Lyrics and translation Justin Bieber - That Should Be Me
Everybody's
laughin'
in
my
mind
Все
смеются
у
меня
в
голове.
Rumours
spreadin'
'bout
this
other
guy
Ходят
слухи
об
этом
другом
парне.
Do
you
do
what
you
did
when
you
did
with
me?
Ты
делаешь
то,что
делал
со
мной?
Does
he
love
you
the
way
I
can?
Любит
ли
он
тебя
так
же,
как
я?
Did
you
forget
all
the
plans
that
you
made
with
me?
Ты
забыл
все
планы,
которые
строил
со
мной?
'Cause,
baby,
I
didn't
Потому
что,
детка,
я
этого
не
делал.
That
should
be
me,
holdin'
your
hand
Это
должен
быть
я,
держащий
тебя
за
руку.
That
should
be
me,
makin'
you
laugh
Это
должен
быть
я,
заставляющий
тебя
смеяться.
That
should
be
me,
this
is
so
sad
Это
должен
быть
я,
это
так
печально
That
should
be
me,
that
should
be
me
Это
должен
быть
я,
это
должен
быть
я.
That
should
be
me,
feelin'
your
kiss
Это
должен
быть
я,
ощущающий
твой
поцелуй.
That
should
be
me,
buyin'
you
gifts
Это
должен
быть
я,
покупающий
тебе
подарки.
This
is
so
wrong,
I
can't
go
on
Это
так
неправильно,
я
не
могу
продолжать.
'Til
you
believe
that
that
should
be
me
Пока
ты
не
поверишь,
что
это
должен
быть
я
.
That
should
be
me
Это
должен
быть
я.
You
said,
you
needed
a
little
time
from
my
mistakes
Ты
сказал,
что
тебе
нужно
немного
времени,
чтобы
исправить
мои
ошибки.
It's
funny
how
you
used
that
time
to
have
me
replaced
Забавно,
как
ты
использовал
это
время,
чтобы
заменить
меня.
Did
you
think
that
I
wouldn't
see
you
out
at
the
movies?
Ты
думал,
что
я
не
увижу
тебя
в
кино?
What
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
You're
taking
him
where
we
used
to
go
Ты
ведешь
его
туда,
куда
мы
обычно
ходили.
Now
if
you're
trying
to
break
my
heart
А
теперь
если
ты
пытаешься
разбить
мне
сердце
It's
workin',
'cause
you
know
that
Это
работает,
потому
что
ты
это
знаешь.
That
should
be
me,
holdin'
your
hand
Это
должен
быть
я,
держащий
тебя
за
руку.
That
should
be
me,
makin'
you
laugh
Это
должен
быть
я,
заставляющий
тебя
смеяться.
That
should
be
me,
this
is
so
sad
Это
должен
быть
я,
это
так
печально
That
should
be
me,
that
should
be
me
Это
должен
быть
я,
это
должен
быть
я.
That
should
be
me,
feelin'
your
kiss
Это
должен
быть
я,
ощущающий
твой
поцелуй.
That
should
be
me,
buyin'
you
gifts
Это
должен
быть
я,
покупающий
тебе
подарки.
This
is
so
wrong,
I
can't
go
on
Это
так
неправильно,
я
не
могу
продолжать.
'Til
you
believe
that
that
should
be
me
Пока
ты
не
поверишь,
что
это
должен
быть
я
.
I
need
to
know
should
I
fight
for
love
Мне
нужно
знать
должен
ли
я
бороться
за
любовь
Or
disarm,
it's
getting
harder
to
shield
Или
обезоружить,
становится
все
труднее
защищаться.
This
pain
in
my
heart
Эта
боль
в
моем
сердце
Oh,
that
should
be
me,
holdin'
your
hand
О,
это
должен
быть
я,
держащий
тебя
за
руку.
That
should
be
me,
makin'
you
laugh
Это
должен
быть
я,
заставляющий
тебя
смеяться.
That
should
be
me,
this
is
so
sad
Это
должен
быть
я,
это
так
печально
That
should
be
me,
that
should
be
me
Это
должен
быть
я,
это
должен
быть
я.
That
should
be
me,
feelin'
your
kiss
Это
должен
быть
я,
ощущающий
твой
поцелуй.
That
should
be
me,
buyin'
you
gifts
Это
должен
быть
я,
покупающий
тебе
подарки.
This
is
so
wrong,
I
can't
go
on
Это
так
неправильно,
я
не
могу
продолжать.
'Til
you
believe
that
that
should
be
me
Пока
ты
не
поверишь,
что
это
должен
быть
я
.
Holding
your
hand
(that
should
be
me)
Держу
тебя
за
руку
(это
должен
быть
я).
The
one
making
you
laugh,
oh
baby,
oh
Тот,
кто
заставляет
тебя
смеяться,
О,
детка,
о
...
That
should
be
me,
yeah
Это
должен
быть
я,
да
That
should
be
me,
giving
you
flowers
Это
я
должен
дарить
тебе
цветы.
That
should
be
me,
talking
for
hours
Это
должен
быть
я,
болтающий
часами.
That
should
be
me,
that
should
be
me
(that
should
be
me)
Это
должен
быть
я,
это
должен
быть
я
(это
должен
быть
я).
Never
should
have
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
I
never
should
have
let
you
go,
oh,
oh
(that
should
be
me)
Я
никогда
не
должен
был
отпускать
тебя,
О,
О
(это
должен
был
быть
я).
Never
should
have
let
you
go,
ooh
Я
никогда
не
должен
был
отпускать
тебя,
ох
Woah,
(that
should
be
me)
Ого
,(
это
должен
быть
я)
Never
should
have
let
you
go
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
никогда
не
должен
был
отпускать
тебя
(Да,
да,
да)
I
never
should
have
let
you
go,
oh
Я
никогда
не
должен
был
отпускать
тебя,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Boyd, Adam Messinger, Justin Bieber, Nasri Atweh
Attention! Feel free to leave feedback.