Justin Morales - No Creían - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justin Morales - No Creían




No Creían
Они не верили
Ustedes saben en lo que ando
Ты знаешь, чем я занимаюсь,
Nada me va a pasar
Со мной ничего не случится.
Yo con quién ando
Я знаю, с кем я,
Yo en quién confiar
Я знаю, кому доверять.
Los firmes de mi barrio para siempre estarán
Верные друзья из моего района всегда будут со мной.
Esto apenas va comenzando y ya nadie me va a parar
Это только начало, и меня уже никто не остановит.
Con un gallito en mi mano para andar relajado
С косячком в руке, чтобы расслабиться,
El negocio está reventando, las pacas están llegando (drip)
Бизнес процветает, пачки денег прибывают (капают).
Entre más billetes tenga, más amistades siguen llegando
Чем больше у меня денег, тем больше друзей появляется.
Con los ojos colorados en las nubes navegando (that′s right)
С красными глазами, парю в облаках (точно).
Si eres de los que no entienden, aquí tengo la corta
Если ты из тех, кто не понимает, у меня есть короткий ответ.
Ando en lo chueco o derecho, a ti no te importa
Занимаюсь ли я грязными или чистыми делами, тебе это не должно волновать.
Las cuentas las analizo
Я анализирую счета,
Voy dejando mi huella por donde sea que piso
Оставляю свой след везде, где ступаю.
Y esto sigue siendo para los que no creían (drippin' shit)
И это всё ещё для тех, кто не верил (стильно капает).
Ya se la saben y puro Morales, viejo
Вы всё знаете, и это чистый Моралес, старина.
Desde morro me enseñaron a ser bien cabrón
С детства меня учили быть крутым.
El mismo género sabe que pa meter corridos, suena chingón
Сам жанр знает, что для записи коридос, звучание огонь.
Tengo mis ojos pequeños, pero es grande la visión
У меня маленькие глаза, но большое видение.
Me hice dar a conocer con una sola canción (ja, ja, ja)
Я стал известен благодаря одной песне (ха-ха-ха).
De Morelos radicando
Родился в Морелосе,
Y a México siempre representando
И всегда представляю Мексику.
Yo a mi carnal en mi corazón siempre ando llevando
Я всегда ношу своего брата в своем сердце.
Él anda conmigo por donde sea que yo ando
Он со мной, где бы я ни был.
Lagunilla es mi barrio
Лагунилья мой район.
No me da pena decirlo, más bien, todo lo contrario
Мне не стыдно это говорить, скорее, наоборот.
No es todo lo que te vienen contando en otros lados
Это не всё, что тебе рассказывают в других местах.
Se vive la vida recio acá de este lado
Здесь, с этой стороны, жизнь суровая.
Para estar donde he llegado, todo me ha costado
Чтобы достичь того, где я сейчас, мне всё дорого обошлось.
Y ahora qué dirán los falsos que me dieron la espalda
И что теперь скажут лжецы, которые отвернулись от меня?
Ya se la saben todos, twenty eight es la clica que me respalda
Все знают, twenty eight это клика, которая меня поддерживает.
Ahora vestirse casi tipo cholo, ya no es un juego
Теперь одеваться почти как чоло это уже не игра.
Ahora, cada que me levanto, me sale un flow nuevo
Теперь каждый раз, когда я просыпаюсь, у меня появляется новый флоу.
Déjenme decirles algo, apunten, saquen su cuaderno
Позвольте мне кое-что сказать вам, запишите, достаньте свои блокноты.
Y es que todo lo bueno tiene uno proceso lento
Всё хорошее приходит медленно.
Y así suena, y seguirá sonando
И так звучит, и будет звучать,
Su compita Justin Morales
Ваш приятель Джастин Моралес.
Y somos Rancho Humilde
И мы Rancho Humilde.
Y rásquele, compa Fer
И давай, компа Фер.





Writer(s): Justin Morales


Attention! Feel free to leave feedback.