Lyrics and translation Justin Nozuka - Blue Velvet Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Velvet Sea
Бархатное синее море
It
happened
one
warm
summer
night
Это
случилось
одной
теплой
летней
ночью
The
wind
and
rain
collided
right
below
the
stars
and
fell
all
over
me
Ветер
и
дождь
столкнулись
прямо
под
звездами
и
обрушились
на
меня
I
saw
it
all
before
my
eyes
how
she
used
the
gray
to
twist
the
sky
Я
видел
всё
своими
глазами,
как
она
использовала
серый,
чтобы
исказить
небо
And
the
flash
of
light
to
cut
the
rolling
sea
И
вспышку
света,
чтобы
рассечь
бушующее
море
And
on
top
of
the
hill
where
God
sits
on
his
throne
И
на
вершине
холма,
где
Бог
восседает
на
своем
троне
A
gentle
giant
wave
appeared
and
took
him
down
below
Появилась
нежная
гигантская
волна
и
унесла
его
вниз
Take
me
on,
all
alone,
take
me
on,
take
me
on
Прими
меня,
совсем
одного,
прими
меня,
прими
меня
All
of
life
take
me
on,
take
me
on
Вся
жизнь,
прими
меня,
прими
меня
Love,
take
me
on,
take
me
on,
on
take
me
on,
take
me
on
Любовь,
прими
меня,
прими
меня,
прими
меня,
прими
меня
Take
me
on,
oh
take
me
on
Прими
меня,
о,
прими
меня
As
the
wave
came
close
I
tried
to
flee
but
it
swept
me
right
off
my
feet
Когда
волна
приблизилась,
я
попытался
убежать,
но
она
сбила
меня
с
ног
And
a
gentle
touch
pulled
me
down
below
И
нежное
прикосновение
утянуло
меня
вниз
There
were
dolphins
dancing
everywhere
Там
повсюду
танцевали
дельфины
And
mermaids
with
red
glowing
hair
И
русалки
с
пылающими
рыжими
волосами
And
God
shone
on
His
throne
like
the
sun
И
Бог
сиял
на
Своем
троне,
как
солнце
Passing
wisdom
trees
filled
with
golden
leaves
Минуя
деревья
мудрости,
покрытые
золотыми
листьями
I
could
feel
the
warmth
of
a
perfect
melody
Я
чувствовал
тепло
совершенной
мелодии
Take
me
on,
all
of
life
take
me
on,
take
me
on
Прими
меня,
вся
жизнь,
прими
меня,
прими
меня
All
of
life
take
me
on,
take
me
on,
on
Вся
жизнь,
прими
меня,
прими
меня
All
life
take
me
on,
take
me
on
Вся
жизнь,
прими
меня,
прими
меня
Yeah,
yeah,
take
me
on
Да,
да,
прими
меня
Blue,
blue
velvet
sea
Синее,
синее
бархатное
море
Blue
velvet
sea
Бархатное
синее
море
Overhead
twelve
fairies
flew
and
lit
the
sky
green,
red
and
blue
Над
головой
пролетели
двенадцать
фей
и
осветили
небо
зеленым,
красным
и
синим
And
the
stars
rearranged
just
for
you
И
звезды
перестроились
только
для
тебя
Take
me
on,
take
me
on
Прими
меня,
прими
меня
Take
me
on,
take
me
on,
take
me
on
Прими
меня,
прими
меня,
прими
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Nozuka
Album
Ulysees
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.