Justin Morales - Esos Ojitos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Justin Morales - Esos Ojitos




Esos Ojitos
Those Eyes
Cuando vi que esos ojitos
When I saw those little eyes
A me miraban
They were looking at me
Fue una gran sorpresa, me quedé sin palabras
It was a big surprise, I was speechless
Y ahora ya no quiero
And now I don't want to
Despegarme de ti
Take away from you
Te quiero para toda la vida
I want you for all my life
Y sí, es así
And yes, it is like that
Y hago todo lo posible para que esto sea eterno
And I do everything possible so that this is eternal
Y para que nunca, nunca nos dejemos
And so that never, ever do we leave each other
Soy capaz de darte mi vida
I am capable of giving you my life
Y que también
And I know that you too
Recordar todos los momentos contigo, me hacen sentir bien
Remembering all the moments with you makes me feel good
Simplemente me encantas por tu forma de ser
Simply you enchant me with your way of being
Para eres una hermosura de mujer
For me you are a beautiful woman
Todo el amor del mundo
All the love in the world
Yo te lo daré
I will give it to you
Si quieres voy a la luna y te la bajo también
If you want I'll go to the moon and I'll bring it down to you
Con solo tenerte a mi lado
Just having you by my side
Yo soy el afortunado
I am the lucky one
Eres lo mejor que tengo y lo más bonito que me ha pasado
You are the best that I have and the most beautiful thing that has happened to me
Con solo tenerte a mi lado
Just having you by my side
Yo soy el afortunado
I am the lucky one
Eres lo mejor que tengo y lo más bonito que me ha pasado
You are the best that I have and the most beautiful thing that has happened to me
Mi niña, me tienes loco
My girl, you drive me crazy
De pies a cabeza
From head to toe
Si no eres, a ninguna otra mujer me interesa
If it's not you, I'm not interested in any other woman
Todo esto va con calma
All this goes slowly
No llevemos prisa
Let's not rush
Sabes que te amaré hasta mi última sonrisa
You know that I will love you until my last smile
Mi corazón me argumenta
My heart tells me
Que no me había dado cuenta
That I had not realized it
Eres mi rayo de sol en mis días de tormenta
You are my ray of sunshine on my stormy days
Solo en ti me la paso pensando y que a tu lado mi vida ha cambiado
Only in you I spend all my time thinking and that by your side my life has changed
Ya sabes, aquí siempre tendrás al mismo loco enamorado
You know, you'll always have the same crazy guy in love here
Esto te lo tema que decir
This I had to tell you
Yo no qué haría sin ti
I do not know what I would do without you
Sin esos labios que me hacen sentir, yo no qué sería de
Without those lips that make me feel, I do not know what would become of me
Tienes algo que solo con verte me haces sentir con tanta suerte
You have something that just by seeing you makes me feel so lucky
Soy el más afortunado
I am the luckiest
Solo con tenerte, con solo tenerte a mi lado
Just having you, just having you by my side
Yo soy el afortunado
I am the lucky one
Eres lo mejor que tengo y lo más bonito que me ha pasado
You are the best that I have and the most beautiful thing that has happened to me
Con solo tenerte a mi lado
Just having you by my side
Yo soy el afortunado
I am the lucky one
Eres lo mejor que tengo y lo más bonito que me ha pasado
You are the best that I have and the most beautiful thing that has happened to me





Writer(s): Justin Morales


Attention! Feel free to leave feedback.