Justin Hayward - It's Not Too Late - translation of the lyrics into German

It's Not Too Late - Justin Haywardtranslation in German




It's Not Too Late
Es ist nicht zu spät
You say to me, why can't it be
Du sagst zu mir, warum kann es nicht sein
Just like it was once before
Genau wie es einmal war
Well you lead the way and I'll find the tree
Nun, du führst den Weg und ich finde den Baum
And you catch the leaves as they fall
Und du fängst die Blätter, wenn sie fallen
Don't you know that it's not too late
Weißt du nicht, dass es nicht zu spät ist
The time's not past
Die Zeit ist noch nicht vorbei
Don't you know it's not too late
Weißt du nicht, es ist nicht zu spät
And even though I tell myself, all is lost
Und obwohl ich mir sage, alles ist verloren
Somewhere there's a spark of hope
Irgendwo gibt es einen Funken Hoffnung
Somehow the world keeps turning
Irgendwie dreht sich die Welt weiter
Promising a better day
Verspricht einen besseren Tag
Somewhere the spark is burning, away
Irgendwo brennt der Funke, fern
If we were free to do as we please
Wenn wir frei wären, zu tun, was wir wollen
What would we change, you and I
Was würden wir ändern, du und ich
To hold back the night, to do what is right
Die Nacht aufzuhalten, das Richtige zu tun
To live under bright blue, blue sky
Unter einem strahlend blauen Himmel zu leben
Don't you know that it's not too late
Weißt du nicht, dass es nicht zu spät ist
The time's not past
Die Zeit ist noch nicht vorbei
Don't you know it's not too late
Weißt du nicht, es ist nicht zu spät
And even though I tell myself, all is lost
Und obwohl ich mir sage, alles ist verloren
But somewhere there's a spark of hope
Aber irgendwo gibt es einen Funken Hoffnung
Somehow the world keeps turning
Irgendwie dreht sich die Welt weiter
Promising a better day
Verspricht einen besseren Tag
Somewhere the spark is burning, away
Irgendwo brennt der Funke, fern
As we look to the horizon
Wenn wir zum Horizont blicken
Way out on the sea
Weit draußen auf dem Meer
See the sun still rising
Sehen die Sonne noch aufgehen
Just for you and me
Nur für dich und mich
When we were young, life was so strange
Als wir jung waren, war das Leben so seltsam
So complicated, we would cry
So kompliziert, wir weinten
But when we grow old
Doch wenn wir alt werden
Will mystery hold us both in its spell as time goes by
Wird das Geheimnis uns beide in seinem Bann halten, während die Zeit vergeht
Don't you know that it's not too late
Weißt du nicht, dass es nicht zu spät ist
The time's not past
Die Zeit ist noch nicht vorbei
Don't you know it's not too late
Weißt du nicht, es ist nicht zu spät
And even though I tell myself, all is lost
Und obwohl ich mir sage, alles ist verloren
Somewhere there's a spark of hope
Irgendwo gibt es einen Funken Hoffnung
Somehow the world keeps turning
Irgendwie dreht sich die Welt weiter
Promising a better day
Verspricht einen besseren Tag
Somewhere the spark is burning, away
Irgendwo brennt der Funke, fern
Don't you know that it's not too late
Weißt du nicht, dass es nicht zu spät ist
The time's not past
Die Zeit ist noch nicht vorbei
Don't you know it's not too late
Weißt du nicht, es ist nicht zu spät
And even though I tell myself, all is lost
Und obwohl ich mir sage, alles ist verloren
Somewhere there's a spark of hope
Irgendwo gibt es einen Funken Hoffnung
Somehow the world keeps turning
Irgendwie dreht sich die Welt weiter
Promising a better day
Verspricht einen besseren Tag
Somewhere the spark is burning, away
Irgendwo brennt der Funke, fern





Writer(s): Justin Hayward


Attention! Feel free to leave feedback.