Justin Lo - 我有今日 - 2022 Live - translation of the lyrics into German

我有今日 - 2022 Live - Justin Lotranslation in German




我有今日 - 2022 Live
Ich habe heute - 2022 Live
Hate myself for loving you so much
Ich hasse mich dafür, dich so sehr zu lieben
Oh, I hate myself for falling back in love
Oh, ich hasse mich dafür, mich wieder in dich verliebt zu haben
Never been good at words, I want to say
Ich war nie gut mit Worten, ich möchte sagen
I sing my love for you
Ich singe meine Liebe für dich
I'll just let the music makes me love to you
Ich lasse einfach die Musik meine Liebe zu dir ausdrücken
曾經和你因工作一起遠飛
Einst bin ich mit dir wegen der Arbeit weit weggeflogen
但我還未知心中有你
Aber ich wusste noch nicht, dass du in meinem Herzen bist
仍為了別個她魄散魂離
Ich war wegen einer anderen Frau außer mir
因她 無法得到 因此心已死
Wegen ihr konnte ich es nicht bekommen, also war mein Herz schon tot
我便自悲 不敢透氣 已經苦得想死
Ich war depressiv, wagte nicht zu atmen, war schon so verzweifelt, dass ich sterben wollte
惶論有天居然愛你
Geschweige denn, dass ich dich eines Tages lieben würde
直到一天 共你相見
Bis zu dem Tag, an dem ich dich traf
被我知你從上次 開始接觸 便已就似觸電
Ich wusste, dass du seit unserem letzten Kontakt unter Strom standest
猶如得到星光的加冕 我未被討厭
Als ob ich mit Sternenlicht gekrönt worden wäre, wurde ich nicht abgelehnt
多得有你 我終於有這天
Dank dir habe ich endlich diesen Tag
多麼憎我太慢才識你
Ich hasse mich so sehr, dass ich dich so spät kennengelernt habe
我更加不想勉強地去親你
Ich will dich erst recht nicht zwingen, dich zu küssen
是你喜歡我 當然都愛你 和她不敢去比
Du magst mich, natürlich liebe ich dich auch, ich wage nicht, dich mit ihr zu vergleichen
仍舊答謝你 任你的眷戀 令我也有了生氣
Ich danke dir immer noch, deine Zuneigung gibt mir wieder Lebenskraft
多麼憎我試著迷戀你
Ich hasse mich so sehr, dass ich versucht habe, mich in dich zu verlieben
我怕想擁抱你也為了出氣
Ich habe Angst, dass ich dich auch umarmen will, nur um Luft abzulassen
願我拋開過去一心愛你 忘掉她的氣味
Ich hoffe, ich kann die Vergangenheit hinter mir lassen und dich von ganzem Herzen lieben, ihren Duft vergessen
若我敢再記起 對不起了你
Wenn ich es wage, mich wieder zu erinnern, tut es mir leid für dich
Hoo 直到一天 共你相見
Hoo, bis zu dem Tag, an dem ich dich traf
被我知你從上次 開始接觸 便已就似觸電
Ich wusste, dass du seit unserem letzten Kontakt unter Strom standest
猶如得到星光的加冕 我未被討厭
Als ob ich mit Sternenlicht gekrönt worden wäre, wurde ich nicht abgelehnt
多得有你 我終於有這天
Dank dir habe ich endlich diesen Tag
多麼憎我太慢才識你 (應早點識你)
Ich hasse mich so sehr, dass ich dich so spät kennengelernt habe (ich hätte dich früher kennenlernen sollen)
我更加不想勉強地去親你 (對著自己親你)
Ich will dich erst recht nicht zwingen, dich zu küssen (mich selbst zu küssen)
是你喜歡我 當然都愛你 和她不敢再比
Du magst mich, natürlich liebe ich dich auch, ich wage nicht mehr, dich mit ihr zu vergleichen
仍舊答謝你 任你的眷戀 令我也有了生氣
Ich danke dir immer noch, deine Zuneigung gibt mir wieder Lebenskraft
Oh 終於得到了被愛 whoa, whoa-ho-oh
Oh, endlich werde ich geliebt, whoa, whoa-ho-oh
無論興不興奮 當天已不再
Ob aufgeregt oder nicht, der Tag ist nicht mehr
願你終於變了一生最愛 連我悲觀也改
Ich hoffe, du wirst endlich meine größte Liebe, sogar mein Pessimismus ändert sich
沒有舊人存在 放心給你愛
Keine alte Liebe existiert mehr, ich kann dich beruhigt lieben
做人或者 不必要得到最想
Vielleicht muss man im Leben nicht das bekommen, was man sich am meisten wünscht
如為快樂設想 就祝福我倆
Wenn es um das Glück geht, dann segne uns beide





Writer(s): Justin Lo


Attention! Feel free to leave feedback.