Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of Paradise
Kinder des Paradieses
Like
the
crashing
of
a
wave
Wie
das
Brechen
einer
Welle
On
the
shores
of
consciousness
An
den
Ufern
des
Bewusstseins
We're
alive
and
Wir
sind
lebendig
und
We're
awake
to
the
world
Wir
sind
wach
für
die
Welt
And
with
the
gift
of
love
we're
blessed
Und
mit
dem
Geschenk
der
Liebe
sind
wir
gesegnet
'Cos
we
can
be
Denn
wir
können
sein
Yes,
we
can
be
Ja,
wir
können
sein
We
can
be
Wir
können
sein
Children
of
paradise
Kinder
des
Paradieses
Children
of
paradise
Kinder
des
Paradieses
In
the
twinkling
of
an
eye
Im
Nu
Or
the
turning
of
a
page
Oder
dem
Umblättern
einer
Seite
Comes
the
moment
when
Kommt
der
Moment,
da
Our
time
has
arrived
Unsere
Zeit
gekommen
ist
We
can
never
be
the
same
Wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein
We
can
be
Wir
können
sein
Yes,
we
can
be
Ja,
wir
können
sein
We
can
be
Wir
können
sein
Children
of
paradise
Kinder
des
Paradieses
Children
of
paradise
Kinder
des
Paradieses
And
all
I
know
Und
alles,
was
ich
weiß
Is
we're
still
climbing
up
that
hill
Ist,
wir
erklimmen
immer
noch
diesen
Hügel
And
all
we
need
to
sustain
us
Und
alles,
was
wir
brauchen,
um
uns
zu
erhalten
Is
love
of
love
Ist
Liebe
zur
Liebe
The
light
of
life
Das
Licht
des
Lebens
And
the
faith
to
know
we
can
heal
Und
der
Glaube
daran,
dass
wir
heilen
können
Through
the
violence
and
the
rage
Durch
die
Gewalt
und
die
Wut
By
the
grace
of
love
be
still
Durch
die
Gnade
der
Liebe
sind
wir
still
And
the
spirit
that
breaks
free
from
the
cage
Und
der
Geist,
der
sich
aus
dem
Käfig
befreit
Is
the
one
they
cannot
kill
Ist
derjenige,
den
sie
nicht
töten
können
We
can
be
Wir
können
sein
Yes,
we
can
be
Ja,
wir
können
sein
We
can
be
Wir
können
sein
Children
of
paradise
Kinder
des
Paradieses
Children
of
paradise
Kinder
des
Paradieses
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Armand Herve Feat, Justin Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.