Justin Vernon - Nothing Better Than a Journey to You - translation of the lyrics into German




Nothing Better Than a Journey to You
Nichts ist besser als eine Reise zu dir
From the moment the arms of the midwestern sky
Von dem Moment an, als die Arme des Himmels im Mittleren Westen
Broke down to the pavement
bis zum Asphalt zusammenbrachen
In a vehicle ragged returning
in einem klapprigen Fahrzeug, das zurückkehrte
Nervously brave, making my way to you
nervös und mutig, auf dem Weg zu dir
Heaters have broken, it's cold every day
Die Heizungen sind kaputt, es ist jeden Tag kalt
In the mysteries at the top of my mind
In den Geheimnissen, die mir im Kopf herumschwirren
I've never reached an answer, I'm only given clues
Ich habe nie eine Antwort gefunden, ich bekomme nur Hinweise
Nothing better than a journey to you
Nichts ist besser als eine Reise zu dir
I ain't got a whole lot of things on my list
Ich habe nicht viel auf meiner Liste
Just the freedom and the will to choose
Nur die Freiheit und den Willen zu wählen
I've got you on my mind and nothing to lose
Ich habe dich im Kopf und nichts zu verlieren
Nothing better than a journey to you
Nichts ist besser als eine Reise zu dir
In the thick of the night my stomach is sore
In der tiefsten Nacht schmerzt mein Magen
I think I'm unable to carry on
Ich glaube, ich kann nicht weitermachen
As the lighthouse gets smaller I'm closer to torn
Während der Leuchtturm kleiner wird, bin ich kurz davor, zerrissen zu werden
Nothing better on a journey to you
Nichts ist besser auf einer Reise zu dir
And sometimes I may stumble
Und manchmal stolpere ich vielleicht
And sometimes I wonder what love is
Und manchmal frage ich mich, was Liebe ist
And I wonder what it's like
Und ich frage mich, wie es ist
To hold true, so close to you
dich festzuhalten, so nah bei dir
I might be wrong, but Mary I need to get to you
Ich mag mich irren, aber Mary, ich muss zu dir
I know I have hours to go
Ich weiß, ich habe noch Stunden vor mir
I just said I'd be back and watch the sky blue
Ich sagte nur, ich würde zurückkommen und den Himmel blau sehen
Nothing better than a journey to you
Nichts ist besser als eine Reise zu dir
I want to grow old with you, no matter how long it takes
Ich möchte mit dir alt werden, egal wie lange es dauert
In the back of my mind you sit
In meinem Hinterkopf sitzt du
Always setting in the motion, I know
Immer in Bewegung, ich weiß
Nothing better that a journey to you
Nichts ist besser als eine Reise zu dir
From the dark desert highway
Vom dunklen Wüstenhighway
To the mountains of Colorado
bis zu den Bergen von Colorado
Keep a candle burning at the back of my eyes
Halte eine Kerze am Brennen im Hintergrund meiner Augen
Of you sleeping, ceasing
von dir schlafend, aufhörend
My words bleed from this guitar like you hear someone speak
Meine Worte bluten aus dieser Gitarre, wie wenn du jemanden sprechen hörst
Like an oak to the wind in the trees
Wie eine Eiche zum Wind in den Bäumen
I know you're for sure with me but I still feel like saying
Ich weiß, du bist sicher bei mir, aber ich möchte trotzdem sagen
Thank you and please
Danke und bitte
And every time you sneeze as a wise man once said
Und jedes Mal, wenn du niest, wie ein weiser Mann einst sagte
I believe in love
Ich glaube an die Liebe
When the breast of the hills meets the color of the sea
Wenn die Brust der Hügel auf die Farbe des Meeres trifft
Like your soft cheeks meet the blue eyes looking at me
Wie deine weichen Wangen auf die blauen Augen treffen, die mich ansehen
It's amazing trying to put into words the message coming truly in song
Es ist erstaunlich, zu versuchen, die Botschaft, die wirklich im Lied kommt, in Worte zu fassen
Like one I am simple, our brains too big to use
So wie ich einfach bin, sind unsere Gehirne zu groß, um sie zu benutzen
Nothing better than a journey to you
Nichts ist besser als eine Reise zu dir
I won't be quoting some book to conclude in some proof
Ich werde nicht irgendein Buch zitieren, um einen Beweis zu liefern
You're only 99 percent so amazing to me
Du bist nur zu 99 Prozent so erstaunlich für mich
But to see the smallest tree and the amount that it grew
Aber den kleinsten Baum zu sehen und wie sehr er gewachsen ist
At the end of a journey, there's you
Am Ende einer Reise, da bist du
At the end of the journey, there's you
Am Ende der Reise, da bist du





Writer(s): Justin Vernon


Attention! Feel free to leave feedback.