Lyrics and translation Justin Hayward - I Heard It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
driving
down
a
lonely
highway
Я
ехал
по
пустынному
шоссе,
As
the
sun
went
down
Когда
солнце
садилось.
I
pretty
a
voice
right
beside
me
saying
Я
услышал
голос
рядом
с
собой,
говорящий:
Why
don't
you
turn
around?
"Почему
бы
тебе
не
развернуться?"
Why
don't
you
stop
feel
the
wonder
"Почему
бы
тебе
не
остановиться,
почувствовать
чудо
And
listen
to
the
sound
И
послушать
звук?"
And
I
heard
it
I
heard
it
И
я
услышал
это,
я
услышал
это,
I
heard
it,
I
heard
it
Я
услышал
это,
я
услышал
это.
Have
you
listened
to
the
bell
at
midnight
Ты
слышала
звон
колокола
в
полночь
On
the
still
night
air
В
тихом
ночном
воздухе?
It
sets
you
dreaming
of
the
strangest
journey
Он
заставляет
тебя
мечтать
о
странном
путешествии
Across
the
great
somewhere
По
бескрайним
просторам.
Then
you
start
the
brave
adventure
Затем
ты
начинаешь
смелое
приключение,
Dreams
without
a
care
Мечты
без
забот.
Well
I
heard
it
I
heard
it
Ну,
я
услышал
это,
я
услышал
это,
I
heard
it
I
I
heard
it
Я
услышал
это,
я
услышал
это.
Like
leaves
borne
on
the
wind
Как
листья,
уносимые
ветром,
Our
words
will
fade
and
die
Наши
слова
увянут
и
умрут,
Only
to
return
Только
чтобы
вернуться
As
new
life
by
and
by
Как
новая
жизнь,
вскоре.
The
passions
that
we
feel
Страсть,
которую
мы
чувствуем,
Like
lovers
wild
and
free
Как
влюблённые,
дикие
и
свободные,
Are
footsteps
on
the
sand
Это
следы
на
песке,
Holding
back
the
mighty
sea
Сдерживающие
могучее
море.
There's
a
place
a
secret
garden
Есть
место,
тайный
сад,
And
when
the
day
is
done
И
когда
день
закончится,
We'll
lie
among
the
grass
and
flowers
Мы
будем
лежать
среди
травы
и
цветов
Underneath
the
sun
Под
солнцем.
As
we
look
up
the
sky
is
turning
Когда
мы
смотрим
вверх,
небо
меняется,
With
the
earth
we're
one
С
землёй
мы
едины.
Well
I
heard
it
I
heard
it
Ну,
я
услышал
это,
я
услышал
это,
I
heard
it
I
heard
it
Я
услышал
это,
я
услышал
это.
Passion
that
we
feel
Страсть,
которую
мы
чувствуем,
Like
lovers
wild
and
free
Как
влюблённые,
дикие
и
свободные,
Are
footsteps
on
the
sand
Это
следы
на
песке,
Holding
back
the
mighty
sea
Сдерживающие
могучее
море.
There's
a
voice
that
calls
us
onwards
Есть
голос,
который
зовет
нас
вперед
Down
the
lonely
street
По
одинокой
улице,
When
we
tread
the
path
no
longer
Когда
мы
больше
не
идем
по
этому
пути,
The
clrcle
is
complete
Круг
замкнется.
A
million
souls
scream
in
anguish
Миллион
душ
кричат
в
муках,
And
others
rest
in
sleep
А
другие
спят.
Well
I
heard
it
I
heard
it
Ну,
я
услышал
это,
я
услышал
это,
I
heard
it
I
heard
it
Я
услышал
это,
я
услышал
это.
Well
I
heard
it
I
heard
it
Ну,
я
услышал
это,
я
услышал
это,
I
heard
it
I
heard
it
Я
услышал
это,
я
услышал
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.