Lyrics and translation Justin Timberlake - Technicolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
need
to
say
this,
uh
Да,
мне
нужно
это
сказать,
э-э
You're
so
fuckin'
perfect,
girl,
in
every
way
Детка,
ты
чертовски
идеальна
во
всех
отношениях
Poetry
in
motion,
lovin'
every
shade
Поэзия
в
движении,
люблю
каждый
твой
оттенок
I
love
and
hate
to
have
to
watch
you
walk
away
Люблю
и
ненавижу,
когда
приходится
смотреть,
как
ты
уходишь
So,
don't
walk
away
Поэтому
не
уходи
(Ooh-ahh)
My
Marilyn
Monroe,
but
the
modern
day
(О-а)
Моя
Мэрилин
Монро,
но
наших
дней
(Ooh-ahh)
Don't
let
all
these
lights
and
colors
on
you
go
to
waste
(О-а)
Не
позволяй
всем
этим
огням
и
краскам
на
тебе
пропадать
зря
(Ooh-ahh)
Come
closer
and
let
me
take
up
all
your
space
(О-а)
Подойди
ближе
и
позволь
мне
заполнить
собой
все
твое
пространство
Let's
connect
to
outer
space
Давай
подключимся
к
космосу
And
I
gotta
say
И
я
должен
сказать
Every
day,
every
night,
only
you
Каждый
день,
каждую
ночь,
только
ты
Couldn't
stop
even
if
I
wanted
to
Не
смог
бы
остановиться,
даже
если
бы
захотел
You
do
all
the
things
that
I
wanna
do
Ты
делаешь
все
то,
что
я
хочу
делать
That's
the
thing
about
your
love
В
этом
вся
прелесть
твоей
любви
Baby,
I
can
never
get
enough
of
Детка,
я
никогда
не
смогу
насытиться
Darlin',
I
can
never
get
enough
of
Дорогая,
я
никогда
не
смогу
насытиться
And
that's
the
thing
about
your
love
В
этом
вся
прелесть
твоей
любви
You're
so
fuckin'
perfect,
even
every
flaw
Ты
чертовски
идеальна,
даже
твои
недостатки
Don't
you
second-guess
a
thing,
I
love
it
all
Не
сомневайся
ни
в
чем,
я
люблю
все
это
And
I
gotta
answer
every
time
your
body
calls
И
я
должен
отвечать
каждый
раз,
когда
зовет
твое
тело
Or
I'd
go
through
withdrawals,
baby
Иначе
у
меня
будет
ломка,
детка
(Ooh-ahh)
My
Marilyn
Monroe,
but
the
modern
day
(О-а)
Моя
Мэрилин
Монро,
но
наших
дней
(Ooh-ahh)
Don't
let
all
these
lights
and
colors
on
you
go
to
waste
(О-а)
Не
позволяй
всем
этим
огням
и
краскам
на
тебе
пропадать
зря
(Ooh-ahh)
Come
closer
and
let
me
take
up
all
your
space
(О-а)
Подойди
ближе
и
позволь
мне
заполнить
собой
все
твое
пространство
Let's
connect
to
outer
space
Давай
подключимся
к
космосу
And
I
gotta
say
that
И
я
должен
сказать
Every
day,
every
night,
only
you
(Only
you)
Каждый
день,
каждую
ночь,
только
ты
(Только
ты)
Couldn't
stop
even
if
I
wanted
to
(Even
if
I
wanted
to,
baby)
Не
смог
бы
остановиться,
даже
если
бы
захотел
(Даже
если
бы
захотел,
детка)
You
do
all
the
things
that
I
wanna
do
Ты
делаешь
все
то,
что
я
хочу
делать
That's
the
thing
about
your
love
В
этом
вся
прелесть
твоей
любви
Baby,
I
can
never
get
enough
of
Детка,
я
никогда
не
смогу
насытиться
Darlin',
I
can
never
get
enough
of
Дорогая,
я
никогда
не
смогу
насытиться
Caught
up
in
the
moment,
every
color
saturated
Пойман
моментом,
каждый
цвет
насыщенный
Your
shape
is
painted
on
my
canvas
like
it's
animated
Твои
формы
нарисованы
на
моем
холсте,
словно
анимированы
Every
motion
alive,
so
vivid
Каждое
движение
живое,
такое
яркое
Can
I
live
it?
Yeah
Могу
ли
я
этим
жить?
