Lyrics and translation Justin Stone - Brightside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brightside
Светлая сторона
On
the
brightside,
yeah,
yeah
Да,
на
светлой
стороне,
да,
да
Yeah,
on
the
brightside,
yeah,
yeah
Да,
на
светлой
стороне,
да,
да
Yeah,
one
day
cop
that
brand
new
Benz
wet
(Benz
wet)
Да,
однажды
куплю
этот
новый
Benz
мокрым
(Benz
мокрым)
Hometown
askin'
am
I
rich
yet
(Are
you
rich?)
Родной
город
спрашивает,
разбогател
ли
я
уже
(Ты
богат?)
Repetition
from
my
chest,
that's
a
bench
press
Повторение
из
моей
груди,
это
как
жим
лёжа
Studio
be
chillin',
are
we
makin'
hits?
Yes
(Right
now)
В
студии
отдыхаем,
делаем
хиты?
Да
(Прямо
сейчас)
Waitin'
for
the
next
tour,
you
wish
I
was
piss-poor
Жду
следующего
тура,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
нищим
Started
gettin'
mad,
but
what
they
really
gettin'
pissed
for?
(Why
you
mad?)
Начали
злиться,
но
из-за
чего
они
на
самом
деле
бесятся?
(Почему
ты
злишься?)
Seein'
more
behind
the
frame,
future
bright
but
feel
the
shade
Вижу
больше,
чем
в
кадре,
будущее
светлое,
но
чувствую
тень
Thinkin'
ain't
nobody
feel
the
way
I
do
Думаю,
никто
не
чувствует
то
же,
что
и
я
But
someone
gotta
feel
the
same
Но
кто-то
должен
чувствовать
то
же
самое
Yeah,
on
the
brightside
Да,
на
светлой
стороне
Yeah,
this
music
here
became
my
only
lifeline
Да,
эта
музыка
стала
моей
единственной
спасательной
нитью
Think
I'm
goin'
crazy,
I'm
not
in
my
right
mind,
yeah
Кажется,
я
схожу
с
ума,
я
не
в
своём
уме,
да
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
да
On
the
brightside
На
светлой
стороне
Yeah,
this
music
here
became
my
only
lifeline
Да,
эта
музыка
стала
моей
единственной
спасательной
нитью
Think
I'm
goin'
crazy,
I'm
not
in
my
right
mind,
no
Кажется,
я
схожу
с
ума,
я
не
в
своём
уме,
нет
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
да
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
да
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
да
On
the
brightside
На
светлой
стороне
Yeah,
this
music
here
became
my
only
lifeline
Да,
эта
музыка
стала
моей
единственной
спасательной
нитью
Think
I'm
goin'
crazy,
I'm
not
in
my
right
mind,
yeah
Кажется,
я
схожу
с
ума,
я
не
в
своём
уме,
да
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь
Save
some
likes
from
these
notes,
they
be
bitin'
my
flow
Сохраняю
лайки
с
этих
заметок,
они
кусают
мой
флоу
I
don't
need
a
Grammy
tryna
bring
to
life
what
I
wrote
Мне
не
нужна
Грэмми,
чтобы
оживить
то,
что
я
написал
I
don't
drive,
I
just
coast;
don't
get
high,
I
just
float
Я
не
вожу,
я
просто
качусь;
не
кайфую,
я
просто
парю
I
be
chillin'
with
my
homies,
breaking
bread;
it's
time
we
eat,
yeah
Я
отдыхаю
со
своими
братанами,
ломаю
хлеб;
пора
нам
есть,
да
Fifty-one
in
FL
Studios
with
the
beats
Пятьдесят
один
в
FL
Studios
с
битами
On
the
hook,
I
be
catchy;
on
the
sixteens,
I'm
a
freak
На
хуке
я
цепляющий;
на
шестнадцати
я
фрик
I'll
be
textin'
with
destiny,
it's
'bout
time
that
we
meet
Я
переписываюсь
с
судьбой,
пора
нам
встретиться
She
ain't
'bout
it
for
you,
I
bet
she's
'bout
it
for
me,
for
real
Она
не
для
тебя,
держу
пари,
она
для
меня,
серьёзно
Yeah,
on
the
brightside
Да,
на
светлой
стороне
Yeah,
this
music
here
became
my
only
lifeline
Да,
эта
музыка
стала
моей
единственной
спасательной
нитью
Think
I'm
goin'
crazy,
I'm
not
in
my
right
mind,
yeah
Кажется,
я
схожу
с
ума,
я
не
в
своём
уме,
да
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
да
On
the
brightside
На
светлой
стороне
Yeah,
this
music
here
became
my
only
lifeline
Да,
эта
музыка
стала
моей
единственной
спасательной
нитью
Think
I'm
goin'
crazy,
I'm
not
in
my
right
mind,
yeah
Кажется,
я
схожу
с
ума,
я
не
в
своём
уме,
да
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
да
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
да
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
добро
пожаловать
в
мою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Eli Stone
Attention! Feel free to leave feedback.