Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Up To You - Lovely To See You - Live
Es liegt an dir - Schön dich zu sehen - Live
When
the
breeze
between
us
calls,
love
comes
and
lingers
into
our
lives
Wenn
die
Brise
zwischen
uns
ruft,
kommt
die
Liebe
und
verweilt
in
unserem
Leben
And
the
leaves
begin
to
fall,
you
point
your
finger
at
me
Und
die
Blätter
beginnen
zu
fallen,
zeigst
du
mit
dem
Finger
auf
mich
I
love
you,
yeah.
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ja.
Ich
liebe
dich
In
the
sadness
of
your
smile,
love
is
an
island
way
out
to
sea
In
der
Traurigkeit
deines
Lächelns
ist
die
Liebe
eine
Insel
weit
draußen
im
Meer
But
it
seems
so
long
ago,
we
are
already
trying
to
be
free
Aber
es
scheint
so
lange
her,
wir
versuchen
schon,
frei
zu
sein
Cos'
it
up
to
you,
why
won't
you
say
Denn
es
liegt
an
dir,
warum
sagst
du
nicht
Make
our
lives
turn
out
this
way
Dass
unser
Leben
so
verläuft
If
they
knew
that
we
have
got
nothing
to
lose
Wenn
sie
wüssten,
dass
wir
nichts
zu
verlieren
haben
No
reason
to
hide
from
what's
true
Keinen
Grund,
uns
vor
der
Wahrheit
zu
verstecken
In
the
world
of
me
and
you,
all
is
forgotten
when
we're
inside
In
der
Welt
von
mir
und
dir
ist
alles
vergessen,
wenn
wir
drinnen
sind
And
the
words
that
pass
us
by,
I
am
not
listening,
all
of
it's
lies
Und
die
Worte,
die
an
uns
vorbeiziehen,
ich
höre
nicht
zu,
alles
davon
sind
Lügen
Cos'
it
up
to
you,
why
won't
you
say
Denn
es
liegt
an
dir,
warum
sagst
du
nicht
Make
our
lives
turn
out
this
way
Dass
unser
Leben
so
verläuft
A
wonderful
day
for
passing
my
way,
knock
on
my
door
and
even
the
score
with
your
eyes
Ein
wundervoller
Tag,
dass
du
vorbeikommst,
an
meine
Tür
klopfst
und
mit
deinen
Augen
alles
ausgleichst
Lovely
to
see
you
again
my
friend
Schön,
dich
wiederzusehen,
meine
Freundin
Walk
along
with
me
to
the
next
bend
Geh
mit
mir
bis
zur
nächsten
Biegung
A
dark
cloud
of
fear
is
blowing
away,
now
that
you're
here
you're
going
to
stay
Eine
dunkle
Wolke
der
Angst
verzieht
sich,
jetzt,
da
du
hier
bist,
wirst
du
bleiben
Cos'
it's
lovely
to
see
you
again
my
friend
Denn
es
ist
schön,
dich
wiederzusehen,
meine
Freundin
Walk
along
with
me
to
the
next
bend
Geh
mit
mir
bis
zur
nächsten
Biegung
Tell
us
what
you've
seen
of
far
away
forgotten
lands
Erzähl
uns,
was
du
gesehen
hast
von
fernen,
vergessenen
Ländern
Where
empires
have
turned
back
to
sand
Wo
Imperien
wieder
zu
Sand
geworden
sind
A
wonderful
day
for
passing
my
way,
knock
on
my
door
and
even
the
score
with
your
eyes
Ein
wundervoller
Tag,
dass
du
vorbeikommst,
an
meine
Tür
klopfst
und
mit
deinen
Augen
alles
ausgleichst
Lovely
to
see
you
again
my
friend
Schön,
dich
wiederzusehen,
meine
Freundin
Walk
along
with
me
to
the
next
bend
Geh
mit
mir
bis
zur
nächsten
Biegung
Lovely
to
see
you
again
my
friend
Schön,
dich
wiederzusehen,
meine
Freundin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.