Justina Valentine - Only Fans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justina Valentine - Only Fans




Only Fans
Только Фанаты
You know I just don't get it
Ты знаешь, я просто не понимаю,
I think it's fugazi
Думаю, это показуха.
People that used to igg me
Люди, которые игнорили меня,
Now they wanna pick me up, crazy
Теперь хотят подкатить ко мне, с ума сойти.
Now I see
Теперь я вижу,
It ain't what it seem
Все не так, как кажется.
They wanna treat me different?
Хотят относиться ко мне по-другому?
I'm just the same old me
Я все та же.
(You see) I'm Justina Valentine (Justina Valentine)
(Видишь) Я - Джастина Валентайн (Джастина Валентайн),
I'm just a regular chick,
Я обычная девчонка,
I don't know why all the fuss about me (fuss about me)
Не знаю, почему весь этот шум вокруг меня (шум вокруг меня).
Nobody every gave a fuck before,
Раньше всем было наплевать,
All they did was doubt me (did was doubt me)
Все, что они делали, - это сомневались во мне (сомневались во мне).
Now everybody wanna run they mouth and
Теперь все хотят трепать языком и
Try to take shots at me (take shots at me)
Пытаться задеть меня (задеть меня).
Ayo, you might see me singin', you might see me spittin'
Эй, ты можешь увидеть, как я пою, можешь увидеть, как я читаю рэп,
Might see me rip a freestyle, none of it written (wow)
Можешь увидеть, как я выдаю фристайл, ничего не написав (вау).
Might see me saucin', runnin' like it's cross-fits
Можешь увидеть, как я зажигаю, бегу, как на кроссфите,
Steppin' over the line, they told me not to cross it
Переступаю черту, они говорили мне не делать этого.
Fuck it, I never listen anyway
Черт возьми, я никогда не слушаю,
All the times they put the red signs
Все эти разы, когда они ставили красные знаки
In front of me that read "Wrong Way"
Передо мной, на которых было написано "Неправильный Путь".
Somehow I came out, but not unscaved
Так или иначе, я вышла, но не невредимой,
Had a few dead-on collisions, without no brakes (skrrrt, skrrrt)
Было несколько лобовых столкновений, без тормозов (скрррт, скрррт).
Now, why you lookin' sad kid?
А теперь, чего ты грустишь, малыш?
Nobody cares about the words in your
Всем плевать на слова в твоем
Verse, just hit them ad-libs (no one cares)
Куплете, просто вставь эти адлибы (всем плевать).
You don't know which ones to drop?
Не знаешь, какие вставить?
Go to YouTube, pull up Migos, Future and Fetty Wap
Иди на YouTube, найди Migos, Future и Fetty Wap,
Copy them exactly, that's the smartest thing you can do
Скопируй их точь-в-точь, это самое умное, что ты можешь сделать.
People are dumb, they'll probably think it's brand new
Люди тупые, они, вероятно, подумают, что это что-то новенькое.
Boom-Boom-Pow, now you gotta new style
Бум-Бум-Пау, теперь у тебя новый стиль!
"But I sound like everybody!"
"Но я звучу как все!"
Shit, you made me proud
Черт, ты меня гордишься.
The original is just a blue-print, so fuck your two cents
Оригинал - это просто чертеж, так что засунь свои пять копеек себе.
Anything that sounds too different is just a nuisance (that's dumb)
Все, что звучит слишком иначе, - это просто неприятность (это глупо).
"You tellin' me just find a melody and copycat?" (that's right)
"Ты говоришь мне просто найти мелодию и скопировать?" (именно так)
Migos gotta new song, you should copy that
У Migos вышла новая песня, тебе стоит ее скопировать.
Deadass, you can have the game all smiddash
Серьезно, ты можешь разнести всю эту игру,
Can't tell you shit, you'll be so lit (you'll be so lit)
Не могу тебе ничего сказать, ты будешь таким крутым (ты будешь таким крутым),
And pretty soon it'll go your way
И довольно скоро все пойдет твоим путем,
Everybody on your shit by 300k
Все будут тащиться от тебя, к 300 тысячам.
(You see) I'm Justina Valentine (Justina Valentine)
(Видишь) Я - Джастина Валентайн (Джастина Валентайн),
I'm just a regular chick,
Я обычная девчонка,
I don't know why all the fuss about me (fuss about me)
Не знаю, почему весь этот шум вокруг меня (шум вокруг меня).
Nobody every gave a fuck before,
Раньше всем было наплевать,
All they did was doubt me (did was doubt me)
Все, что они делали, - это сомневались во мне (сомневались во мне).
Now everybody wanna run they mouth and
Теперь все хотят трепать языком и
Try to take shots at me (take shots at me)
Пытаться задеть меня (задеть меня).
I've been nice with the raps, yeah, my shit been mean
Я была милашкой с рэпом, да, моя хрень была крутой,
But no one gave a fuck until I was on the T.V. screen
Но никому не было дела, пока я не появилась на экране телевизора.
Tried to pass 'em a mixtape but they igged me
Пыталась передать им микстейп, но они игнорили меня,
Now they see me in the streets, like "you're from MTV!"
Теперь они видят меня на улицах, такие: "Ты же с MTV!"
Ya damn right my bark never outweighed my bite
Черт возьми, мой лай никогда не был громче моего укуса,
They tried to kill me many times, couldn't shade my light
Они много раз пытались убить меня, не смогли затмить мой свет.
I was down on myself, but that made me right
Я была собой недовольна, но это сделало меня правой,
A kid slid in my DMs, said that I saved his life, damn
Какой-то парень написал мне в личку, сказал, что я спасла ему жизнь, черт возьми.
If I even save one man,
Если я спасу хотя бы одного человека,
That's a blessing in itself, I'll never change my plan
Это уже само по себе благословение, я никогда не изменю свой план.
Thank God I didn't
Слава богу, я этого не сделала.
Only my fans made me
Только мои фанаты сделали меня,
Did it without a machine, how could you break me?
Сделала это без продюсера, как ты мог сломать меня?
I think not, I sling-shot, trying my luck
Не думаю, я стреляю из рогатки, испытываю удачу,
Throwing shit at the wall, until that shit stuck
Бросаю всякую хрень в стену, пока эта хрень не прилипнет.
Now they recognize, I'm a different species
Теперь они узнают, я - другой вид,
Saying that my attitude stinks? That's all these feces
Говорят, что у меня отвратительное отношение? Да это же все дерьмо.
Shit, piss, fuck, call me a cunt
Дерьмо, моча, блядь, назови меня пиздой,
Feminism at its best, get your carpet munched
Феминизм в лучшем виде, получи по морде.
"This is all the craze right here? To hear this slut talk?"
"Это все, ради чего мы здесь? Чтобы послушать, как эта шлюха болтает?"
Missed your message, I'm busy at Amber's slut-walk
Пропустил свое сообщение, я занята на параде шлюх с Эмбер.
(You see) I'm Justina Valentine (Justina Valentine)
(Видишь) Я - Джастина Валентайн (Джастина Валентайн),
I'm just a regular chick,
Я обычная девчонка,
I don't know why all the fuss about me (fuss about me)
Не знаю, почему весь этот шум вокруг меня (шум вокруг меня).
Nobody every gave a fuck before,
Раньше всем было наплевать,
All they did was doubt me (did was doubt me)
Все, что они делали, - это сомневались во мне (сомневались во мне).
Now everybody wanna run they mouth and
Теперь все хотят трепать языком и
Try to take shots at me (take shots at me)
Пытаться задеть меня (задеть меня).






Attention! Feel free to leave feedback.