Lyrics and translation Justin Timberlake - Set the Mood Prelude/Until the End of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
set
the
mood
right
Позвольте
мне
установить
правильное
настроение
'Cause
I'm
gon'
make
you
feel
alright
Потому
что
я
собираюсь
заставить
вас
чувствовать
себя
хорошо
Let
me
set
the
mood
right
Позвольте
мне
установить
правильное
настроение
'Cause
I'm
gon'
make
you
feel
alright
Потому
что
я
собираюсь
заставить
вас
чувствовать
себя
хорошо
Gotta
set
the
mood
right
Я
должен
установить
правильное
настроение
Let
me
make
you
feel
alright
Позволь
мне
заставить
чувствовать
себя
хорошо
I'm
gon'
set
the
mood
right
Я
собираюсь
установить
правильное
настроение
I
promise
babe
you'll
feel
alright
Я
обещаю
детка,
ты
будешь
чувствовать
себя
хорошо
Just
let
me
set
the
mood
right
Просто
позволь
мне
установить
правильное
настроение
And
lemme
make
you
feel
alright
Позволь
мне
заставить
чувствовать
себя
хорошо
Cause
I'm
gon'
set
the
mood
right
Потому
что
я
собираюсь
настроить
настроение
правильно
Then
you'll
same
my
name
tonight
И
я
буду
твоим
сегодня
вечером
If
I
set
the
mood
right
Если
я
настрою
правильно
настроение
Promise
girl
you'll
feel
alright
Обещаю
детка
ты
будешь
чувствовать
себя
хорошо
If
you
let
me
set
the
mood
right
Если
ты
позволишь
мне
установить
правильное
настроение
I'll
make
you
feel
so
good
tonight
Я
заставляю
чувствовать
себя
так
хорошо
сегодня
вечером
Let
me
set
the
mood
right
Позвольте
мне
установить
правильное
настроение
I
woke
up
this
morning
Я
проснулся
этим
утром
And
heard
the
TV
sayin'
something
И
слышал,
как
телевизор
что
то
говорит
About
disaster
in
the
world
and
О
катастрофе
в
мире
It
made
me
wonder
where
I'm
going
Это
заставило
меня
задуматься
о
том,
куда
я
иду
There's
so
much
darkness
in
the
world
В
мире
так
много
тьмы
But
I
see
beauty
left
in
you
girl
Но
я
вижу
красоту,
оставленную
в
тебе
детка
And
what
you
give
me
lets
me
know
И
то,
что
ты
мне
даёшь,
даёт
мне
знать
That
I'll
be
alright
Что
я
буду
в
порядке
Because
if
your
love
was
all
I
had
Потому
что
твоя
любовь,
все
что
в
меня
было
In
this
life
В
этой
жизни
Well
that
would
be
enough
Хорошо,
этого
было
достаточно
Until
the
end
of
time
До
конца
времени
So
rest
your
weary
heart
Так
что
успокой
своё
сердце
And
relax
your
mind
И
расслабь
свой
разум
Cause
I'm
gonna
love
you
girl
Потому
что
я
буду
любить
тебя
детка
Until
the
end
of
time
До
конца
времени
You've
got
me
singing
Ты
заставила
меня
петь
Everybody
singing
Все
поют
No
if
you're
ever
wondering
Теперь,
если
ты
когда
нибудь
задумывалась
About
the
way
I'm
feeling
О
том,
как
я
себя
чувствую
Well
baby
girl
there
ain't
no
question
Ну
малышка,
здесь
нет
вопросов
Just
to
be
around
you
is
a
blessing
Просто
будь
рядом
- благословение
Sick
and
tired
of
trying
to
save
the
world
Надоело
пытаться
спасти
мир
I
just
want
to
spend
my
time
with
you
girl
Я
просто
хочу
провести
время
с
тобой
детка
And
what
you
give
me
И
что
ты
мне
даешь
Makes
me
know
that
we'll
be
alright
Даёт
мне
понять,
что
все
будет
хорошо
Cause
if
your
love
was
all
I
had
(all
I
had)
Потому
что,
если
бы
твоя
любовь
была
всем,
что
у
меня
было
(все,
что
у
меня
было)
In
this
life
(don't
you
know
that)
В
этой
жизни
(разве
ты
этого
не
знаешь)
That
would
be
enough
Этого
было
бы
достаточно
Until
the
end
of
time
До
конца
времени
So
rest
your
weary
heart
(rest
your
heart)
Так
что
успокой
свое
утомленное
сердце
(отдохни
свое
сердце)
And
relax
your
mind
(relax
your
mind
cause)
И
расслабь
свой
разум
(расслабь
свой
разум,
потому
что)
Cause
I'm
gonna
love
you
girl
(love
you
girl)
Потому
что
я
буду
любить
тебя,
девочка
(люблю
тебя,
девочка)
Until
the
end
of
time
До
конца
времени
You've
got
me
singing
Ты
заставила
меня
петь
Everybody
singing
Все
поют
This
one's
for
the
lovers
Это
для
влюблённых
If
you're
out
there
let
me
hear
you
say
Если
ты
там,
позволь
мне
услышать
как
ты
говоришь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да
This
one's
for
the
lovers
Это
для
влюблённых
If
you're
out
there
let
me
hear
you
say
Если
ты
там,
позволь
мне
услышать
как
ты
говоришь
This
one's
for
the
lovers
Это
для
влюблённых
If
you're
out
there
let
me
hear
you
say
Если
ты
там,
позволь
мне
услышать
как
ты
говоришь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Да,
да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
This
one's
for
the
lovers
Это
для
влюблённых
If
you're
out
there
let
me
hear
you
say
Если
ты
там,
позволь
мне
услышать
как
ты
говоришь
Break
it
down
one
more
time
Разбейте
это
один
раз
Cause
if
your
love
was
all
I
had
Потому
что,
если
бы
твоя
любовь
была
всем
In
this
life
В
этой
жизни
That
would
be
enough
Этого
было
бы
достаточно
Until
the
end
of
time
До
конца
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.