Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我真的受伤了 (Live)
Я действительно ранен (Живое исполнение)
窗外陰天了
音樂低聲了
За
окном
пасмурно,
музыка
играет
тихо
我的心開始想你了
И
мое
сердце
начинает
скучать
по
тебе.
燈光也暗了
音樂低聲了
Свет
тоже
погас,
музыка
играет
тихо
口中的棉花糖也融化了
И
зефир
во
рту
растаял.
窗外陰天了
人是無聊了
За
окном
пасмурно,
мне
одиноко
我的心開始想你了
И
мое
сердце
начинает
скучать
по
тебе.
電話響起了
你要說話了
Телефон
зазвонил,
ты
хочешь
поговорить
還以為你心裡對我又想念了
Я
подумал,
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
怎麼你聲音變得冷淡了
Но
почему
твой
голос
стал
таким
холодным?
是你變了
是你變了
Это
ты
изменилась,
это
ты
изменилась.
燈光熄滅了
音樂靜止了
Свет
погас,
музыка
затихла
滴下的眼淚已停不住了
И
слезы,
что
покатились,
уже
не
остановить.
天下起雨了
人是不快樂
На
улице
пошел
дождь,
и
мне
грустно
我的心真的受傷了
Мое
сердце
действительно
ранено.
電話響起了
你要說話了
Телефон
зазвонил,
ты
хочешь
поговорить
還以為你心裡對我又想念了
Я
подумал,
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
怎麼你聲音變得冷淡了
Но
почему
твой
голос
стал
таким
холодным?
是你變了
是你變了
Это
ты
изменилась,
это
ты
изменилась.
燈光熄滅了
音樂靜止了
Свет
погас,
музыка
затихла
滴下的眼淚已停不住了
И
слезы,
что
покатились,
уже
не
остановить.
天下起雨了
人是不快樂
На
улице
пошел
дождь,
и
мне
грустно
我的心真的受傷了
Мое
сердце
действительно
ранено.
我的心真的受傷了
Мое
сердце
действительно
ранено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 王菀之
Attention! Feel free to leave feedback.