Lyrics and translation Justin Timberlake - Take It from Here
Sometimes,
sometimes
the
world
gets
hard
Иногда,
иногда
мир
становится
трудным.
I'm
gonna
take
it
from
here
girl
Я
возьму
это
отсюда,
девочка.
Don't
you
worry
Не
волнуйся.
I
wanna
be
your
lake,
or
your
bay
Я
хочу
быть
твоим
озером
или
заливом.
And
any
problems
that
you
have
И
все
проблемы,
которые
у
тебя
есть.
I
wanna
wash
'em
away
Я
хочу
смыть
их.
I
wanna
be
your
sky
Я
хочу
быть
твоим
небом.
So
blue
and
high
Такой
голубой
и
высокий.
And
everytime
you
think
of
me
И
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне.
I
wanna
blow
your
mind
Я
хочу
взорвать
твой
разум.
I
wanna
be
your
air
Я
хочу
быть
твоим
воздухом.
So
sweet
and
fair
Так
сладко
и
справедливо.
So
when
you
feel
that
you
can't
breathe
Поэтому,
когда
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
дышать.
Ma,
I'll
be
there
Ма,
я
буду
рядом.
I
wanna
be
your
answer,
all
the
time
Я
хочу
быть
твоим
ответом
все
время.
When
you
see
how
I
put
your
life
before
mine
Когда
ты
видишь,
как
я
ставлю
твою
жизнь
выше
своей.
With
no
question
Без
вопросов.
When
all
the
love
feels
gone
Когда
вся
любовь
уходит.
And
you
can't
carry
on
И
ты
не
можешь
продолжать.
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка.
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Точно
так
же,
как
солнце
будет
сиять.
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз.
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка.
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
I
wanna
hold
your
hands
Я
хочу
держать
тебя
за
руки.
Reveal
all
your
plans
Раскрой
все
свои
планы.
I
wanna
make
sure
every
one
of
your
dreams
is
there
Я
хочу
убедиться,
что
все
твои
мечты
здесь.
I
wanna
be
your
broadway
show
on
review
(why)
Я
хочу
быть
твоим
бродвейским
шоу
на
смотре
(почему?)
So
I
can
act
out
how
God
was
when
he
made
you
Так
что
я
могу
притворяться
Богом,
когда
он
создал
тебя.
I
wanna
be
your
lighthouse
when
you
get
lost
Я
хочу
быть
твоим
маяком,
когда
ты
потеряешься.
I'll
light
a
bright
and
shiny
path
to
help
you
across
(light
the
way
for
you
Я
осветлю
яркий
и
блестящий
путь,
чтобы
помочь
тебе
(осветить
путь
для
тебя
I
wanna
be
your
mother...
wait
Я
хочу
быть
твоей
матерью...
подожди.
See
what
I
see
Посмотри,
что
я
вижу.
And
when
you
see
that
can't
nobody
hold
you
like
me
И
когда
ты
видишь,
что
никто
не
может
обнять
тебя
так,
как
я,
Cause
I
love
you
потому
что
я
люблю
тебя.
When
all
the
love
feels
gone
Когда
вся
любовь
уходит.
And
you
can't
carry
on
И
ты
не
можешь
продолжать.
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка.
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Точно
так
же,
как
солнце
будет
сиять.
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз.
Don't
worry,
girl
(no
no)
Не
волнуйся,
девочка
(нет,
нет)
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
And
when
there's
no
one
there
to
hold
И
когда
никого
не
будет
рядом.
And
you
realize
the
world
is
cold
И
ты
понимаешь,
что
мир
холоден.
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка.
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
(That's
what
I'm
gonna
do)
(Вот
что
я
собираюсь
сделать)
That's
what
I'm
gonna
do
Вот
что
я
собираюсь
сделать.
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Точно
так
же,
как
солнце
будет
сиять.
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз.
(Don't
you
worry,
baby)
(Не
волнуйся,
детка!)
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка.
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
Give
me
one
reason
why
we
should
not
be
leaving
Назови
мне
хоть
одну
причину,
почему
мы
не
должны
уходить.
This
world
is
so
deceiving,
the
time
is
now
Этот
мир
так
обманчив,
время
пришло.
Let's
fly
away
speeding
Давай
улетим,
ускоряясь.
Through
the
Garden
of
Eden
Через
Райский
сад.
Where
all
the
sweet
breathing
of
love
surrounds
Где
все
сладкое
дыхание
любви
окружает.
When
all
the
love
feels
gone
Когда
вся
любовь
уходит.
And
you
can't
carry
on
И
ты
не
можешь
продолжать.
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка.
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Точно
так
же,
как
солнце
будет
сиять.
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз.
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка.
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
Give
me
one
reason
Назови
мне
хоть
одну
причину.
Why
we
should
not
be
leaving
Почему
мы
не
должны
уходить?
This
world
is
so
deceiving
Этот
мир
так
обманчив.
The
time
is
now
Время
пришло.
Lets
fly
away
speeding
Давай
улетим,
ускоряясь.
(We'll
fly
away)
(Мы
улетим
прочь!)
Through
the
Garden
of
Eden
Через
Райский
сад.
Where
all
the
sweet
breathing
of
love
surrounds
Где
все
сладкое
дыхание
любви
окружает.
When
all
the
love
feels
gone
Когда
вся
любовь
уходит.
And
you
can't
carry
on
И
ты
не
можешь
продолжать.
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка.
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Точно
так
же,
как
солнце
будет
сиять.
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз.
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка.
I'ma
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
(Got
something
to
tell
you
baby)
(Хочу
тебе
кое-что
сказать,
детка!)
Love
ain't
always
the
way
they
write
in
books
Любовь
не
всегда
так,
как
пишут
в
книгах.
See
there's
the
good
guys
Смотри,
есть
хорошие
парни.
And
also
heartbreak
crooks
А
также
разбитые
сердца
жуликов.
Your
hearts
the
real
one
Твое
сердце-настоящее.
Just
take
a
look
inside
Просто
загляни
внутрь.
'Cause
it's
a
colorful
illustrated
guide
Потому
что
это
красочный
иллюстрированный
путеводитель.
So
there
you
go
Вот
и
ты.
To
help
you
weather
the
storm
Чтобы
помочь
тебе
пережить
шторм.
I'll
be
there
mami
Я
буду
там,
мама.
No
matter
what
time
Неважно,
в
какое
время.
No
matter
what
place
Не
важно,
в
каком
месте.
You
can
always
count
on
me
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
I'll
take
it
from
here
Я
возьму
это
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, CHAD HUGO, JUSTIN R TIMBERLAKE
Attention! Feel free to leave feedback.