Lyrics and translation Paul van Dyk - What Goes Around...Comes Around (Paul van Dyk Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
he
everything
you
wanted
in
a
man?
Он
все,
чего
ты
хотела
в
мужчине?
You
know
I
gave
you
the
world
Знаешь,
я
подарил
тебе
целый
мир.
You
had
me
in
the
palm
of
your
hand
Ты
держала
меня
в
своей
ладони.
So
why
your
love
went
away
Так
почему
же
твоя
любовь
ушла?
I
just
can't
seem
to
understand
Кажется,
я
просто
не
могу
понять.
Thought
it
was
me
and
you,
baby
(baby)
Я
думал,
что
это
мы
с
тобой,
детка
(детка).
Me
and
you
until
the
end
Я
и
ты
до
самого
конца.
But
I
guess
I
was
wrong
Но,
думаю,
я
был
неправ.
Don't
wanna
think
about
it
(uh)
Не
хочу
об
этом
думать
(а)
Don't
wanna
talk
about
it
(uh)
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
I'm
just
so
sick
about
it
Я
так
устала
от
этого.
I
can't
believe
it's
ending
this
way
Не
могу
поверить,
что
все
так
заканчивается.
Just
so
confused
about
it
(uh)
Просто
так
запутался
в
этом
(а)
Feeling
the
blues
about
it
(yeah)
Чувствую
грусть
по
этому
поводу
(да).
I
just
can't
do
without
ya
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Tell
me
is
this
fair
Скажи
мне,
это
справедливо?
Is
the
way
it's
really
going
down?
Так
ли
все
на
самом
деле
происходит?
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
мы
прощаемся?
Shoulda
known
better
when
you
came
around
Ты
должен
был
знать
лучше,
когда
пришел.
That
you
were
gonna
make
me
cry
Что
ты
заставишь
меня
плакать.
It's
breaking
my
heart
to
watch
you
run
around
Это
разбивает
мне
сердце,
смотреть,
как
ты
бегаешь.
Cause
I
know
that
you're
living
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
ты
живешь
во
лжи.
But
that's
ok,
baby,
cause
in
time
you
will
find
Но
это
нормально,
детка,
потому
что
со
временем
ты
найдешь.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
Now
Girl
Теперь,
Девочка.
I
remember
everything
that
you
claimed
Я
помню
все,
что
ты
утверждал.
You
said
that
you
were
moving
on
now
(on
now)
Ты
сказала,
что
двигаешься
дальше
(дальше).
Maybe
I
should
do
the
same
(maybe
I
should
do
the
same)
Возможно,
я
должен
сделать
то
же
самое
(возможно,
я
должен
сделать
то
же
самое).
The
funny
thing
about
that
is
Самое
забавное
в
этом
то,
что
I
was
ready
to
give
you
my
name
Я
был
готов
дать
тебе
свое
имя.
Thought
it
was
me
and
you
baby
(baby)
Я
думал,
что
это
мы
с
тобой,
детка
(детка).
And
now,
it's
all
just
a
shame
И
теперь
все
это
просто
позор.
That
I
guess
I
was
wrong
Что,
наверное,
я
был
неправ.
Don't
wanna
think
about
it
(no)
Не
хочу
думать
об
этом
(нет).
Don't
wanna
talk
about
it
(hm)
Не
хочу
говорить
об
этом
(хм).
I'm
just
so
sick
about
it
Я
так
устала
от
этого.
I
can't
believe
it's
ending
this
way
Не
могу
поверить,
что
все
так
заканчивается.
Just
so
confused
about
it
(uh)
Просто
так
запутался
в
этом
(а)
Feeling
the
blues
about
it
(yeah)
Чувствую
грусть
по
этому
поводу
(да).
I
just
can't
do
without
ya
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Can
you
tell
me
is
this
fair
Можешь
ли
ты
сказать,
что
это
справедливо?
Is
the
way
it's
really
going
down?
Так
ли
все
на
самом
деле
происходит?
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
мы
прощаемся?
Shoulda
known
better
when
you
came
around
Ты
должен
был
знать
лучше,
когда
пришел.
That
you
were
gonna
make
me
cry
Что
ты
заставишь
меня
плакать.
Now
it's
breaking
my
heart
to
watch
you
run
around
Теперь
мое
сердце
разбито,
когда
я
смотрю,
как
ты
бегаешь.
Cause
I
know
that
you're
living
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
ты
живешь
во
лжи.
But
that's
ok,
baby,
cause
in
time
you
will
find
Но
это
нормально,
детка,
потому
что
со
временем
ты
найдешь.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
You
should
know
that
Ты
должен
знать,
что
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
You
should
know
that
Ты
должен
знать,
что
Don't
wanna
think
about
it
(no)
Не
хочу
думать
об
этом
(нет).
