Justin(e) - Le dernier homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justin(e) - Le dernier homme




Le dernier homme
Последний человек
Dans les orchestres indécis des social-démocraties
В нерешительных оркестрах социал-демократий,
Dans une victoire de versaillais, dans les chaussettes d'Adolphe Thiers.
В победе версальцев, в носках Адольфа Тьера.
Dans une vieille fille et dans les heures supplémentaires, désolé, dans la ville
В старой деве и в сверхурочных, извини, в городе.
Dans les retours inutiles des classiques dépoussiérés
В бесполезных возвращениях стряхнувших пыль классиков,
Les grandes impuissances, les envies désamorcées,
В великих бессилиях, в остывших желаниях,
Dans les retours inutiles des classiques dépoussiérés
В бесполезных возвращениях стряхнувших пыль классиков,
Dans les mauvaises places, dans les mauvaises traces
В неудачных местах, в неудачных следах,
Dans les mauvaises places, rien d'enivrant, le dernier homme se cache.
В неудачных местах, ничего пьянящего, последний человек прячется.
Dans les grands récits du week-end version héroico-vantard
В великих рассказах выходного дня в героико-хвастливой версии,
Dans le magique sentiment d'être la plus sombre des merdes
В волшебном чувстве быть самым жалким дерьмом,
Dans un dialogue entre Dassault et Lagardère
В диалоге между Дассо и Лагардером,
Un chicago-boy, un silence de monastère
Чикагский парень, тишина монастыря.
Dans les retours inutiles des classiques dépoussiérés,
В бесполезных возвращениях стряхнувших пыль классиков,
Les grandes impuissances, les envies désamorcées,
В великих бессилиях, в остывших желаниях,
Dans les retours inutiles des classiques dépoussiérés
В бесполезных возвращениях стряхнувших пыль классиков,
Dans les mauvaises classes, derrière les mauvaises traces,
В неудачных классах, за неудачными следами,
Dans les mauvaises places, rien d'enivrant, le dernier homme se cache.
В неудачных местах, ничего пьянящего, последний человек прячется.
Dans le plus grand des mépris, les plus mauvaises pensées,
В величайшем презрении, в самых плохих мыслях,
Nos tactiques de résistances, les fantasmes de la France,
В нашей тактике сопротивления, в фантазиях Франции,
Dans le plus grand des mépris, plus rien d'enivrant,
В величайшем презрении, ничего больше пьянящего,
Plus rien d'enivrant, plus rien d'enivrant, le dernier homme est une larve.
Ничего больше пьянящего, ничего больше пьянящего, последний человек личинка.






Attention! Feel free to leave feedback.