем бриллиантами, когда золотые дни пройдут (да).
This life is crazy
Эта жизнь безумна,
But it led me to your love
Но она привела меня к твоей любви.
If you call on me forever I will come
Если ты позовешь меня, я всегда приду.
No matter what, baby
Несмотря ни на что, малышка,
The only thing I'm certain of
Единственное, в чем я уверен,
We'll be diamond when the golden days are done
Мы будем бриллиантами, когда золотые дни пройдут.
No matter what
Несмотря ни на что,
No matter what (yeah, yeah)
Несмотря ни на что (да, да),
It's only us (it's only us)
Есть только мы (есть только мы),
Yeah, no matter what
Да, несмотря ни на что.





Writer(s): Bellion Jonathan David, Bell Louis Russell


Attention! Feel free to leave feedback.