Lyrics and translation Justin Hayward - One Summer Day
One Summer Day
Один летний день
Maybe
it's
just
time
for
us
Может
быть,
нам
просто
пора
To
treat
each
other
well
Относиться
друг
к
другу
хорошо
I
hope
it's
not
just
fantasy
Надеюсь,
это
не
просто
фантазия
Only
time
will
tell
Только
время
покажет
I
loved
you
from
the
very
start
Я
любил
тебя
с
самого
начала
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
себя
But
sometimes
it's
impossible
Но
иногда
это
невозможно
That
three-part
harmony
Эта
трёхголосая
гармония
Even
though
the
songbird
had
to
leave
us
for
a
while
Даже
если
певчая
птичка
должна
была
покинуть
нас
на
время
And
the
summer
sun
is
tempting
you
away
И
летнее
солнце
манит
тебя
прочь
Here
you
are
before
me
Вот
ты
передо
мной
Like
a
presence
in
my
dreams
Словно
видение
из
моих
снов
You
put
your
hand
upon
my
face
Ты
кладёшь
свою
руку
мне
на
лицо
And
say
'Darling
hold
me
please'
И
говоришь:
"Любимый,
обними
меня,
прошу"
Well,
don't
you
worry,
it's
okay
Ну,
не
волнуйся,
всё
в
порядке
I'll
be
here
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
No
more
tears
from
yesterday
Больше
никаких
слёз
из-за
вчерашнего
дня
Tomorrow's
coming
soon
Завтра
уже
скоро
So
let's
be
lovers
one
more
time
Так
давай
будем
любовниками
ещё
раз
The
years
will
melt
away
Годы
растают
'Cause
if
not
now,
then
when
for
us
Ведь
если
не
сейчас,
то
когда
же
для
нас
There's
no
day
like
today
Нет
такого
дня,
как
сегодня
Even
though
the
songbird
had
to
leave
us
for
a
while
Даже
если
певчая
птичка
должна
была
покинуть
нас
на
время
And
the
summer
sun
is
tempting
you
away
И
летнее
солнце
манит
тебя
прочь
But
here
you
are
before
me
Но
вот
ты
передо
мной
Like
a
presence
in
my
dreams
Словно
видение
из
моих
снов
You
put
your
hand
upon
my
face
Ты
кладёшь
свою
руку
мне
на
лицо
And
say
'Darling
hold
me
please'
И
говоришь:
"Любимый,
обними
меня,
прошу"
Don't
you
worry,
it's
okay
Не
волнуйся,
всё
в
порядке
I'll
be
here
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
No
more
tears
from
yesterday
Больше
никаких
слёз
из-за
вчерашнего
дня
Tomorrow's
coming
soon
Завтра
уже
скоро
So
let's
be
lovers
one
more
time
Так
давай
будем
любовниками
ещё
раз
The
years
will
melt
away
Годы
растают
'Cause
if
not
now,
then
when
for
us
Ведь
если
не
сейчас,
то
когда
же
для
нас
There's
no
day
like
today
Нет
такого
дня,
как
сегодня
'Cause
if
not
now,
then
when
for
us
Ведь
если
не
сейчас,
то
когда
же
для
нас
There's
no
day
like
today
Нет
такого
дня,
как
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.