Lyrics and translation Justin Nozuka - If I Gave You My Life
I
fell
in
love
with
a
voice
in
the
midnight
air
Я
влюбился
в
голос
в
полуночном
воздухе.
Gliding
across
the
room
she
was
studying
me
Скользя
по
комнате,
она
изучала
меня.
Such
a
simple
thing
to
do
Такая
простая
вещь
The
touch
of
her
hand,
a
question
Прикосновение
ее
руки,
вопрос.
If
I
gave
you
my
life
would
you
let
it
slip
Если
бы
я
отдал
тебе
свою
жизнь
ты
бы
упустил
ее
Through
your
fingers
like
water
in
the
dessert?
Сквозь
пальцы,
как
вода
в
десерте?
If
I
gave
you
my
heart
in
the
deep
of
the
night
Если
бы
я
отдал
тебе
свое
сердце
глубокой
ночью
...
Would
you
hold
it
like
a
candle
giving
you
light?
Ты
бы
держал
ее,
как
свечу,
дающую
тебе
свет?
Days
fell
away
into
years,
sunset
memories
Дни
превращались
в
годы,
воспоминания
о
закате.
Standing
on
the
edge
of
it
all
oh,
she
was
worrying
me
Стоя
на
краю
всего
этого,
о,
она
беспокоила
меня.
Such
a
typical
thing
to
do
Такой
типичный
поступок.
The
reach
of
her
hand,
connection
Досягаемость
ее
руки,
связь.
If
I
gave
you
my
life
would
you
let
it
slip
Если
бы
я
отдал
тебе
свою
жизнь
ты
бы
упустил
ее
Through
your
fingers
like
water
in
the
dessert?
Сквозь
пальцы,
как
вода
в
десерте?
If
I
gave
you
my
heart,
in
the
deep
of
the
night
Если
бы
я
отдал
тебе
свое
сердце
глубокой
ночью
...
Would
you
hold
it
like
a
candle?
Ты
бы
держал
ее,
как
свечу?
Well,
life
fell
away
from
her
voice
in
the
midnight
air,
hey
Что
ж,
жизнь
покинула
ее
голос
в
полуночном
воздухе,
Эй
Lying
on
the
moonlit
ground
as
she
was
looking
up
at
me,
hey
Лежа
на
залитой
лунным
светом
земле,
она
смотрела
на
меня
снизу
вверх.
Such
a
simple
thing
to
do
Такая
простая
вещь
Just
as
simple
as
the
way
she
fades,
fades
away
Так
же
просто,
как
то,
как
она
исчезает,
исчезает.
Fades
away,
fades
away
Исчезает,
исчезает
...
If
I
gave
you
my
life
would
you
let
it
slip
Если
бы
я
отдал
тебе
свою
жизнь
ты
бы
упустил
ее
Through
your
fingers
like
water
in
the
dessert?
Сквозь
пальцы,
как
вода
в
десерте?
If
I
gave
you
my
heart
in
the
deep
of
the
night
Если
бы
я
отдал
тебе
свое
сердце
глубокой
ночью
...
Would
you
hold
it
like
a
candle
giving
you
light?
Ты
бы
держал
ее,
как
свечу,
дающую
тебе
свет?
Giving
you
light
Дарю
тебе
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Nozuka, Peter Cugno
Album
Holly
date of release
19-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.