Justin Morales - Pa Ser Cabron - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justin Morales - Pa Ser Cabron




Pa Ser Cabron
Чтобы Стать Крутым
Yo todo lo que hago lo hago de corazón a nadie me debe nada
Все, что я делаю, я делаю от души, мне никто ничем не обязан.
Siempre dando todo pa′ sacar a la familia
Я всегда выкладываюсь на полную, чтобы моя семья жила хорошо.
Adelante ahora una vida soñada
Теперь впереди жизнь, о которой я мечтал.
Nunca llegues a pensar que no lo puedes lograr
Никогда не думай, что ты не сможешь этого добиться.
Sólo sabes hasta donde puedes llegar
Только ты знаешь, как далеко ты можешь зайти.
La paciencia tiene su recompensa
Терпение будет вознаграждено.
Ya llegará el momento solo tienes que esperar
Наступит твой момент, нужно просто подождать.
Siempre con los pies bien firmes en la tierra
Всегда твёрдо стой на земле.
Y nunca pierdas la humildad
И никогда не теряй смирения.
Espero que aún me sigan
Надеюсь, вы все еще следуете
Tomando cómo ejemplo cómo se los pedí en aquella canción
Моему примеру, как я просил вас в той песне.
Yo soy la persona que demuestra que sin tener nada lo logró
Я тот человек, который доказывает, что можно добиться всего, не имея ничего.
Todo y no miento saben que tengo razón
Вы знаете, что я прав.
Pero tampoco todo en la vida es fácil también tienes que chingarle
Но и не все в жизни легко, нужно и пахать.
Que valga la pena todo el esfuerzo
Пусть все усилия будут того стоить.
Todos ya sabemos que los golpes de la vida fuerte son
Мы все знаем, как сильно бьет жизнь.
Pero de esos aprendemos y uno se hace más cabrón
Но из этого мы учимся и становимся круче.
Nunca te olvides de donde vienes
Никогда не забывай, откуда ты родом.
Pero enfócate pa' donde es que vas
Но сфокусируйся на том, куда ты идешь.
síguele dando sin importar lo que digan
Продолжай двигаться вперед, несмотря ни на что.
Y que nunca se te ocurra mirar para atras
И никогда не оглядывайся назад.
Anduve en las nubes pero los pies en el piso
Я парил в облаках, но мои ноги твердо стояли на земле.
No si lo entiendan no si me explico
Не знаю, понимаешь ли ты, не знаю, понятно ли я объясняю.
Las cosas yo no me las complico
Я не усложняю себе жизнь.
No me hablen de traiciones mejor cierren el hocico
Не говорите мне о предательстве, лучше закройте рот.
Ya no pueden ni confiar en tu propia familia
Уже нельзя доверять даже собственной семье.
De tantas cosas ya ni de donde llega la envidia
От такого количества событий я уже не знаю, откуда берется зависть.
Pero cómo dice Gera supe un día cambiaría
Но, как говорил Гера, я знал, что однажды все изменится.
Yo sabía que este momento ya llegaría
Я знал, что этот момент наступит.
Me lo aseguró mi abuelo el me lo dijo un día
Мой дедушка заверил меня в этом, он сказал мне однажды.
Y gracias a Dios ya encontré una salida
И, слава Богу, я нашел выход.
Este es mi regreso les digo contando un poco de mi vida
Это мое возвращение, я рассказываю вам немного о своей жизни.
Pasará mucho tiempo pa′ que yo me despida
Пройдет много времени, прежде чем я попрощаюсь.





Writer(s): "justin Morales"


Attention! Feel free to leave feedback.