Lyrics and translation Justin Timberlake - Cry Me a River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
my
sun
Ты
была
для
меня
солнцем,
You
were
my
earth
Ты
был
моей
землей
But
you
didn't
know
all
the
ways
I
loved
you,
no
Но
ты
не
знала,
насколько
я
любил
тебя.
So
you
took
a
chance
Итак,
вы
рискнули
And
made
other
plans
И
строил
другие
планы
But
I
bet
you
didn't
think
that
they
would
come
crashing
down,
no
Спорим,
ты
не
ожидала,
что
твоя
затея
провалится?
You
don't
have
to
say
what
you
did
Можешь
не
объяснять
мне,
что
ты
сделала.
I
already
know,
I
found
out
from
him
Я
уже
всё
знаю
- он
сам
мне
рассказал.
Now
there's
just
no
chance
for
you
and
me
Теперь
у
нас
с
тобой
просто
нет
шансов,
There'll
never
be
и
его
никогда
не
будет
And
don't
it
make
you
sad
about
it
И
не
стоит
расстраиваться
из-за
таких
пустяков!..
You
told
me
you
loved
me
Ты
говорила
мне,
что
любишь
меня.
Why
did
you
leave
me
all
alone
Тогда
почему
ты
меня
бросила?
Now
you
tell
me
you
need
me
Теперь
ты
говоришь,
что
я
тебе
нужен.
When
you
call
me
on
the
phone
Когда
ты
звонишь
мне
по
телефону,
Girl
I
refuse
Девочка,
я
отказываюсь
You
must
have
me
confused
Вы,
должно
быть,
меня
смутили
With
some
other
guy
С
каким-то
другим
парнем
The
bridges
were
burned
Мосты
сожжены
Now
it's
your
turn
Теперь
твоя
очередь
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
Know
that
they
say
Знаю
они
говорили
That
some
things
are
better
left
unsaid
Что
некоторые
вещи
лучше
оставить
несказанными
It
wasn't
like
you
only
talked
to
him
and
you
know
it
Но
ты
не
просто
с
ним
разговаривала,
ты
же
знаешь.
(Don't
act
like
you
don't
know
it)
(И
не
делай
вид,
что
не
знаешь
об
этом).
All
of
these
things
people
told
me
Все
эти
вещи
мне
говорили
люди
Keep
messing
with
my
head
Перемешались
у
меня
в
голове.
(Messing
with
my
head)
(Перемешались
в
голове)
Should've
picked
honesty
не
стоило
выбирать
честность
Then
you
may
not
have
blown
it
Тогда
возможно
ты
не
прогадал
You
don't
have
to
say(Don't
have
to
say),what
you
did(what
you
did)
ты
не
обязана
рассказывать
что
ты
сделала
I
already
know(i
already
know),
I
found
out
from
him
я
уже
знаю,
он
сам
мне
рассказал
Now
there's
just
no
chance(no
chance),
for
you
and
me(you
and
me)
Теперь
у
нас
с
тобой
просто
нет
шансов
(нет
шансов)
There'll
never
be
и
его
никогда
не
будет
And
don't
it
make
you
sad
about
it
И
не
стоит
расстраиваться
из-за
таких
пустяков!..
You
told
me
you
loved
me
Ты
говорила
мне,
что
любишь
меня.
Why
did
you
leave
me
all
alone
Тогда
почему
ты
меня
бросила?
(All
alone)
(В
полном
одиночестве)
Now
you
tell
me
you
need
me
Теперь
ты
говоришь,
что
я
тебе
нужен.
When
you
call
me
on
the
phone
Когда
ты
звонишь
мне
по
телефону,
(When
you
call
me
on
the
phone)
Когда
ты
звонишь
мне
по
телефону,
Girl
I
refuse
Девочка,
я
отказываюсь
You
must
have
me
confused
Вы,
должно
быть,
меня
смутили
With
some
other
guy
С
каким-то
другим
парнем
(I'm
not
like
them
baby)
(Я
не
такой,
как
они,
детка)
The
bridges
were
burned
Мосты
сожжены
And
now
it's
your
turn
И
теперь
твоя
очередь
(It's
your
turn)
(Ваша
очередь)
So
cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Go
on
and
just)
(Давай,
просто)
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Go
on
and
just)
(Давай,
просто)
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Baby
go
on
and
just)
(Детка,
давай,
просто)
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
The
damage
is
done
Всё
разрушено.
So
I
guess
I'll
be
leaving
я
думаю
я
покину
The
damage
is
done
Всё
разрушено.
So
I
guess
I'll
be
leaving
я
думаю
я
покину
The
damage
is
done
Всё
разрушено.
So
I
guess
I'll
be
leaving
я
думаю
я
покину
The
damage
is
done
Всё
разрушено.
So
I
guess
I'll
be
leaving
я
думаю
я
покину
You
don't
have
to
say(Don't
have
to
say),what
you
did(what
you
did)
ты
не
обязана
рассказывать
что
ты
сделала
I
already
know(i
already
know),
I
found
out
from
him
я
уже
знаю,
он
сам
мне
рассказал
Now
there's
just
no
chance(no
chance),
for
you
and
me(you
and
me)
Теперь
у
нас
с
тобой
просто
нет
шансов
(нет
шансов)
There'll
never
be
и
его
никогда
не
будет
And
don't
it
make
you
sad
about
it
И
не
стоит
расстраиваться
из-за
таких
пустяков!..
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Go
on
and
just)
(Давай,
просто)
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Baby
go
on
and
just)
(Детка,
давай,
просто)
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(You
can
go
on
and
just)
(Вы
можете
продолжать
и
просто)
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Baby
go
on
and
just)
(Детка,
давай,
просто)
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Go
on
and
just)
(Давай,
просто)
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
('Cause
I've
already
cried)
(Ведь
я
уже
достаточно
плакал).
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Ain't
gonna
cry
no
more)
(Больше
не
буду
плакать)
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Cry
me,
cry
me)
Плачь,
плачь
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Cry
me,
cry
me)
Плачь,
плачь
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Cry
me,
cry
me)
Плачь,
плачь
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Cry
me,
cry
me)
Плачь,
плачь
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Cry
me,
cry
me)
Плачь,
плачь
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Cry
me,
cry
me)
Плачь,
плачь
Cry
me
a
river
Пускай
слезу,
(Cry
me,
cry
me)
Плачь,
плачь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Timberlake, Scott Storch, Timothy Mosley
Attention! Feel free to leave feedback.