Lyrics and translation Justin Timberlake - Pusher Love Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
little
mama
Эй,
маленькая
мамочка
Ain't
gotta
ask
me
if
I
want
to
Не
нужно
спрашивать
меня,
хочу
ли
я
этого
Just
tell
me,
can
I
get
a
light?
Просто
скажи
мне,
можно
мне
прикурить?
Roll
you
up
and
let
it
run
through
my
veins
Сверни
тебя
и
позволь
этому
течь
по
моим
венам
'Cause
I
can
always
see
the
furthest
stars
when
I'm
on
you
Потому
что
я
всегда
могу
видеть
самые
далекие
звезды,
когда
я
на
тебе.
And
I
don't
wanna
ever
come
down
off
this
cloud
of
loving
you
И
я
никогда
не
хочу
спускаться
с
этого
облака
любви
к
тебе
Now
you
got
me
hopped
up
on
that
(pusher
love)
Теперь
ты
подтолкнул
меня
к
этому
(любовь-толкач)
So
high
I'm
on
the
ceiling,
baby
(you're
my
drug)
Так
высоко,
что
я
под
потолком,
детка
(ты
мой
наркотик)
So
go
on
and
be
my
dealer,
babe
(roll
me
up)
Так
что
давай,
будь
моим
дилером,
детка
(закатай
меня).
'Cause
all
I
want
is
you
babe,
yeah
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
ты,
детка,
да
One
more
time
(pusher
love)
Еще
раз
(любовь
толкача)
So
high
I'm
on
the
ceiling,
baby
(be
my
drug)
Так
высоко,
что
я
под
потолком,
детка
(будь
моим
наркотиком)
So
go
on
and
be
my
dealer,
babe
(hook
me
up)
Так
что
давай,
будь
моим
дилером,
детка
(подцепи
меня)
'Cause
all
I
want
is
you
baby,
hey,
yeah,
yeah
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
ты,
детка,
эй,
да,
да
You're
my
little
pusher
love
girl,
ain't
ya?
(Ooh-ooh-ooh,
yeah)
Ты
моя
маленькая
страстная
возлюбленная,
не
так
ли?
(О-о-о-о,
да)
Just
my
little
pusher
love
girl
Просто
моя
маленькая
толкачиха,
любимая
девочка
Now
hey,
little
mama
А
теперь
привет,
маленькая
мамочка
I
love
this
high
we're
on
to
Я
люблю
этот
кайф,
на
котором
мы
находимся
And
I
know
that
your
supply
И
я
знаю,
что
ваш
запас
Won't
run
out
anytime
soon
(hey,
hey)
Не
закончится
в
ближайшее
время
(эй,
эй)
'Cause
you
gave
me
a
taste
now
I
know
that
there's
no
getting
off
you
Потому
что
ты
дала
мне
попробовать,
теперь
я
знаю,
что
от
тебя
никуда
не
деться.
And
I
don't
wanna
ever
come
down
off
this
cloud
of
lovin'
you
И
я
никогда
не
хочу
спускаться
с
этого
облака
любви
к
тебе.
Now
you
got
me
hopped
up
on
that
(pusher
love)
Теперь
ты
подтолкнул
меня
к
этому
(любовь-толкач)
So
high
I'm
on
the
ceiling,
baby
(you're
my
drug)
Так
высоко,
что
я
под
потолком,
детка
(ты
мой
наркотик)
So
go
on
and
be
my
dealer,
babe
(roll
me
up)
Так
что
давай,
будь
моим
дилером,
детка
(закатай
меня).
'Cause
all
I
want
is
you
babe,
yeah
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
ты,
детка,
да
One
more
time
(pusher
love)
Еще
раз
(любовь
толкача)
So
high
I'm
on
the
ceiling,
baby
(be
my
drug)
Так
высоко,
что
я
под
потолком,
детка
(будь
моим
наркотиком)
So
go
on
and
be
my
dealer,
babe
(hook
me
up)
Так
что
давай,
будь
моим
дилером,
детка
(подцепи
меня)
'Cause
all
I
want
is
you
baby,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
ты,
детка,
эй,
да,
да,
да
You're
my
little
pusher
love
girl,
ain't
ya?
(Ooh-ooh-ooh,
yeah)
Ты
моя
маленькая
страстная
возлюбленная,
не
так
ли?
(О-о-о-о,
да)
Just
my
little
pusher
love
girl
(won't
ya)
Просто
моя
маленькая
влюбленная
девочка-толкач
(не
так
ли?)
Since
you
came
around
I've
been
living
a
different
life
С
тех
пор
как
ты
появился,
я
живу
другой
жизнью
And
I
don't
wanna
come
down
И
я
не
хочу
спускаться
From
this
love
I
got
on
high
От
этой
любви
я
был
на
седьмом
небе
And
people
call
me
a
user
И
люди
называют
меня
пользователем
But
what
I
want
you
to
go
on
and
use
me
too
Но
я
хочу,
чтобы
ты
продолжал
и
тоже
использовал
меня
Nothing
else
will
do
Ничто
другое
не
подойдет
All
I
want
is
you,
babe
Все,
чего
я
хочу,
- это
ты,
детка
Baby,
you
know
who
you
are
Детка,
ты
знаешь,
кто
ты
такая
Now
you
got
me
hopped
up
on
that
(pusher
love)
Теперь
ты
подтолкнул
меня
к
этому
(любовь-толкач)
So
high
I'm
on
the
ceiling,
baby
(you're
my
drug)
Так
высоко,
что
я
под
потолком,
детка
(ты
мой
наркотик)
So
go
on
and
be
my
dealer,
babe
(roll
me
up)
Так
что
давай,
будь
моим
дилером,
детка
(закатай
меня).
