Lyrics and translation Justin Jesso - Let it Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let it Be Me
Пусть это буду я
I'll
lie
to
you
if
you
want
me
to
Я
солгу
тебе,
если
ты
захочешь
I'll
tell
the
truth
'cause
sometimes
you
need
it
Я
скажу
правду,
потому
что
иногда
она
тебе
нужна
I'll
have
your
back
when
it
hurts
to
ask
Я
поддержу
тебя,
даже
если
тебе
будет
трудно
попросить
When
you
get
mad,
don't
know
the
reason
Когда
ты
злишься,
не
зная
причины
For
the
days
when
it's
hard
to
wake
up
В
те
дни,
когда
тебе
трудно
проснуться
For
the
nights
you
don't
fall
asleep
В
те
ночи,
когда
ты
не
можешь
уснуть
For
the
times
when
you
feel
the
greatest
В
те
моменты,
когда
ты
чувствуешь
себя
на
вершине
And
the
worlds
sittin'
at
your
feet
И
весь
мир
у
твоих
ног
Through
the
good,
and
the
bad,
and
the
ugly
В
радости,
и
в
горе,
и
в
трудные
времена
And
everything
in
between
И
во
всем,
что
между
ними
You're
gonna
need
somebody,
mmm
Тебе
будет
нужен
кто-то,
ммм
So
let
it
be
me
Так
пусть
это
буду
я
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
(Gonna
need
somebody)
(Будет
нужен
кто-то)
(Gonna
need
somebody)
(Будет
нужен
кто-то)
I'll
break
your
fall
when
you
need
to
fall
Я
смягчу
твое
падение,
когда
тебе
нужно
будет
упасть
I'll
take
it
all
so
you
won't
feel
it
Я
возьму
всю
боль
на
себя,
чтобы
ты
ее
не
чувствовала
I'll
pick
you
up,
take
you
for
a
drive
Я
подниму
тебя,
прокачу
на
машине
When
you
wanna
forget
and
just
feel
alive
Когда
ты
захочешь
забыть
все
и
просто
почувствовать
себя
живой
For
the
days
when
it's
hard
to
wake
up
В
те
дни,
когда
тебе
трудно
проснуться
For
the
nights
you
don't
fall
asleep
В
те
ночи,
когда
ты
не
можешь
уснуть
For
the
times
when
you
feel
the
greatest
В
те
моменты,
когда
ты
чувствуешь
себя
на
вершине
And
the
worlds
sittin'
at
your
feet
И
весь
мир
у
твоих
ног
Through
the
good,
and
the
bad,
and
the
ugly
В
радости,
и
в
горе,
и
в
трудные
времена
And
everything
in
between
И
во
всем,
что
между
ними
Gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
So
let
it
be
me
Так
пусть
это
буду
я
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
(Gonna
need
somebody)
(Будет
нужен
кто-то)
(Gonna
need
somebody)
(Будет
нужен
кто-то)
(Gonna
need
somebody)
(Будет
нужен
кто-то)
(Gonna
need
somebody)
(Будет
нужен
кто-то)
Through
the
ups
and
the
downs
and
the
nothings
Сквозь
взлеты
и
падения
и
пустоту
When
you
feel
like
you're
missing
that
something
Когда
тебе
кажется,
что
тебе
чего-то
не
хватает
When
you're
feeling
high
or
coming
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
на
высоте
или
падаешь
вниз
I'll
be
around
Я
буду
рядом
I'll
take
the
now,
and
the
past,
and
the
future
Я
приму
настоящее,
и
прошлое,
и
будущее
You
can
lose
me
but
I'll
never
lose
ya
Ты
можешь
потерять
меня,
но
я
никогда
не
потеряю
тебя
When
you're
feeling
high
or
coming
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
на
высоте
или
падаешь
вниз
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
You're
gonna
need
somebody
Тебе
будет
нужен
кто-то
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
Let
it
be
me
(You're
gonna
need
somebody)
Пусть
это
буду
я
(Тебе
будет
нужен
кто-то)
Let
it
be
me
(You're
gonna
need
somebody)
Пусть
это
буду
я
(Тебе
будет
нужен
кто-то)
Let
it
be
me
(You're
gonna
need
somebody)
Пусть
это
буду
я
(Тебе
будет
нужен
кто-то)
Let
it
be
me
(You're
gonna
need
somebody)
Пусть
это
буду
я
(Тебе
будет
нужен
кто-то)
Let
it
be
me
Пусть
это
буду
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nina Nesbitt, Ryan Mcmahon
Attention! Feel free to leave feedback.