Lyrics and translation Justin Bieber - Hailey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
a
dream,
I
was
high
Мне
снился
сон,
я
был
высоко,
Holdin'
on
to
the
sky
Держался
за
небо,
But
I
heard
your
voice
and
stopped
myself
from
fallin'
Но
я
услышал
твой
голос
и
перестал
падать.
There'll
be
days,
there'll
be
nights
Будут
дни,
будут
ночи,
When
the
stars
don't
align
Когда
звезды
не
сойдутся,
And
the
sun
can't
even
stop
the
rain
from
pourin'
И
солнце
не
сможет
остановить
дождь.
So
lay
with
me
and
let
time
just
pass
by
Так
что
лежи
со
мной,
и
пусть
время
просто
проходит
мимо,
And
don't
let
go
(don't
let
go)
И
не
отпускай
(не
отпускай),
'Cause
all
I
know
Потому
что
все,
что
я
знаю,
This
life
is
crazy
Эта
жизнь
безумна,
But
it
led
me
to
your
love
Но
она
привела
меня
к
твоей
любви.
If
you
call
on
me
forever
I
will
come
Если
ты
позовешь
меня,
я
всегда
приду.
No
matter
what,
baby
Несмотря
ни
на
что,
малышка,
The
only
thing
I'm
certain
of
Единственное,
в
чем
я
уверен,
We'll
be
diamond
when
our
golden
days
are
done
Мы
будем
бриллиантами,
когда
наши
золотые
дни
пройдут.
No
matter
what
(what)
Несмотря
ни
на
что
(ни
на
что),
No
matter
what
(what)
Несмотря
ни
на
что
(ни
на
что),
It's
only
us
(it's
only
us)
Есть
только
мы
(есть
только
мы),
Yeah,
no
matter
what
Да,
несмотря
ни
на
что.
Got
you
good,
in
the
bag
Ты
у
меня
в
руках,
Evеrything
that
I
have
Всё,
что
у
меня
есть.
When
the
silence
fills
the
air,
just
know
I'm
on
it
Когда
в
воздухе
повисает
тишина,
знай,
что
я
здесь.
When
the
waves
start
to
crash
Когда
волны
начинают
разбиваться,
Like
a
fear
from
the
past
Как
страх
из
прошлого,
Just
remember
that
you're
all
I've
ever
wanted
(ever
wanted)
Просто
помни,
что
ты
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
(когда-либо
хотел).
So
lay
with
me
and
let
time
just
pass
by
Так
что
лежи
со
мной,
и
пусть
время
просто
проходит
мимо,
And
don't
let
go
(don't
let
go)
И
не
отпускай
(не
отпускай),
'Cause
all
I
know
(yeah)
Потому
что
все,
что
я
знаю
(да),
This
life
is
crazy
Эта
жизнь
безумна,
But
it
led
me
to
your
love
Но
она
привела
меня
к
твоей
любви.
If
you
call
on
me
forever
I
will
come
Если
ты
позовешь
меня,
я
всегда
приду.
No
matter
what,
baby
Несмотря
ни
на
что,
малышка,
The
only
thing
I'm
certain
of
Единственное,
в
чем
я
уверен,
We'll
be
diamond
when
our
golden
days
are
done
Мы
будем
бриллиантами,
когда
наши
золотые
дни
пройдут.
No
matter
what
(what)
Несмотря
ни
на
что
(ни
на
что),
No
matter
what
(what)
Несмотря
ни
на
что
(ни
на
что),
It's
only
us
(it's
only
us)
Есть
только
мы
(есть
только
мы),
Yeah,
no
matter
what
Да,
несмотря
ни
на
что.
Lookin'
in
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза,
Can't
believe
you're
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
моя.
It's
beyond
an
obsession,
all
of
my
attention
Это
больше,
чем
одержимость,
всё
моё
внимание.
Nothing
can
compare
to
you
(to
you)
Ничто
не
может
сравниться
с
тобой
(с
тобой).
What
did
I
do
right?
(Do
right)
Что
я
сделал
правильно?
(Сделал
правильно),
To
hold
you
every
night
(every
night)
Чтобы
держать
тебя
каждую
ночь
(каждую
ночь)?
It's
beyond
an
obsession,
all
of
my
attention
Это
больше,
чем
одержимость,
всё
моё
внимание.
Nothing
can
compare
to
you
Ничто
не
может
сравниться
с
тобой.
This
life
is
crazy
Эта
жизнь
безумна,
But
it
led
me
to
your
love
Но
она
привела
меня
к
твоей
любви.
If
you
call
on
me
forever
I
will
come
Если
ты
позовешь
меня,
я
всегда
приду.
No
matter
what,
baby
Несмотря
ни
на
что,
малышка,
The
only
thing
I'm
certain
of
Единственное,
в
чем
я
уверен,
We'll
be
diamond
when
the
golden
days
are
done
(yeah)
Мы
будем
бриллиантами,
когда
золотые
дни
пройдут
(да).
This
life
is
crazy
Эта
жизнь
безумна,
But
it
led
me
to
your
love
Но
она
привела
меня
к
твоей
любви.
If
you
call
on
me
forever
I
will
come
Если
ты
позовешь
меня,
я
всегда
приду.
No
matter
what,
baby
Несмотря
ни
на
что,
малышка,
The
only
thing
I'm
certain
of
Единственное,
в
чем
я
уверен,
We'll
be
diamond
when
the
golden
days
are
done
Мы
будем
бриллиантами,
когда
золотые
дни
пройдут.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что,
No
matter
what
(yeah,
yeah)
Несмотря
ни
на
что
(да,
да),
It's
only
us
(it's
only
us)
Есть
только
мы
(есть
только
мы),
Yeah,
no
matter
what
Да,
несмотря
ни
на
что.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bellion Jonathan David, Bell Louis Russell
Attention! Feel free to leave feedback.