Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Question - Live
Frage - Live
Why
do
we
never
get
an
answer,
when
we're
knocking
at
the
door
Warum
bekommen
wir
nie
eine
Antwort,
wenn
wir
an
die
Tür
klopfen
With
a
thousand
million
questions
about
hate
and
death
and
war
Mit
tausend
Millionen
Fragen
über
Hass,
Tod
und
Krieg
Cos'
when
we
stop
and
look
around
us,
there
is
nothing
that
we
need
Denn
wenn
wir
innehalten
und
uns
umsehen,
gibt
es
nichts,
was
wir
brauchen
In
a
world
of
persecution
that
is
burning
in
its
greed
In
einer
Welt
der
Verfolgung,
die
in
ihrer
Gier
brennt
Why
do
we
never
get
an
answer,
when
we're
knocking
at
the
door
Warum
bekommen
wir
nie
eine
Antwort,
wenn
wir
an
die
Tür
klopfen
Because
the
truth
is
hard
to
swallow,
it's
what
the
war
of
love
is
for
Weil
die
Wahrheit
schwer
zu
schlucken
ist,
dafür
ist
der
Krieg
der
Liebe
da
It's
not
the
way
that
you
say
it
when
you
do
those
things
to
me
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
es
sagst,
wenn
du
mir
diese
Dinge
antust
It's
more
the
way
that
you
mean
it
when
you
tell
me
what
will
be
Es
ist
eher
die
Art,
wie
du
es
meinst,
wenn
du
mir
sagst,
was
sein
wird
And
when
you
stop
and
think
about
it,
you
won't
believe
it's
true
Und
wenn
du
darüber
nachdenkst,
wirst
du
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
That
all
the
love
you've
been
giving,
has
all
been
meant
for
you
Dass
all
die
Liebe,
die
du
gegeben
hast,
nur
für
dich
bestimmt
war
I'm
looking
for
someone
to
change
my
life,
I'm
looking
for
a
miracle
in
my
life
Ich
suche
jemanden,
der
mein
Leben
verändert,
ich
suche
ein
Wunder
in
meinem
Leben
And
if
you
could
see,
what
its
done
to
me,
to
lose
the
love
I
knew,
could
safely
lead
me
through
Und
wenn
du
sehen
könntest,
was
es
mir
angetan
hat,
die
Liebe
zu
verlieren,
von
der
ich
wusste,
dass
sie
mich
sicher
führen
könnte
Between
the
silence
and
the
mountains
and
the
crashing
of
the
sea,
there
lies
a
land
I
once
lived
in
and
she's
waiting
there
for
me
Zwischen
der
Stille
der
Berge
und
dem
Tosen
des
Meeres,
liegt
ein
Land,
in
dem
ich
einst
lebte,
und
sie
wartet
dort
auf
mich
But
in
the
grey
of
the
morning,
my
mind
becomes
confused,
between
the
dead
and
the
sleeping
and
the
road
that
I
must
choose
Aber
im
Grau
des
Morgens
wird
mein
Verstand
verwirrt,
zwischen
den
Toten
und
den
Schlafenden
und
dem
Weg,
den
ich
wählen
muss
I'm
looking
for
someone
to
change
my
life,
I'm
looking
for
a
miracle
in
my
life
Ich
suche
jemanden,
der
mein
Leben
verändert,
ich
suche
ein
Wunder
in
meinem
Leben
And
if
you
could
see,
what
its
done
to
me,
to
lose
the
love
I
knew,
could
safely
lead
me
to
Und
wenn
du
sehen
könntest,
was
es
mir
angetan
hat,
die
Liebe
zu
verlieren,
von
der
ich
wusste,
dass
sie
mich
führen
könnte
zu
The
land
that
I
once
knew,
to
learn
as
we
grow
old,
the
secrets
of
your
soul
Dem
Land,
das
ich
einst
kannte,
um
zu
lernen,
während
wir
alt
werden,
die
Geheimnisse
deiner
Seele
It's
not
the
way
that
you
say
it,
when
you
do
those
things
to
me
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
es
sagst,
wenn
du
mir
diese
Dinge
antust
It's
more
the
way
you
really
mean
it
when
you
tell
me
what
will
be
Es
ist
eher
die
Art,
wie
du
es
wirklich
meinst,
wenn
du
mir
sagst,
was
sein
wird
Why
do
we
never
get
an
answer,
when
we're
knocking
at
the
door
Warum
bekommen
wir
nie
eine
Antwort,
wenn
wir
an
die
Tür
klopfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.