Lyrics and translation Justin Stone - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
slow
down,
slow
down
(No)
Да,
притормози,
притормози
(нет)
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
(No)
Притормози,
притормози
(нет)
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
(No)
Притормози,
притормози
(нет)
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
Lost
a
couple
friends,
none
would
say
it
paid
off
(Paid
off)
Потерял
пару
друзей,
никто
бы
не
сказал,
что
это
окупилось
(окупилось)
This
might
become
the
album
that
I'm
becomin'
great
off
(Great
off)
Это
может
стать
альбомом,
с
которым
я
становлюсь
великолепен
(Великолепен
вне
игры).
You
rely
on
beats,
so
I'm
yellin',
"Turn
the
bass
off"
Ты
полагаешься
на
ритмы,
поэтому
я
кричу:
"Выключи
басы".
Stab
my
back,
homie,
you
gon'
make
me
burn
a
bridge
Ударь
меня
в
спину,
братан,
ты
заставишь
меня
сжечь
мост
You
get
high
to
write
me
while
I
ain't
burnin'
shit
(No)
Ты
ловишь
кайф,
когда
пишешь
мне,
пока
я
ни
хрена
не
сжигаю
(Нет)
I
should
probably
move
on,
but
I
never
make
amends
(No)
Наверное,
мне
следует
двигаться
дальше,
но
я
никогда
не
заглаживаю
свою
вину
(нет)
Five
year
plans,
make
a
couple
M's
Планы
на
пять
лет,
заработать
пару
миллионов
Wife
with
the
pool,
happy
with
a
couple
kids
Жена
с
бассейном,
счастливая
с
парой
детей
Used
to
hate
commitment,
now
I
wanna
settle
down
Раньше
я
ненавидел
обязательства,
теперь
я
хочу
остепениться
Funny
how
the
fake
ones
come
around
Забавно,
как
появляются
фальшивые
When
they
hear
that
you
'bout
to
run
the
town
Когда
они
услышат,
что
ты
собираешься
управлять
городом
I
don't
text
back,
so
they
got
to
run
they
mouth
(Run
they
mouth)
Я
не
отвечаю
на
смс,
так
что
им
придется
заткнуть
свои
рты
(заткнуть
свои
рты).
I
don't
got
time
for
you
lames,
just
a
pay
stub
(Pay
stub)
У
меня
нет
времени
на
вас,
придурков,
только
квитанция
об
оплате
(квитанция
об
оплате).
Workin'
on
myself,
prayin'
that
the
gains
come
(Gains
come)
Работаю
над
собой,
молюсь,
чтобы
успехи
пришли
(успехи
приходят)
Nothin'
makes
me
feel
like
the
rain
does
Ничто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
дождь.
It's
when
it's
cloudy
that
it
always
means
the
change
comes
Когда
пасмурно,
это
всегда
означает,
что
грядут
перемены
Yeah,
slow
down,
slow
down
Да,
притормози,
притормози
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
(No)
Притормози,
притормози
(нет)
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
(No)
Притормози,
притормози
(нет)
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
Reflectin'
on
my
life,
tell
me,
is
this
right?
Размышляя
о
своей
жизни,
скажи
мне,
правильно
ли
это?
Skipped
out
on
college
and
I
skipped
on
your
advice
(Yeah)
Прогулял
колледж,
и
я
прогулял
по
твоему
совету
(Да)
Everything
you
say
you
got,
I
probably
got
it
twice
(Got
it
twice)
Все,
что,
по
твоим
словам,
у
тебя
есть,
я,
вероятно,
получил
дважды
(получил
дважды).
My
ego
out
the
window,
I
still
live
up
to
the
hype
(Uh-yeah)
Мое
эго
вылетело
в
окно,
я
все
еще
оправдываю
ажиотаж
(О-да)
Made
myself
open
for
y'all,
shit,
I
regret
it
(Shit,
I
regret
it)
Заставил
себя
открыться
для
вас
всех,
черт,
я
сожалею
об
этом
(Черт,
я
сожалею
об
этом)
You
believe
the
industry
because
you
fed
it
('Cause
you
fed
it)
Вы
верите
индустрии,
потому
что
вы
ее
кормили
(потому
что
вы
ее
кормили).
Things
really
gonna
change
if
you
let
me
in
the
game
Все
действительно
изменится,
если
ты
впустишь
меня
в
игру
I'ma
talk
about
depression
and
the
shit
nobody
say
Я
буду
говорить
о
депрессии
и
том
дерьме,
о
котором
никто
не
говорит.
First
off,
I
believin'
in
God
Во-первых,
я
верю
в
Бога
I
don't
got
it
figured
out,
but
at
least
I
do
try
(I
try)
Я
еще
не
разобрался
в
этом,
но,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь
(я
пытаюсь)
I
can't
hide
no
emotions,
I'm
a
sensitive
man
Я
не
могу
скрывать
никаких
эмоций,
я
чувствительный
человек
Hopin'
for
it
come,
but
story
with
no
downfall
to
end
Надеюсь,
что
это
произойдет,
но
история
без
конца
рушится.
Why
does
money
change
us?
I
was
happier
poor
(I
was
happier)
Почему
деньги
меняют
нас?
Я
был
счастливее
бедного
(я
был
счастливее)
Anybody
feel
like
they
have
been
here
before?
(Yeah)
Кто-нибудь
чувствует,
что
бывал
здесь
раньше?
(Да)
I'm
the
voice
for
the
ones
that's
dyin'
to
speak
Я
- голос
для
тех,
кто
умирает
от
желания
высказаться.
Maybe
music,
maybe
music
is
all
that
I
need
Может
быть,
музыка,
может
быть,
музыка
- это
все,
что
мне
нужно
Yeah,
slow
down,
slow
down
Да,
притормози,
притормози
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
(No)
Притормози,
притормози
(нет)
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
(No)
Притормози,
притормози
(нет)
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
Slow
down,
slow
down
(Yeah)
Притормози,
притормози
(Да)
Yeah,
welcome
to
the
fast
life
Да,
добро
пожаловать
в
быструю
жизнь
Yeah,
yeah,
do
you
know
about
the
fast
life?
Да,
да,
ты
знаешь
о
быстрой
жизни?
Yeah,
honestly,
I
hate
the
fast
life
Да,
честно
говоря,
я
ненавижу
быструю
жизнь
Yeah,
slow
down,
slow
down
Да,
притормози,
притормози
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
They
want
me,
they
want
me,
they
want
me,
they
want
me
Они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня,
они
хотят
меня
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
Slow
down,
slow
down,
yeah
Притормози,
притормози,
да
And
they
say
that
И
они
говорят,
что
Everything
that's
movin'
fast
Все,
что
движется
быстро
Will
all
crash
eventually
Все
это
в
конце
концов
рухнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Eli Stone
Attention! Feel free to leave feedback.