'Cause
all
I
want
is
you
babe,
yeah
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
ты,
детка,
да
One
more
time
(pusher
love)
Еще
раз
(любовь
толкача)
So
high
I'm
on
the
ceiling,
baby
(be
my
drug)
Так
высоко,
что
я
под
потолком,
детка
(будь
моим
наркотиком)
So
go
on
and
be
my
dealer,
babe
(hook
me
up)
Так
что
давай,
будь
моим
дилером,
детка
(подцепи
меня)
'Cause
all
I
want
is
you
baby
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
ты,
детка.
One
more
time
(pusher
love)
Еще
раз
(любовь
толкача)
So
high
I'm
on
the
ceiling,
baby
(you're
my
drug)
Так
высоко,
что
я
под
потолком,
детка
(ты
мой
наркотик)
So
go
on
and
be
my
dealer,
babe
(roll
me
up)
Так
что
давай,
будь
моим
дилером,
детка
(закатай
меня).
'Cause
all
I
want,
all
I
want
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
все,
чего
я
хочу
All
I
want
is
you,
babe
(pusher
love)
Все,
чего
я
хочу,
это
ты,
детка
(любовь-толкач)
So
high
I'm
on
the
ceiling,
baby
(be
my
drug)
Так
высоко,
что
я
под
потолком,
детка
(будь
моим
наркотиком)
So
go
on
and
be
my
dealer,
babe
(hook
me
up)
Так
что
давай,
будь
моим
дилером,
детка
(подцепи
меня)
'Cause
all
I
want
is
you
baby,
baby
yeah
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
ты,
детка,
детка,
да
You're
my
little
pusher
love
girl,
so
sweet
(ooh-ooh-ooh,
yeah)
Ты
моя
маленькая
страстная
возлюбленная,
такая
милая
(о-о-о,
да)
Just
my
little
pusher
love
girl,
ain't
ya?
(Ooh-ooh-ooh,
yeah)
Просто
моя
маленькая
страстная
девочка,
не
так
ли?
(О-о-о-о,
да)
She's
my
little
pusher
love
girl
Она
моя
маленькая
страстная
возлюбленная
Yeah,
sing
it
Да,
спой
это
(Pusher
lo-lo-lo-lo-love)
(Толкач
ло-ло-ло-ло-любовь)
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
(uh-huh,
what)
Я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
(ага,
что)
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
Я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
Now
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
Теперь
я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
I'm
hopped
upon
it
(pusher
lo-lo-lo-lo-love)
Я
запрыгнул
на
это
(толкач
ло-ло-ло-ло-любовь)
And
now
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
И
теперь
я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
My
heroine,
my
cocaine
Моя
героиня,
мой
кокаин
My
plum
wine
my
MDMA
Мое
сливовое
вино,
мой
МДМА
I'm
hopped
upon
it,
it
won't
go
away
Я
запрыгнул
на
это,
и
это
никуда
не
денется
Now
I
can't
wait
'til
I
get
home
and
get
you
in
my
veins
(pusher
lo-lo-lo-lo-love)
Теперь
я
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой
и
получу
тебя
в
свои
вены
(толкач
ло-ло-ло-ло-любовь)
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
Я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
I'm
hopped
upon
it
(yeah)
Я
запрыгнул
на
это
(да)
And
now
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
И
теперь
я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
Say
(pusher
love)
Скажи
(любовь
толкача)
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
Я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
I'm
hopped
upon
it
Я
запрыгнул
на
это
And
now
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love),
uh
И
теперь
я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви),
э-э-э
My
nicotine
(uh),
my
blue
drink
(uh)
Мой
никотин
(ух),
мой
голубой
напиток
(ух)
My
hydroponic
candy
jelly
bean
(uh)
Мое
гидропонное
леденцовое
драже
(ух)
Can't
you
fix
me
up?
(Uh)
I'm
your
number
one
fiend
Ты
не
можешь
меня
вылечить?
(Эм)
Я
твой
изверг
номер
один.
Be
my
little
pill
and
just
creep
into
my
blood
stream
Будь
моей
маленькой
таблеткой
и
просто
проникни
в
мой
кровоток
Bloodshot
eyes,
I'm
hopped
upon
it
Налитые
кровью
глаза,
я
запрыгнул
на
это
You
ain't
gotta
think
twice,
just
hop
upon
it
Тебе
не
нужно
думать
дважды,
просто
прыгай
на
это
There's
a
million
names
for
your
kind
of
chronic,
huh
Есть
миллион
названий
для
твоего
вида
хронических
заболеваний,
да
That
pusher
love,
that's
what
I
call
it
Эта
любовь-толкач,
вот
как
я
это
называю
(Pusher
lo-lo-lo-lo-love)
(Толкач
ло-ло-ло-ло-любовь)
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
Я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
I'm
hopped
upon
it
Я
запрыгнул
на
это
Now
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
Теперь
я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
Let
me
hear
you
say
(pusher
lo-lo-lo-lo-love)
Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь
(толкач
ло-ло-ло-ло-любовь)
Now
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
Теперь
я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
And
I'm
hopped
upon
it,
yeah
И
я
запрыгнул
на
это,
да
And
now
I'm
just
a
(j-j-j-junkie
for
your
love)
И
теперь
я
просто
(джей-джей-джей-наркоман
из-за
твоей
любви)
(Pusher
lo-lo-lo-lo-love)
(Толкач
ло-ло-ло-ло-любовь)
(Pusher
lo-lo-lo-lo-love)
(Толкач
ло-ло-ло-ло-любовь)
(Pusher
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love)
(Толкатель
ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY MOSLEY, JUSTIN R. TIMBERLAKE, JEROME HARMON, JAMES EDWARD II FAUNTLEROY, CHRIS GODBEY
Attention! Feel free to leave feedback.