Justin Lo - 我有今日 - 2022 Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justin Lo - 我有今日 - 2022 Live




我有今日 - 2022 Live
У меня есть сегодня - 2022 Live
Hate myself for loving you so much
Ненавижу себя за то, что так сильно люблю тебя
Oh, I hate myself for falling back in love
О, ненавижу себя за то, что снова влюбляюсь
Never been good at words, I want to say
Никогда не был красноречив, хочу сказать
I sing my love for you
Я пою о своей любви к тебе
I'll just let the music makes me love to you
Я просто позволю музыке выразить мою любовь
曾經和你因工作一起遠飛
Когда-то мы вместе летали по работе
但我還未知心中有你
Но я еще не знал, что ты в моем сердце
仍為了別個她魄散魂離
Все еще был разбит из-за другой
因她 無法得到 因此心已死
Из-за нее, недостижимой, мое сердце было мертвым
我便自悲 不敢透氣 已經苦得想死
Я был в отчаянии, не мог дышать, хотел умереть от боли
惶論有天居然愛你
Не говоря уже о том, что однажды полюблю тебя
直到一天 共你相見
Пока однажды мы не встретились
被我知你從上次 開始接觸 便已就似觸電
И я узнал, что с нашей первой встречи ты почувствовала, как будто тебя ударило током
猶如得到星光的加冕 我未被討厭
Словно коронованный звездным светом, я не был отвергнут
多得有你 我終於有這天
Благодаря тебе у меня наконец-то настал этот день
多麼憎我太慢才識你
Как я ненавижу себя за то, что так поздно узнал тебя
我更加不想勉強地去親你
Я еще больше не хочу принуждать себя целовать тебя
是你喜歡我 當然都愛你 和她不敢去比
Это ты любишь меня, конечно, я тоже люблю тебя, и я не смею сравнивать тебя с ней
仍舊答謝你 任你的眷戀 令我也有了生氣
Все еще благодарен тебе, твоя привязанность вдохнула в меня жизнь
多麼憎我試著迷戀你
Как я ненавижу себя за то, что пытаюсь увлечься тобой
我怕想擁抱你也為了出氣
Боюсь, что хочу обнять тебя лишь для того, чтобы выплеснуть злость
願我拋開過去一心愛你 忘掉她的氣味
Хочу оставить прошлое позади и любить тебя всем сердцем, забыть ее запах
若我敢再記起 對不起了你
Если я снова вспомню ее, прости меня
Hoo 直到一天 共你相見
Hoo, пока однажды мы не встретились
被我知你從上次 開始接觸 便已就似觸電
И я узнал, что с нашей первой встречи ты почувствовала, как будто тебя ударило током
猶如得到星光的加冕 我未被討厭
Словно коронованный звездным светом, я не был отвергнут
多得有你 我終於有這天
Благодаря тебе у меня наконец-то настал этот день
多麼憎我太慢才識你 (應早點識你)
Как я ненавижу себя за то, что так поздно узнал тебя (Надо было узнать тебя раньше)
我更加不想勉強地去親你 (對著自己親你)
Я еще больше не хочу принуждать себя целовать тебя (Целовать тебя для себя)
是你喜歡我 當然都愛你 和她不敢再比
Это ты любишь меня, конечно, я тоже люблю тебя, и я больше не смею сравнивать тебя с ней
仍舊答謝你 任你的眷戀 令我也有了生氣
Все еще благодарен тебе, твоя привязанность вдохнула в меня жизнь
Oh 終於得到了被愛 whoa, whoa-ho-oh
О, наконец-то обрел любовь, whoa, whoa-ho-oh
無論興不興奮 當天已不再
Неважно, взволнован я или нет, того дня больше нет
願你終於變了一生最愛 連我悲觀也改
Хочу, чтобы ты наконец-то стала любовью всей моей жизни, даже мой пессимизм изменился
沒有舊人存在 放心給你愛
Нет больше той женщины, я могу спокойно любить тебя
做人或者 不必要得到最想
В жизни, возможно, не нужно получать самое желанное
如為快樂設想 就祝福我倆
Если думать о счастье, то благослови нас обоих





Writer(s): Justin Lo


Attention! Feel free to leave feedback.