Lyrics and translation Justin Timberlake - Take It from Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It from Here
Заберу это на себя
Sometimes,
sometimes
the
world
gets
hard
Иногда,
иногда
мир
становится
жестоким
I'm
gonna
take
it
from
here
girl
Я
заберу
это
на
себя,
девочка
Don't
you
worry
Не
волнуйся
I
wanna
be
your
lake,
or
your
bay
Я
хочу
быть
твоим
озером,
или
твоим
заливом
And
any
problems
that
you
have
И
любые
проблемы,
которые
у
тебя
есть
I
wanna
wash
'em
away
Я
хочу
смыть
их
прочь
I
wanna
be
your
sky
Я
хочу
быть
твоим
небом
So
blue
and
high
Таким
голубым
и
высоким
And
everytime
you
think
of
me
И
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне
I
wanna
blow
your
mind
Я
хочу
поразить
твое
воображение
I
wanna
be
your
air
Я
хочу
быть
твоим
воздухом
So
sweet
and
fair
Таким
сладким
и
чистым
So
when
you
feel
that
you
can't
breathe
Так
что,
когда
ты
почувствуешь,
что
не
можешь
дышать
Ma,
I'll
be
there
Малышка,
я
буду
рядом
I
wanna
be
your
answer,
all
the
time
Я
хочу
быть
твоим
ответом,
всегда
When
you
see
how
I
put
your
life
before
mine
Когда
ты
увидишь,
как
я
ставлю
твою
жизнь
превыше
своей
With
no
question
Без
вопросов
When
all
the
love
feels
gone
Когда
вся
любовь
кажется
ушедшей
And
you
can't
carry
on
И
ты
не
можешь
продолжать
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Так
же
верно,
как
солнце
будет
светить
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
I
wanna
hold
your
hands
Я
хочу
держать
твои
руки
Reveal
all
your
plans
Раскрыть
все
твои
планы
I
wanna
make
sure
every
one
of
your
dreams
is
there
Я
хочу
убедиться,
что
каждая
твоя
мечта
осуществится
I
wanna
be
your
broadway
show
on
review
(why)
Я
хочу
быть
твоим
бродвейским
шоу
на
рецензии
(почему)
So
I
can
act
out
how
God
was
when
he
made
you
Чтобы
я
мог
показать,
каким
был
Бог,
когда
создавал
тебя
I
wanna
be
your
lighthouse
when
you
get
lost
Я
хочу
быть
твоим
маяком,
когда
ты
заблудишься
I'll
light
a
bright
and
shiny
path
to
help
you
across
(light
the
way
for
you
Я
освещу
яркий
и
сияющий
путь,
чтобы
помочь
тебе
перейти
(освещу
тебе
путь,
малышка)
I
wanna
be
your
mother...
wait
Я
хочу
быть
твоей
матерью...
погоди
See
what
I
see
Посмотри,
что
я
вижу
And
when
you
see
that
can't
nobody
hold
you
like
me
И
когда
ты
увидишь,
что
никто
не
может
обнять
тебя
так,
как
я
Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
When
all
the
love
feels
gone
Когда
вся
любовь
кажется
ушедшей
And
you
can't
carry
on
И
ты
не
можешь
продолжать
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Так
же
верно,
как
солнце
будет
светить
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз
Don't
worry,
girl
(no
no)
Не
волнуйся,
девочка
(нет,
нет)
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
And
when
there's
no
one
there
to
hold
И
когда
некому
будет
обнять
And
you
realize
the
world
is
cold
И
ты
поймешь,
что
мир
холоден
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
(That's
what
I'm
gonna
do)
(Вот
что
я
сделаю)
That's
what
I'm
gonna
do
Вот
что
я
сделаю
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Так
же
верно,
как
солнце
будет
светить
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз
(Don't
you
worry,
baby)
(Не
волнуйся,
малышка)
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
Give
me
one
reason
why
we
should
not
be
leaving
Назови
мне
одну
причину,
почему
мы
не
должны
покинуть
This
world
is
so
deceiving,
the
time
is
now
Этот
мир
так
обманчив,
время
пришло
Let's
fly
away
speeding
Давай
улетим
стремительно
Through
the
Garden
of
Eden
Сквозь
райский
сад
Where
all
the
sweet
breathing
of
love
surrounds
Где
нас
окружает
сладкое
дыхание
любви
When
all
the
love
feels
gone
Когда
вся
любовь
кажется
ушедшей
And
you
can't
carry
on
И
ты
не
можешь
продолжать
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Так
же
верно,
как
солнце
будет
светить
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
Give
me
one
reason
Назови
мне
одну
причину
Why
we
should
not
be
leaving
Почему
мы
не
должны
покинуть
This
world
is
so
deceiving
Этот
мир
так
обманчив
The
time
is
now
Время
пришло
Lets
fly
away
speeding
Давай
улетим
стремительно
(We'll
fly
away)
(Мы
улетим)
Through
the
Garden
of
Eden
Сквозь
райский
сад
Where
all
the
sweet
breathing
of
love
surrounds
Где
нас
окружает
сладкое
дыхание
любви
When
all
the
love
feels
gone
Когда
вся
любовь
кажется
ушедшей
And
you
can't
carry
on
И
ты
не
можешь
продолжать
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
Just
as
sure
as
the
sun
will
shine
Так
же
верно,
как
солнце
будет
светить
Every
morning,
everytime
Каждое
утро,
каждый
раз
Don't
worry,
girl
Не
волнуйся,
девочка
I'ma
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
(Got
something
to
tell
you
baby)
(Хочу
кое-что
тебе
сказать,
малышка)
Love
ain't
always
the
way
they
write
in
books
Любовь
не
всегда
такая,
как
пишут
в
книгах
See
there's
the
good
guys
Видишь
ли,
есть
хорошие
парни
And
also
heartbreak
crooks
А
есть
и
мошенники,
разбивающие
сердца
Your
hearts
the
real
one
Твое
сердце
— настоящее
Just
take
a
look
inside
Просто
загляни
внутрь
'Cause
it's
a
colorful
illustrated
guide
Ведь
это
красочный
иллюстрированный
путеводитель
To
help
you
weather
the
storm
Чтобы
помочь
тебе
пережить
бурю
I'll
be
there
mami
Я
буду
рядом,
малышка
No
matter
what
time
Неважно,
в
какое
время
No
matter
what
place
Неважно,
в
каком
месте
You
can
always
count
on
me
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
I'll
take
it
from
here
Я
заберу
это
на
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, CHAD HUGO, JUSTIN R TIMBERLAKE
Attention! Feel free to leave feedback.