Don't
wanna
talk
about
it
(hm)
Не
хочу
говорить
об
этом
(хм).
I'm
just
so
sick
about
it
Я
так
устала
от
этого.
I
can't
believe
it's
ending
this
way
Не
могу
поверить,
что
все
так
заканчивается.
Just
so
confused
about
it
(uh)
Просто
так
запутался
в
этом
(а)
Feeling
the
blues
about
it
(yeah)
Чувствую
грусть
по
этому
поводу
(да).
I
just
can't
do
without
ya
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Tell
me
is
this
fair
Скажи
мне,
это
справедливо?
Is
the
way
it's
really
going
down?
Так
ли
все
на
самом
деле
происходит?
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
мы
прощаемся?
Shoulda
known
better
when
you
came
around
(shoulda
known
better)
Должен
был
знать
лучше,
когда
ты
пришел
(должен
был
знать
лучше).
That
you
were
gonna
make
me
cry
Что
ты
заставишь
меня
плакать.
It's
breaking
my
heart
to
watch
you
run
around
(now
it's
breaking
my
heart)
Это
разбивает
мое
сердце,
чтобы
посмотреть,
как
ты
бегаешь
(теперь
это
разбивает
мое
сердце).
Cause
I
know
that
you're
living
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
ты
живешь
во
лжи.
But
that's
ok,
baby,
cause
in
time
you
will
find
Но
это
нормально,
детка,
потому
что
со
временем
ты
найдешь.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
(What
goes
around
comes
around,
baby)
(То,
что
происходит
вокруг,
приходит,
детка)
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
(What
goes
around
comes
around,
baby)
(То,
что
происходит
вокруг,
приходит,
детка)
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
What
goes
around,
goes
around,
goes
around,
comes
all
the
way
back
around
То,
что
происходит,
происходит,
происходит,
возвращается.
Yup
(let
me
paint
this
picture
for
ya,
baby)
Да
(позволь
мне
нарисовать
эту
картину
для
тебя,
детка)
You
spend
your
nights
alone
Ты
проводишь
ночи
в
одиночестве.
And
he
never
comes
home
И
он
никогда
не
вернется
домой.
And
everytime
you
call
him,
all
you
get
is
a
busy
tone
И
каждый
раз,
когда
ты
звонишь
ему,
все,
что
ты
получаешь-это
занятый
тон.
I
heard
you
found
out
Я
слышал,
ты
узнала.
That
he's
doing
to
you
Что
он
делает
с
тобой?
What
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Ain't
that
the
way
it
goes
Разве
не
так
все
и
происходит?
When
you
cheated,
girl
Когда
ты
изменяла,
девочка.
My
heart
bleeded,
girl
Мое
сердце
истекает
кровью,
девочка.
So
it
go
without
saying
that
should
let
the
feeling
hurt
Так
что,
само
собой
разумеется,
это
должно
позволить
чувству
ранить.
Just
a
classic
case
scenario
Просто
классический
сценарий.
Tale
as
old
as
time
Сказка
стара
как
время.
Girl,
you
got
what
you
deserved
Девочка,
ты
получила
по
заслугам.
And
now
you
want
somebody
И
теперь
ты
хочешь
кого-то.
To
cure
the
lonely
nights
Вылечить
одинокие
ночи.
You
wish
you
had
somebody
Ты
бы
хотела,
чтобы
у
тебя
был
кто-то.
That
could
come
and
make
it
right
Это
могло
бы
прийти
и
все
исправить.
But
girl,
I
ain't
somebody
Но,
Детка,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
I'm
out
of
sympathy
У
меня
нет
сочувствия.
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит,
возвращается.
I
thought
I
told
ya
Я
думал,
что
сказал
тебе.
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит,
возвращается.
I
thought
I
told
ya
Я
думал,
что
сказал
тебе.
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит,
возвращается.
I
thought
I
told
ya
Я
думал,
что
сказал
тебе.
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит,
возвращается.
I
thought
I
told
ya
Я
думал,
что
сказал
тебе.
Take
it
to
em,
J
Отнеси
это
им,
Джей.
Hey,
hey,
hey,
hey
(repeatedly
till
the
end)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(несколько
раз
до
конца)
You
shoulda
listened
to
me,
baby
Ты
должна
была
выслушать
меня,
детка.
Take
it
to
em,
J
Отнеси
это
им,
Джей.
What
goes
around
comes
back
around
То,
что
происходит,
возвращается.
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.