Justina - Bully - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justina - Bully




Bully
Хулиган
یه جوری واسه ما بر میداری تریپ
Ты так выпендриваешься передо мной,
که کلید کنم کلیک میکنمت دیلیت
Что я готова нажать «Delete» и стереть тебя.
میگی پرفشنالی ازت میسازن یه کلیپ
Говоришь, из тебя сделают профессиональный клип,
منم پررو پر ؟ هر روز توی تریپ
А я что, наглая? Каждый день в образе?
لندن اصن نیستش فاز لوکوموتیو بودن
Лондон вообще не в теме локомотивного стиля,
ولی دندونام تیزه حاجی مثه کروکدیلن
Но мои зубы острые, приятель, как у крокодила.
هی دم میگیری توی حرفات پر ادعا
Постоянно хвастаешься, в словах твоих полно претензий,
اگه بحث خلافه حاجیت مخش انتهاس
Если дело в разногласиях, у твоей подруги мозги на пределе.
تو هی دور و ورو دیدی شدی منتقد اعتراض
Ты всё вокруг увидел и стал критиком-бунтарем,
من که اصن اغام میگفت کلا کارات اشتباس
А мой братан говорил, что все твои действия ошибочны.
تو این قشر خاص باس کنی چشمو باز
В этой особой касте нужно смотреть в оба,
حالا تو هی باز بگو همه حرفام اشتباس
А ты продолжай твердить, что все мои слова ошибка.
هر روز میشه اخلاقت گوهی تر از اینکه میبینی
С каждым днем твой характер становится всё хуже, чем ты видишь,
یه سری لاشخورا دورتن نه
Вокруг тебя одни падальщики, да?
دیگه کام نمیده سیگار نه
Сигарета больше не радует, нет?
باس سیگارو کنی خاموش پ
Надо бы её потушить, пшш,
اینجا وارد میشه صادراتیا
Сюда входят экспортные товары,
بنز و پورشه مازراتیا
Mercedes, Porsche, Maserati,
توی دستامون سفید و سیاه
В наших руках белое и черное,
ببین سر و کار داری با کیا
Смотри, с кем связался.
ما شبا بیداریم بیداری یا خوابی
Мы не спим по ночам, ты бодрствуешь или спишь?
صبا میخوابیم تا آسمون شه تاریک
Спим по утрам, пока небо не потемнеет.
ما شبا بیداریم تو بیداری یا خوابی
Мы не спим по ночам, ты бодрствуешь или спишь?
صبا میخوابیم تا آسمون شه تاریک
Спим по утрам, пока небо не потемнеет.
از رپ بالا رفتیم برا جلب توجه
Мы поднялись в рэпе ради привлечения внимания,
جوری کارشناس شدی خارج از حد تصور
Ты стал таким экспертом, что это за гранью понимания.
هنو حرف زدن روزانتو بلد نیستی بچه
Ты ещё не научился говорить по-человечески, малыш,
آخه کی گفته که داری تو رپ حق نظر تو
Кто вообще сказал, что ты имеешь право на мнение в рэпе?
یابو برش داشته طرف حتما دکتر رپه
Парня, видимо, понесло, он, наверное, доктор рэпа,
انقد لیسیدنش فک میکنه قلدر جمعه
Так зализывает, думает, что крутой перец.
آخه ؟ تو کی باشی بم بگی حقیقت اصلا
Да кто ты такой, чтобы говорить мне, что такое правда вообще?
معیارتون چیه توی سنجیدن
Какие у вас критерии оценки?
سیبیلات یا اون که باش هم میشاشی و هم میکنی جدیدا
Усы или тот, с кем ты и писаешь, и занимаешься чем-то новым в последнее время?
شاخه پسر فک میکنه لاته
Парень ветвится, думает, что он крутой,
هنو نشاشیده شب بلند و ماته
Ещё не обоссался, а ночь длинная и туманная.
ته افتخارت اوردوز و سنگ و کوک و شاته
Вся твоя гордость передоз, камни, кокаин и выстрелы.
من قلدر بازی رو بوسیدم کردم زیر خاک
Я похоронила хулиганство,
کنار همونا که فک میکردن بسمه دیگه
Рядом с теми, кто думал, что с них хватит.
شما تو فکر شاه و سلطان و گنده و لاتین
Вы думаете о королях, султанах, боссах и бандитах,
ولی من خیلی وقته که روحم فلسفه دیده
А моя душа уже давно познала философию.
جنگی بازی کنیم تفنگتو بچاق
Будем играть в войнушку, заряжай свой пистолет,
منم مینویسم نوک قلم بزاد
А я буду писать, пусть кончик пера родит.
حیفه کلاممه بخاد با تو مکدر شه
Жаль тратить мои слова на тебя,
ولی با یه جمله میزنمت شکه بشه چشات
Но одной фразой я повергну тебя в шок.
جنگی بازی کنیم تفنگتو بچاق
Будем играть в войнушку, заряжай свой пистолет,
منم مینویسم نوک قلم بزاد
А я буду писать, пусть кончик пера родит.
حیفه کلاممه بخاد با تو مکدر شه
Жаль тратить мои слова на тебя,
ولی با یه جمله میزنمت شکه بشه چشات
Но одной фразой я повергну тебя в шок.





Writer(s): Justina Parand


Attention! Feel free to leave feedback.