Lyrics and translation Justina Valentine - Ya Damn Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Damn Right
Черт возьми, ты прав
You
know
I
just
don't
get
it
Знаешь,
я
просто
не
понимаю,
I
think
it's
fugazi
Думаю,
это
показуха.
People
that
used
to
igg
me
Люди,
которые
игнорировали
меня,
Now
they
wanna
pick
me
up,
crazy
Теперь
хотят
подцепить
меня,
с
ума
сойти.
Now
I
see,
it
ain't
what
it
seem
Теперь
я
вижу,
все
не
так,
как
кажется.
They
wanna
treat
me
different?
Они
хотят
относиться
ко
мне
по-другому?
I'm
just
the
same
old
me
Я
все
та
же.
You
see,
I'm
Justina
Valentine
(Justina
Valentine)
Видишь
ли,
я
Джустина
Валентайн
(Джустина
Валентайн),
I'm
just
a
regular
chick,
Я
просто
обычная
девчонка,
I
don't
know
why
all
the
fuss
about
me
(Fuss
about
me)
Не
знаю,
почему
весь
этот
шум
вокруг
меня
(Шум
вокруг
меня).
Nobody
ever
gave
a
fuck
before,
Раньше
всем
было
плевать,
All
they
did
was
doubt
me
(Did
was
doubt
me)
Все,
что
они
делали,
это
сомневались
во
мне
(Сомневались
во
мне).
Now
everybody
wanna
run
they
mouth
and
Теперь
все
хотят
трепать
языком
и
Try
to
take
shots
at
me
(Take
shots
at
me)
Пытаются
задеть
меня
(Задеть
меня).
Ayo,
you
might
see
me
singin',
you
might
see
me
spittin'
Эй,
ты
можешь
увидеть,
как
я
пою,
можешь
увидеть,
как
я
читаю
рэп,
Might
see
me
rip
a
freestyle,
none
of
it
written
(Wow)
Можешь
увидеть,
как
я
выдаю
фристайл,
все
это
без
подготовки
(Вау).
Might
see
me
saucin',
runnin'
like
it's
cross-fits
Можешь
увидеть,
как
я
зажигаю,
бегу,
как
на
кроссфите,
Steppin'
over
the
line,
they
told
me
not
to
cross
it
Переступаю
черту,
они
говорили
мне
не
делать
этого.
Fuck
it,
I
never
listen
anyway
К
черту,
я
все
равно
никогда
не
слушаю,
All
the
times
they
put
the
red
signs
Все
эти
разы,
когда
они
ставили
красные
знаки
In
front
of
me
that
read
"Wrong
Way"
Передо
мной,
на
которых
было
написано
"Неверный
путь".
Somehow
I
came
out,
but
not
unscaved
Каким-то
образом
я
выбралась,
но
не
без
потерь,
Had
a
few
dead-on
collisions,
without
no
brakes
(Skrrrt,
skrrrt)
Было
несколько
лобовых
столкновений
без
тормозов
(Скрррт,
скрррт).
Now,
why
you
lookin'
sad,
kid?
Чего
ты
такой
грустный,
малыш?
Nobody
cares
about
the
words
in
your
Всем
плевать
на
слова
в
твоем
Verse,
just
hit
them
ad-libs
(No
one
cares)
Куплете,
просто
выдавай
эти
эдлибы
(Всем
плевать).
You
don't
know
which
ones
to
drop?
Не
знаешь,
какие
использовать?
Go
to
YouTube,
pull
up
Migos,
Future
and
Fetty
Wap
Зайди
на
YouTube,
найди
Migos,
Future
и
Fetty
Wap,
Copy
them
exactly,
that's
the
smartest
thing
you
can
do
Копируй
их
в
точности,
это
самое
умное,
что
ты
можешь
сделать.
People
are
dumb,
they'll
probably
think
it's
brand
new
Люди
глупы,
они,
вероятно,
подумают,
что
это
что-то
новое.
Boom-boom-pow,
now
you
gotta
new
style
Бум-бум-пау,
теперь
у
тебя
новый
стиль.
"But
I
sound
like
everybody!"
"Но
я
звучу,
как
все!"
Shit,
you
made
me
proud
Черт,
ты
заставил
меня
гордиться.
The
original
is
just
a
blueprint,
so
fuck
your
two
cents
Оригинал
- это
просто
черновик,
так
что
к
черту
твои
жалкие
замечания.
Anything
that
sounds
too
different
is
just
a
nuisance
(That's
dumb)
Все,
что
звучит
слишком
иначе,
- просто
раздражает
(Это
глупо).
"You
tellin'
me
just
find
a
melody
and
copycat?"
(That's
right)
"Ты
говоришь
мне
просто
найти
мелодию
и
передрать?"
(Именно).
Migos
got
a
new
song,
you
should
copy
that
У
Migos
вышла
новая
песня,
тебе
стоит
ее
скопировать.
Deadass,
you
can
have
the
game
all
smiddash
Вот
увидишь,
ты
можешь
разорвать
игру
в
пух
и
прах,
Can't
tell
you
shit,
you'll
be
so
lit
(You'll
be
so
lit)
Не
могу
тебе
соврать,
ты
будешь
таким
крутым
(Ты
будешь
таким
крутым).
