Lyrics and translation Justin Moore - Life in the Livin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life in the Livin'
Жизнь в каждом мгновении
A
caravan
of
KCs
cuttin'
through
the
dust
Караван
внедорожников
рассекает
пыль,
Red
clay
stained
from
the
35's
up
Красная
глина
на
тридцатипятых
покрышках.
AC/DC
maxin'
out
the
subs
AC/DC
на
полную
катушку
из
сабвуферов,
Lightnin'
in
a
bottle,
gettin'
thunderstruck
Ловим
молнию
в
бутылке,
оглушенные
громом.
No,
you
never
had
to
wonder
who
it
was
Никто
никогда
не
спрашивал,
кто
мы
такие.
You
were
either
one
of
them
or
one
of
us
Ты
был
либо
одним
из
них,
либо
одним
из
нас.
We
put
the
fire
in
the
stones,
raisin'
in
the
hell
Мы
разжигали
огонь
в
камнях,
росли
в
аду,
Put
the
pedal
to
the
gas,
rebel
in
the
yell
Жали
на
газ,
бунтовали
в
крике,
Made
a
double
dog
dare
out
of
no
trespass
Превращали
запреты
в
двойной
вызов,
Saw
the
light
in
a
hardwood
pew
in
the
back
Видели
свет
на
задней
скамье
в
деревянной
церкви.
Put
the
wild
in
the
hair,
prayer
in
the
sky
В
волосах
— ветер,
в
небе
— молитва,
Hail
Mary
leanin'
in,
kissin'
her
that
night
Прижимался
к
тебе,
шепча
"Богородица",
и
целовал
той
ночью.
Put
the
shootin'
in
the
stars,
the
buzz
in
the
sippin'
Стреляли
по
звездам,
ловили
кайф
от
выпивки,
Battle
in
the
scars
and
the
life
in
the
livin'
Бой
в
шрамах
и
жизнь
в
каждом
мгновении.
Turnin'
turn
rows
into
all
night
long
Превращали
посевные
борозды
в
бесконечную
ночь,
Toughin'
through
a
whiskey
mixed
way
too
strong
Крепчали
от
слишком
крепкого
виски,
We
were
more
than
just
FM
singin'
along
Мы
были
больше,
чем
просто
подпевки
FM-радио,
Yeah
we
were
livin'
out
every
word
to
them
country
songs
Да,
мы
жили
каждым
словом
этих
кантри-песен.
We
put
the
fire
in
the
stones,
raisin'
in
the
hell
Мы
разжигали
огонь
в
камнях,
росли
в
аду,
Put
the
pedal
to
the
gas,
rebel
in
the
yell
Жали
на
газ,
бунтовали
в
крике,
Made
a
double
dog
dare
out
of
no
trespass
Превращали
запреты
в
двойной
вызов,
Saw
the
light
in
a
hardwood
pew
in
the
back
Видели
свет
на
задней
скамье
в
деревянной
церкви.
Put
the
wild
in
the
hair,
prayer
in
the
sky
В
волосах
— ветер,
в
небе
— молитва,
Hail
Mary
leanin'
in,
kissin'
her
that
night
Прижимался
к
тебе,
шепча
"Богородица",
и
целовал
той
ночью.
Put
the
shootin'
in
the
stars,
the
buzz
in
the
sippin'
Стреляли
по
звездам,
ловили
кайф
от
выпивки,
Battle
in
the
scars
and
the
life
in
the
livin'
Бой
в
шрамах
и
жизнь
в
каждом
мгновении.
Put
the
scuffs
in
them
boots,
holes
in
them
jeans
Потертости
на
ботинках,
дыры
на
джинсах,
Redline
wide
open
into
everything
На
полной
скорости
навстречу
всему.
We
put
the
fire
in
the
stones,
raisin'
in
the
hell
Мы
разжигали
огонь
в
камнях,
росли
в
аду,
Put
the
pedal
to
the
gas,
rebel
in
the
yell
Жали
на
газ,
бунтовали
в
крике,
Made
a
double
dog
dare
out
of
no
trespass
Превращали
запреты
в
двойной
вызов,
Saw
the
light
in
a
hardwood
pew
in
the
back
Видели
свет
на
задней
скамье
в
деревянной
церкви.
Put
the
wild
in
the
hair,
prayer
in
the
sky
В
волосах
— ветер,
в
небе
— молитва,
Hail
Mary
leanin'
in,
kissin'
her
that
night
Прижимался
к
тебе,
шепча
"Богородица",
и
целовал
той
ночью.
Put
the
shootin'
in
the
stars,
the
buzz
in
the
sippin'
Стреляли
по
звездам,
ловили
кайф
от
выпивки,
Battle
in
the
scars
and
the
life
in
the
livin'
Бой
в
шрамах
и
жизнь
в
каждом
мгновении.
Yeah
we
put
the
life
in
the
livin'
Да,
мы
вкладывали
жизнь
в
каждое
мгновение.
A
caravan
of
KCs
cuttin'
through
the
dust
Караван
внедорожников
рассекает
пыль,
Life
in
the
livin'
Жизнь
в
каждом
мгновении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Stevens, Travis Denning, Jared Tyler Mullins
Attention! Feel free to leave feedback.