Да
Even
when
you're
out
of
focus,
I
can
see
you're
workin'
Даже
когда
ты
не
в
фокусе,
я
вижу,
как
ты
работаешь
Your
silhouette
got
all
the
feels,
it
feels
like
picture-perfect
Твой
силуэт
вызывает
все
эти
чувства,
это
как
идеальная
картинка
I
wish
you'd
come
closer
and
meet
me
under
the
light,
so
I-
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
подошла
ближе
и
встретила
меня
под
светом,
чтобы
я-
Let's
make
love
in
Technicolor
Давай
займемся
любовью
в
техниколоре
Use
all
of
my
sound
and
sights
Используем
все
мои
звуки
и
образы
'Cause
I
don't
wanna
love
another
Потому
что
я
не
хочу
любить
другую
And
that's
the
only
thing
black-and-white
И
это
единственное,
что
черно-белое
Yeah,
I
just
wanna
film
this
feelin'
(Yeah)
Да,
я
просто
хочу
снять
это
чувство
(Да)
'Cause
everything
you
feel,
I'm
feelin'
Потому
что
все,
что
ты
чувствуешь,
чувствую
и
я
Let's
make
love
in
Technicolor,
we
can
make
it
take
all
night
Давай
займемся
любовью
в
техниколоре,
мы
можем
растянуть
это
на
всю
ночь
I
won't
fade
if
you
don't,
you
don't
Я
не
угасну,
если
ты
не
угаснешь,
ты
не
угаснешь
And
now,
my
vision
is
precision,
cutting
through
the
static
И
теперь
мое
зрение
- это
точность,
прорезающая
помехи
And
all
I
see
is
our
wildest
dreams,
our
love
is
cinematic
И
все,
что
я
вижу
- это
наши
самые
смелые
мечты,
наша
любовь
кинематографична
And
every
motion's
alive,
it's
so
vivid
И
каждое
движение
живое,
такое
яркое
I
know
'cause
I
live
it,
yeah
Я
знаю,
потому
что
я
этим
живу,
да
And
even
when
you're
out
of
focus,
I
can
see
you're
workin'
И
даже
когда
ты
не
в
фокусе,
я
вижу,
как
ты
работаешь
Your
silhouette
got
all
the
feels,
it
feels
like
picture-perfect
Твой
силуэт
вызывает
все
эти
чувства,
это
как
идеальная
картинка
I
wish
you'd
come
closer
and
meet
me
under
the
lights,
so
I-
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
подошла
ближе
и
встретила
меня
под
светом,
чтобы
я-
Let's
make
love
in
Technicolor
Давай
займемся
любовью
в
техниколоре
We
can
use
all
of
our
sound
and
sights
Мы
можем
использовать
все
наши
звуки
и
образы
'Cause
I
don't
wanna
love
another
Потому
что
я
не
хочу
любить
другую
And
that's
the
only
thing
black-and-white
И
это
единственное,
что
черно-белое
Yeah,
I
just
wanna
film
this
feelin'
(Yeah)
Да,
я
просто
хочу
снять
это
чувство
(Да)
'Cause
everything
you
feel,
I'm
feelin'
Потому
что
все,
что
ты
чувствуешь,
чувствую
и
я
So,
let's
make
love
in
Technicolor,
we
can
make
it
take
all
night
Итак,
давай
займемся
любовью
в
техниколоре,
мы
можем
растянуть
это
на
всю
ночь
I
won't
fade
if
you
don't,
you
don't
Я
не
угасну,
если
ты
не
угаснешь,
ты
не
угаснешь
When
I
call
out
'action',
passion
Когда
я
кричу
«мотор»,
страсть
Seatbelt
fastened,
smashin'
Ремни
пристегнуты,
крушим
Foot
on
the
gas
and
not
lettin'
up
Нога
на
газу,
и
не
отпускаем
Now,
when
I
call
out
'action',
passion
Теперь,
когда
я
кричу
«мотор»,
страсть
The
color
of
our
attraction
Цвет
нашего
притяжения
Red
waves
crashin',
not
lettin'
up
Красные
волны
разбиваются,
не
отступая
So,
let's
make
love
in
Technicolor
Итак,
давай
займемся
любовью
в
техниколоре
We
can
use
all
of
our
sound
and
sights
Мы
можем
использовать
все
наши
звуки
и
образы
Ooh,
'cause
I
don't
wanna
love
another
Потому
что
я
не
хочу
любить
другую
And
that's
the
only
thing
black-and-white
И
это
единственное,
что
черно-белое
Yeah,
I
just
wanna
film
this
feelin'
(Yeah)
Да,
я
просто
хочу
снять
это
чувство
(Да)
'Cause
everything
you
feel,
I'm
feelin'
Потому
что
все,
что
ты
чувствуешь,
чувствую
и
я
So,
let's
make
love
in
Technicolor,
we
can
make
it
take
all
night
Итак,
давай
займемся
любовью
в
техниколоре,
мы
можем
растянуть
это
на
всю
ночь
I
won't
fade
if
you
don't,
you
don't
Я
не
угасну,
если
ты
не
угаснешь,
ты
не
угаснешь
You're
my
love
in
Technicolor
Ты
- моя
любовь
в
Техниколоре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Larrance Dopson, Justin Timberlake, Kenyon Dixon, Luis Federico Vindver Arosa, Rio, Angel Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.