And
pretty
soon
it'll
go
your
way
И
довольно
скоро
все
пойдет
своим
чередом,
Everybody
on
your
shit
by
300k
Все
будут
от
тебя
без
ума,
300
тысяч
подписчиков.
You
see,
I'm
Justina
Valentine
(Justina
Valentine)
Видишь
ли,
я
Джустина
Валентайн
(Джустина
Валентайн),
I'm
just
a
regular
chick,
Я
просто
обычная
девчонка,
I
don't
know
why
all
the
fuss
about
me
(Fuss
about
me)
Не
знаю,
почему
весь
этот
шум
вокруг
меня
(Шум
вокруг
меня).
Nobody
every
gave
a
fuck
before,
Раньше
всем
было
плевать,
All
they
did
was
doubt
me
(Did
was
doubt
me)
Все,
что
они
делали,
это
сомневались
во
мне
(Сомневались
во
мне).
Now
everybody
wanna
run
they
mouth
and
Теперь
все
хотят
трепать
языком
и
Try
to
take
shots
at
me
(Take
shots
at
me)
Пытаются
задеть
меня
(Задеть
меня).
I've
been
nice
with
the
raps,
yeah,
my
shit
been
mean
Я
была
мила,
читая
рэп,
да,
мои
тексты
были
злыми,
But
no
one
gave
a
fuck
'til
I
was
on
the
T.V.
screen
Но
всем
было
плевать,
пока
меня
не
показали
по
телевизору.
Tried
to
pass
'em
a
mixtape
but
they
igged
me
Пыталась
передать
им
микстейп,
но
они
игнорировали
меня.
Now
they
see
me
in
the
streets,
like,
"You're
from
MTV!"
Теперь
они
видят
меня
на
улицах:
"Ты
же
с
MTV!"
Ya
damn
right
my
bark
never
outweighed
my
bite
Черт
возьми,
да,
я
не
бросаю
слов
на
ветер.
They
tried
to
kill
me
many
times,
couldn't
shade
my
light
Они
много
раз
пытались
убить
меня,
не
смогли
погасить
мой
свет.
I
was
down
on
myself,
but
that
made
me
right
Я
была
подавлена,
но
это
сделало
меня
сильнее.
A
kid
slid
in
my
DMs,
said
that
I
saved
his
life,
damn
Какой-то
парень
написал
мне
в
личку,
сказал,
что
я
спасла
ему
жизнь,
черт
возьми.
If
I
even
save
one
man,
Если
я
спасла
хотя
бы
одного
человека,
That's
a
blessing
in
itself,
I'll
never
change
my
plan
Это
уже
само
по
себе
благословение,
я
никогда
не
изменю
свои
планы.
Thank
God
I
didn't
Слава
Богу,
что
не
изменила.
Only
my
fans
made
me
Только
мои
поклонники
сделали
меня
такой.
Did
it
without
a
machine,
how
could
you
break
me?
Сделала
это
без
всякой
помощи,
как
вы
могли
сломить
меня?
I
think
not,
I
sling-shot,
trying
my
luck
Не
думаю,
что
могли,
я
как
камень
из
пращи,
испытываю
свою
удачу,
Throwing
shit
at
the
wall,
until
that
shit
stuck
Бросаю
дерьмо
в
стену,
пока
оно
не
прилипнет.
Now
they
recognize,
I'm
a
different
species
Теперь
они
признают,
что
я
другой
породы.
Saying
that
my
attitude
stinks?
That's
all
these
feces
Говорят,
что
от
моего
поведения
воняет?
Это
все
дерьмо.
Shit,
piss,
fuck,
call
me
a
cunt
Дерьмо,
моча,
ебать,
называйте
меня
пиздой.
Feminism
at
its
best,
get
your
carpet
munched
Феминизм
в
лучшем
виде,
сосите
мою
вагину.
"This
is
all
the
craze
right
here?
To
hear
this
slut
talk?"
"Вот
оно,
то,
что
сейчас
в
моде?
Слушать,
как
эта
шлюха
болтает?"
Missed
your
message,
I'm
busy
at
Amber's
slut-walk
Пропустил
свое
сообщение,
я
занята
на
параде
шлюх
с
Эмбер.
You
see,
I'm
Justina
Valentine
(Justina
Valentine)
Видишь
ли,
я
Джустина
Валентайн
(Джустина
Валентайн),
I'm
just
a
regular
chick,
Я
просто
обычная
девчонка,
I
don't
know
why
all
the
fuss
about
me
(Fuss
about
me)
Не
знаю,
почему
весь
этот
шум
вокруг
меня
(Шум
вокруг
меня).
Nobody
ever
gave
a
fuck
before,
Раньше
всем
было
плевать,
All
they
did
was
doubt
me
(Did
was
doubt
me)
Все,
что
они
делали,
это
сомневались
во
мне
(Сомневались
во
мне).
Now
everybody
wanna
run
they
mouth
and
Теперь
все
хотят
трепать
языком
и
Try
to
take
shots
at
me
(Take
shots
at
me)
Пытаются
задеть
меня
(Задеть
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Darius Montez Lassiter, Michael Dimuro, Antwan Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.