Justin Morales - Desde Morro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justin Morales - Desde Morro




Desde Morro
С холма
Desde morro me enseñaron a ser bien cabrón
С холма меня учили быть крутым,
Poco a poco fue creciendo este chavalón
Постепенно рос этот паренек.
Mi madre con su respeto, ella me educó
Моя мама с уважением меня воспитала,
Los consejos de mi padre siempre llevó yo
Советы отца я всегда ношу с собой.
Él fue el que me ha enseñado a ser verdadero
Он научил меня быть настоящим,
Y dijo: "pórtate mal con quien sea un culero"
И сказал: "Веди себя плохо с теми, кто мудак".
Y desde ese momento mi vida cambió
И с того момента моя жизнь изменилась,
Y ahora véanme bien loco y bien tumbado
И теперь смотрите на меня, безбашенного и расслабленного.
Pacas verdes es en lo que yo siempre pienso
Зеленые пачки - вот о чем я всегда думаю,
Pues pa obtenerlas solo existe el esfuerzo
Ведь чтобы их получить, нужны только усилия.
Muchos golpes de la vida me han tocado
Много ударов судьбы мне выпало,
A partir de ahí ya no volví a ser yo
С тех пор я уже не стал прежним.
Y así seguirá sonando
И так будет звучать дальше,
Su compita, Justin Morales
Ваш кореш, Джастин Моралес,
Y puro Rancho Humilde
И чистый Rancho Humilde.
Mi hermano, que en paz descanse, siempre fue un chingón
Мой брат, пусть земля ему будет пухом, всегда был крутым,
Yo lo llevo en la mente y en el corazón
Я храню его в памяти и в сердце.
Carnal Brandon, tatuado hasta el cuello
Братан Брэндон, татуированный до шеи,
Gracias por todo, carnales, un abrazo
Спасибо за все, братаны, обнимаю.
Puro Morales en la sangre llevo yo
Чистая кровь Моралесов течет во мне,
Orgulloso de estar en la familia que estoy
Горжусь тем, что нахожусь в этой семье.
Pa mi clica un saludo, siempre me verán
Моей тусовке привет, вы всегда увидите меня
Diferente madre, pero aquí yo soy carnal
С другой матерью, но здесь я свой, братан.
Los reales yo los cuento con los dedos de mis manos
Настоящих друзей я могу пересчитать по пальцам,
Algunos son solo amigos y otros como hermanos
Некоторые просто друзья, а другие как братья.
¿Dónde están los que decían que nada lograría?
Где те, кто говорил, что я ничего не добьюсь?
Pues empieza desde cero para adelante todos los días
Ведь каждый день нужно начинать с нуля и идти вперед.





Writer(s): Justin Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.