Justin Timberlake - Cry Me a River (Bill Hamel Justinough vocal remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justin Timberlake - Cry Me a River (Bill Hamel Justinough vocal remix)




Cry Me a River (Bill Hamel Justinough vocal remix)
Оплакивай меня рекой (Bill Hamel Justinough vocal remix)
You were my sun
Ты была моим солнцем
You were my earth
Ты была моей землёй
But you didn't know all the ways I loved you, no
Но ты не знала, как сильно я тебя любил, нет
So you took a chance
Поэтому ты рискнула
And made other plans
И строила другие планы
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
Но держу пари, ты не думала, что они рухнут, нет
You don't have to say, what you did
Тебе не нужно говорить, что ты сделала
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
Теперь у нас нет шансов, для тебя и меня, их никогда не будет
And don't it make you sad about it?
И разве тебе не грустно из-за этого?
You told me you loved me
Ты говорила, что любишь меня
Why did you leave me, all alone?
Зачем ты оставила меня одного?
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь, что нуждаешься во мне
When you call me, on the phone
Когда звонишь мне по телефону
Girl, I refuse, you must have me confused
Девушка, я отказываю, ты, должно быть, перепутала меня
With some other guy
С каким-то другим парнем
Your bridges were burned, and now it's your turn
Ты сожгла все мосты, и теперь твоя очередь
To cry, cry me a river
Плакать, оплакивай меня рекой
Cry me a river, girl
Оплакивай меня рекой, девочка
Cry me a river
Оплакивай меня рекой
Cry me a river, girl yea yea
Оплакивай меня рекой, девочка, да, да
I know that they say
Я знаю, что говорят
That some things are better left unsaid
Что некоторые вещи лучше не говорить
It wasn't like you only talked to him and you know it
Ты ведь не просто разговаривала с ним, и ты это знаешь
(Don't act like you don't know it)
(Не делай вид, что не знаешь)
And all of these things people told me
И всё, что мне говорили люди
Keep messing with my head
Не даёт мне покоя
(Messing with my head)
(Не даёт мне покоя)
You should've picked honesty
Тебе следовало выбрать честность
Then you may not have blown it
Тогда ты могла бы всё не испортить
(Yea.)
(Да)
You don't have to say, what you did
Тебе не нужно говорить, что ты сделала
(Don't have to say, what you did)
(Не нужно говорить, что ты сделала)
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него
(I already know, uh)
уже знаю, у)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
Теперь у нас нет шансов, для тебя и меня, их никогда не будет
(No chance, you and me)
(Нет шансов, ты и я)
And don't it make you sad about it
И разве тебе не грустно из-за этого?
You told me you loved me
Ты говорила, что любишь меня
Why did you leave me, all alone
Зачем ты оставила меня одного?
(All alone)
(Одного)
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь, что нуждаешься во мне
When you call me, on the phone
Когда звонишь мне по телефону
(When you call me on the phone)
(Когда звонишь мне по телефону)
Girl, I refuse, you must have me confused
Девушка, я отказываю, ты, должно быть, перепутала меня
With some other guy
С каким-то другим парнем
(I'm not like them baby)
не такой, как они, детка)
Your bridges were burned, and now it's your turn
Ты сожгла все мосты, и теперь твоя очередь
(It's your turn)
(Твоя очередь)
To cry, cry me a river
Плакать, оплакивай меня рекой
(Go on and just)
(Давай же, просто)
Cry me a river-er
Оплакивай меня рекой
(Go on and just)
(Давай же, просто)
Cry me a river
Оплакивай меня рекой
(Baby, go on and just)
(Детка, давай же, просто)
Cry me a river-er, yea yea
Оплакивай меня рекой, да, да
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесён
So I guess I be leaving
Так что, думаю, я ухожу
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесён
So I guess I be leaving
Так что, думаю, я ухожу
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесён
So I guess I be leaving
Так что, думаю, я ухожу
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесён
So I guess I be... leaving
Так что, думаю, я... ухожу
You don't have to say, what you did,
Тебе не нужно говорить, что ты сделала
(Don't have to say, what you did)
(Не нужно говорить, что ты сделала)
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него
(I already know, uh)
уже знаю, у)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
Теперь у нас нет шансов, для тебя и меня, их никогда не будет
(No chance, you and me)
(Нет шансов, ты и я)
And don't it make you sad about it?
И разве тебе не грустно из-за этого?
Cry me a river
Оплакивай меня рекой
(Go on and just)
(Давай же, просто)
Cry me a river-er
Оплакивай меня рекой
(Baby, go on and just)
(Детка, давай же, просто)
Cry me a river
Оплакивай меня рекой
(You can go on and just)
(Ты можешь просто)
Cry me a river-er, yea yea
Оплакивай меня рекой, да, да
Cry me a river
Оплакивай меня рекой
(Baby, go on and just)
(Детка, давай же, просто)
Cry me a river-er
Оплакивай меня рекой
(Go on and just)
(Давай же, просто)
Cry me a river
Оплакивай меня рекой
('Cause I've already cried)
(Потому что я уже выплакался)
Cry me a river-er, yea yea
Оплакивай меня рекой, да, да
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)
(Не буду больше плакать, да-да)
Cry me a river
Оплакивай меня рекой
Cry me a river, oh
Оплакивай меня рекой, о
Cry me a river, oh
Оплакивай меня рекой, о
Cry me a river, oh
Оплакивай меня рекой, о
Cry me a river, oh
Оплакивай меня рекой, о
(Cry me, cry me)
(Оплакивай меня, оплакивай меня)
Cry me a river, oh
Оплакивай меня рекой, о
(Cry me, cry me)
(Оплакивай меня, оплакивай меня)
Cry me a river, oh
Оплакивай меня рекой, о
(Cry me, cry me)
(Оплакивай меня, оплакивай меня)
Cry me a river, oh
Оплакивай меня рекой, о
(Cry me, cry me)
(Оплакивай меня, оплакивай меня)
Cry me a river, oh
Оплакивай меня рекой, о
(Cry me, cry me)
(Оплакивай меня, оплакивай меня)
Cry me a river, oh
Оплакивай меня рекой, о
(Cry me, cry me)
(Оплакивай меня, оплакивай меня)
Cry me a river
Оплакивай меня рекой
(Cry me, cry me)
(Оплакивай меня, оплакивай меня)





Writer(s): Timothy Mosley, Scott Storch, Justin Timberlake


Attention! Feel free to leave feedback.