Lyrics and translation Justin Prime feat. Cristi Vaughan - Wasteland
Bright
eyes,
young
blood
Яркие
глаза,
молодая
кровь.
Enough
to
make
a
wise
girl
crazy
Достаточно,
чтобы
свести
с
ума
умную
девушку.
Pale
skin,
pure
heart
Бледная
кожа,
чистое
сердце.
Never
felt
the
[?]
empty
Никогда
не
чувствовал
[?]
пустоты.
Bang
bang,
you
shoot
me
down
Пиф-паф,
ты
сбиваешь
меня
с
ног.
You
look
like
my
rebound
Ты
выглядишь
как
мой
отскок.
But
don't
expect
me
to
be
someone's
baby
Но
не
жди,
что
я
буду
чьим-то
ребенком.
Bang
bang,
you
shoot
me
down
Пиф-паф,
ты
сбиваешь
меня
с
ног.
Your
kiss
is
like
a
[?]
Твой
поцелуй
похож
на
[?]
That
kind
of
purity
just
won't
save
me
Такая
чистота
меня
не
спасет.
Oh,
they
say
it's
filled
with
gold
and
butterflies
О,
Говорят,
он
полон
золота
и
бабочек.
And
oh,
it's
a
kingdom
of
solace
and
starry
nights
О,
это
царство
утешения
и
звездных
ночей.
Yeah,
some
call
it
love
but
it's
a
wasteland
Да,
некоторые
называют
это
любовью,
но
это
пустошь.
Baby
to
me
it's
just
a
wasteland,
wasteland
Детка,
для
меня
это
просто
пустошь,
пустошь,
Some
call
it
love
but
it's
a
wasteland
некоторые
называют
это
любовью,
но
это
пустошь,
Some
call
it
love
некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Blue
skies,
those
eyes
Голубое
небо,
эти
глаза...
All
they
want
is
just
to
own
me
Все,
чего
они
хотят,
- это
обладать
мной.
Black
jeans,
big
dreams
Черные
джинсы,
большие
мечты
If
only
I
could
let
him
take
me
Если
бы
только
я
могла
позволить
ему
забрать
себя
...
Bang
bang,
you
shoot
me
down
Пиф-паф,
ты
сбиваешь
меня
с
ног.
You
look
like
my
rebound
Ты
выглядишь
как
мой
отскок.
But
don't
expect
me
to
be
someone's
baby
Но
не
жди,
что
я
буду
чьим-то
ребенком.
Bang
bang,
I
shoot
you
down
Пиф-паф,
я
пристрелю
тебя.
Ashes
scattered
all
around
Пепел
рассыпался
повсюду.
Faith
in
our
illusions
are
slowly
fading
Вера
в
наши
иллюзии
медленно
угасает.
Oh,
they
say
it's
filled
with
gold
and
butterflies
О,
Говорят,
он
полон
золота
и
бабочек.
And
oh,
it's
a
kingdom
of
solace
and
starry
nights
О,
это
царство
утешения
и
звездных
ночей.
Yeah,
some
call
it
love
but
it's
a
wasteland
Да,
некоторые
называют
это
любовью,
но
это
пустошь.
Baby
to
me
it's
just
a
wasteland,
wasteland
Детка,
для
меня
это
просто
пустошь,
пустошь,
Some
call
it
love
but
it's
a
wasteland
некоторые
называют
это
любовью,
но
это
пустошь,
Some
call
it
love
некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Maybe
you'll
understand
Может
быть,
ты
поймешь.
That
love's
a
woman
and
man
Эта
любовь-это
женщина
и
мужчина.
When
our
heart
crumbles
you
can't
Когда
наше
сердце
рушится,
ты
не
можешь
...
Stitch
it
back
up,
can't
stitch
it
up
Зашейте
его
обратно,
я
не
могу
зашить
его.
Yeah,
some
call
it
love
but
it's
a
wasteland
Да,
некоторые
называют
это
любовью,
но
это
пустошь.
Baby
to
me
it's
just
a
wasteland,
wasteland
Детка,
для
меня
это
просто
пустошь,
пустошь,
Some
call
it
love
but
it's
a
wasteland
некоторые
называют
это
любовью,
но
это
пустошь,
Some
call
it
love
некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Some
call
it
love
Некоторые
называют
это
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Delazyn, Chaz Mishan, Justin M Putuhena, Cristi Vaughan, Nathaniel Lamm Evans, Sheppard J Solomon
Attention! Feel free to leave feedback.