Lyrics and translation Justin Hayward - Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere
I
go,
I
see
our
shame
Куда
бы
я
ни
шел,
я
вижу
наш
позор,
Everywhere
I
go,
all
I
can
see
is
pain
Куда
бы
я
ни
шел,
я
вижу
только
боль.
I
see
it
on
the
pavements,
it's
lying
in
the
streets
Я
вижу
это
на
тротуарах,
оно
лежит
на
улицах,
I
see
it
on
the
faces
of
the
people,
I
don't
meet
Я
вижу
это
на
лицах
людей,
которых
не
встречаю.
And
everywhere
I
go,
I
hear
the
sound
И
куда
бы
я
ни
шел,
я
слышу
звук,
Crying
in
my
head,
it
just
goes
round
and
round
Плач
в
моей
голове,
он
просто
крутится.
I
hear
it
on
the
airwaves,
it's
coming
down
the
wire
Я
слышу
это
в
эфире,
оно
идет
по
проводам,
It's
starting
to
consume
us
like
a
fire
Оно
начинает
поглощать
нас,
как
огонь.
But
I'm
only
dreaming,
as
you
can
see
Но
я
всего
лишь
мечтаю,
как
видишь,
I
don't
expect,
that
you
should
follow
me
Я
не
жду,
что
ты
последуешь
за
мной.
The
road
is
lonely,
I
don't
complain
Дорога
одинока,
я
не
жалуюсь,
It's
such
a
shame
Это
такой
позор.
Everywhere
I
go,
I
feel
the
love
Куда
бы
я
ни
шел,
я
чувствую
любовь,
Washing
over
me,
I
just
can't
get
enough
Омывающую
меня,
мне
просто
не
хватает.
I
hear
it
in
the
music,
that's
coming
down
through
me
Я
слышу
это
в
музыке,
которая
исходит
от
меня,
I
know
there's
love
between
us,
if
we
only
set
it
free
Я
знаю,
что
между
нами
есть
любовь,
если
мы
только
освободим
ее.
And
everywhere
I
go,
I
feel
the
joy
И
куда
бы
я
ни
шел,
я
чувствую
радость,
Hold
it
in
your
heart,
don't
let
it
be
destroyed
Храни
ее
в
своем
сердце,
не
дай
ей
разрушиться.
'Cos
all
we
need
is
freedom,
and
all
we
ask
is
peace
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
это
свобода,
и
все,
о
чем
мы
просим,
это
мир,
All
we
ask
is
no
one
on
their
knees
Все,
о
чем
мы
просим,
чтобы
никто
не
стоял
на
коленях.
But
I'm
only
dreaming,
as
you
can
see
Но
я
всего
лишь
мечтаю,
как
видишь,
I
don't
expect,
that
you
should
follow
me
Я
не
жду,
что
ты
последуешь
за
мной.
The
road
is
lonely,
I
don't
complain
Дорога
одинока,
я
не
жалуюсь,
But
it's
such
a
shame
Но
это
такой
позор.
'Cos
all
we
need
is
freedom,
all
we
ask
is
peace
Потому
что
все,
что
нам
нужно,
это
свобода,
все,
о
чем
мы
просим,
это
мир,
All
we
ask
is
no
one
on
their
knees
Все,
о
чем
мы
просим,
чтобы
никто
не
стоял
на
коленях.
But
I'm
only
dreaming,
as
you
can
see
Но
я
всего
лишь
мечтаю,
как
видишь,
I
don't
expect,
that
you
should
follow
me
Я
не
жду,
что
ты
последуешь
за
мной.
The
road
is
lonely,
I
don't
complain
Дорога
одинока,
я
не
жалуюсь,
But
it's
such
a
shame
Но
это
такой
позор.
It's
such
a
shame
Это
такой
позор.
The
road
is
lonely,
I
don't
complain
Дорога
одинока,
я
не
жалуюсь,
But
it's
such
a
shame
Но
это
такой
позор.
Hey,
it's
such
a
shame
Эй,
это
такой
позор.
I'm
only
dreaming
Я
всего
лишь
мечтаю,
I'm
only
dreaming
Я
всего
лишь
мечтаю,
Hey,
it's
such
a
shame
Эй,
это
такой
позор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.